Фантом - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фантом | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Бросив быстрый взгляд на неподвижное, покрытое сплошной кровяной коркой лицо, на котором не дрогнул ни один мускул, я попыталась услышать его дыхание, но не сумела. После чего вздохнула, поднялась и отошла в сторонку. Проверять дальше не стала – рискованно оставаться возле логова голодной Твари, нарываясь на стремительный бросок из темноты. Поэтому мы с Лином так же осторожно попятились обратно, не сводя взглядов с черного провала. И только оказавшись от него на расстоянии в двадцать шагов, дружно перевели дух.

«Что собираешься делать?» – задал резонный вопрос шейри.

«Не знаю. Скорее всего, подожду».

«Приманить попробуешь?»

«Чем? Тобой?!»

«Зачем же? У тебя свежий труп под ногами валяется!»

«И что? – мысленно фыркнула я. – Предлагаешь его поднять и бросить внутрь? Вроде как постучаться в дверь и покричать: «Тук-тук! Кто там? Открывайте! Это я пришла, свежий труп принесла?!»

Демон, несмотря на нервозность, не удержался от смешка.

«А что? Неплохая идея».

«Да иди ты!»

«Куда?» – тут же насторожился шейри.

«Тьфу! Да никуда. Это выражение такое… неприличное. Которое по отношению к тебе применять нельзя ни в коем случае. Короче, так: будем сидеть здесь и ждать, пока кахгар не соизволит выйти. Соваться туда сейчас – просто самоубийство».

«Согласен. А если он не вылезет?»

«Но жрать-то ему что-то надо?»

«А ты заметила, что Хасов в отряде было целых восемь, а коней обратно вели в поводу только шестерых?»

«В каком смысле?» – не сразу додумалась я.

«В прямом, – не слишком бодро отозвался демон. – Конских-то тел мы с тобой на поляне не видели. Значит, кахгар их сожрал. А уцелевших Хасы увели с собой. Так что теперь кахгар может быть сыт и способен проспать до завтрашней ночи».

До меня наконец дошло.

«Елки зеленые… Да что ж, нам тут еще сутки куковать? Или лезть внутрь, когда наступает самое его время?»

«Тогда лезть лучше днем, – со знанием дела возразил Лин. – Днем он хотя бы сонный и слабый».

«Нет. До завтра нам ждать нельзя, – вздохнула я. – Вдруг яйца проклюнутся раньше? Не зря же он тащил сюда труп? Не для того же, чтобы каждое утро лицезреть у своих ног разлагающееся тело? Или думаешь, для него это сродни красиво составленной икебане? Или утонченной китайской вазе с роскошными розами, чьим ароматом он обожает наслаждаться в свободное от охоты время?»

Шейри сморщился.

«Не знаю, что ты имеешь в виду, но насчет запаха могу предположить, что кахгару нравится нюхать гнилую плоть. Что же касается остального…»

А вот этого я так и не успела узнать, потому что из глубокой норы вдруг донесся неясный шорох, похожий на шелест осыпающийся под тяжелыми лапами земли. Затем – смрадный выдох, в котором угадывалось приглушенное урчание. Наконец в темноте двумя багровыми огнями свернули крупные, лишенные белков глаза. А потом неподвижное тело у логова слабо шевельнулось, и прерывистый голос тихо произнес:

– Беги… беги, дурак… это – самка. И сегодня как раз ее ночь…

Глава 17

За то недолгое время, что почуявший кровь кахгар выбирался из логова, я успела крепко выругаться (за то, что не распознала в «мертвеце» еще живого человека), проклясть себя за глупость (надо было хотя бы оттащить его в сторону!), тридцать три раза проклясть жадную Тварь (которая, если воин не соврал, успела-таки вырастить драгоценные яйца), обложить матом сами эти яйца (из которых, наверное, уже вылупились мелкие кахгарчики). А затем зло сплюнуть (про себя, потому что маска мешала) и, приняв боевую стойку, ощетиниться сразу двумя мечами.

– Дурак… – простонал из последних сил Хас. – Что ты можешь? Беги!

И, кажется, снова потерял сознание.

Ну, это он зря…

«Лин, назад. Не вмешивайся, пока я не скажу!»

Я недобро прищурилась, изучая выползшую наружу Тварь и краем глаза видя, как шейри с сердитым видом отступает к деревьям. Молодец он у меня. Понимает, что лучше не лезть, когда спорят две очаровательные и прекрасные по-своему дамы. А кахгар меня ничуть не пугал. После рирзы и всей той кучи мелочи, которую нам уже удалось прибить, эта здоровенная сволочь уже не казалась чем-то из ряда вон выходящим. Ну большая. Да. Ну зубы у нее, как две мои ладони. Ну лапы кривые и страшные. Слюна черная и, кажется, ядовитая. Хотя нет, вру – слюна ядовитая у их ближайших родственников – хартаров, а эта пока не доросла. Слабоватая еще. Да и внешний вид ее не был для меня тайной за семью печатями: встречалась уже, виделись… Мымра. Так что зубы свои, мерзавка, тут не показывай и не думай, что я вдруг лужу пущу или с визгом побегу за подмогой.

Мы оскалились с Тварью почти одновременно. И, наверное, с совершенно одинаковыми чувствами по отношению друг к другу. Злые мы были. Очень и очень злые. Она – потому, что я испортила ей хорошую ночь, отвлекая от едва народившихся деток. А я – за то, что по ее вине торчала тут, как дура, и кляла себя за то, что едва человека хорошего не подставила. Дыхание получше послушать поленилась. Пульс не глянула. Не капнула на губы «синькой». И теперь лихорадочно гадала, как бы успеть с соперницей побыстрее, чтобы этот герой тут некстати не загнулся.

А потом кахгар качнулся вперед. Низко, предупреждающе зарычал. Пригнулся, чуть присев на задние лапы. И…

Все посторонние мысли тут же выдуло у меня из головы.

Когда Тварь прыгнула, никакой Галины Чернышевой и никакой девушки по имени Гайдэ перед ней уже не было. На месте остался только Гай. Охотник. Воин. А вместе с ним – четыре мстительно прищурившиеся Тени, без раздумий слившиеся с ним в единое целое.

Я больше не видела ничего вокруг, кроме горящих во тьме багровых глаз. Не слышала ничего, кроме ровного стука ее несуществующего сердца. Для меня не осталось в этом мире ни тревожно замершего демона, ни делающего свои последние вздохи смельчака в изжеванных доспехах. Ни логова. Ни ночи. Ни собственных чувств. Только ровное спокойное дыхание схватки. Мерное биение невидимого сердца. Тихий гул бегущей по венам крови. И ледяное спокойствие, которое не поколебала бы ни одна буря.

От первого прыжка кахгара я, заученным движением опустив один клинок и чуть развернув корпус, проворно увернулась. Попутно попыталась распороть ей брюхо, но неудачно – сталь только обиженно звякнула о хитиновые пластины и отскочила, отдавшись в плече неприятным нытьем. Если бы я наносила колющий, а не рубящий или скользящий удар, то плечо, наверное, вывихнула бы сразу. А так – только поморщилась и мгновенно развернулась, готовясь ловить противницу на клинок.

Со стороны, наверное, казалось, что мы застыли, раздумывая над тем, как бы получше достать друг друга. И, возможно, по отношению к Твари это даже было бы верным. Я же не думала ни о чем. Да и незачем: схватка никогда не течет так, как ты ее планируешь. По крайней мере, схватка с Тварями. Поэтому приходилось ловить момент и ждать удобного случая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию