Фантом - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фантом | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

О-ох… все, не могу больше. Нормальную кровать хочу увидеть. И нормальные человеческие лица. А то еще немного – и озверею.

Я устало потерла виски.

Тяжелая кольчуга давно надоела тем, что постоянно давила на плечи. Неудобный и слишком большой для меня шлем откровенно осточертел. Высокие науши, переходящие спереди в такие же нащечники, оставляющие открытыми только глаза и кончик носа, мешали обзору. Но снимать было нельзя – если кто наткнется, потом нипочем не отплюешься и не докажешь, что не верблюд: тут же или ведьмой в голос обзовут, кинув клич какому-нибудь фанатику вроде Дагона, или сумасшедшей посчитают. Вот и приходилось таскать неудобную железку, скрывая лицо. А раз уж шлем по дурости нацепила, то и кольчугу надо было оставить, иначе что ж это за охотник такой, который голову бережет, а от обычной защиты отказывается?

Непорядок. Вопросы будет вызывать. Наводить на подозрения. Вот и мучилась я, разрываясь между желанием сбросить лишнюю тяжесть и обоснованным опасением нарваться на второго Дагона. Вот и страдала, не зная, как выкрутиться из сложившейся ситуации: то ли глубже в лес уходить, любуясь на набившие оскомину заросли, то ли людей искать, рискуя столкнуться нос к носу с каким-нибудь полоумным эрхасом. В тот-то раз мне сильно повезло, поскольку рядом был Мейр, а Дагон не ожидал от нас такой наглости. Но теперь я одна. И меня некому будет подхватить, если снова придется прыгать с моста.

В какой-то момент мне вдруг так захотелось встретить хоть одну живую душу, что аж скулы свело: хотелось теплой ванны, душистой мыльной пены, чисто вымытых волос и, вообще, элементарного комфорта. Я не капризная, честно, но если больше полугода живешь, как дикарка, рано или поздно настает время, когда все готова отдать лишь за возможность поспать на чистых простынях.

Поняв, чего же именно мне так не хватало в последние дни, я, отодвинув в сторону расчеты, выжидательно приподнялась в стременах (которые умница Лин вырастил из своего бока лишь для того, чтобы мне было удобнее) и с надеждой всмотрелась вдаль. Но увы – ни одного человека на горизонте не обнаружилось. И свежих следов на дороге от проехавших телег – тоже. То ли неба хмурого испугались, то ли меня почуяли, то ли народу тут жило еще меньше, чем везде, а то ли время весенней ярмарки еще не подошло. Короче, пусто было вокруг, как в пустыне. А я и в самом деле ощущала, что соскучилась по общению, как изнывающий от жажды бедуин, у которого из собеседников остался лишь слюнявый верблюд. Да еще Лин завел дурную привычку через каждые сто-двести шагов оборачиваться, чтобы проверить, не закончила ли я свою работу. И хоть он молчал, а спустя пару мгновений смущенно отворачивался, так и не задав вертящегося на языке вопроса, его нетерпение начинало действовать на нервы.

Вот уж когда я на собственной шкуре почувствовала, что такое синдром длительного одиночества. И даже память о проклятых Горечах не смогла перебить остро возникшее желание завернуть в первое попавшееся село.

«Дымом пахнет, – негромко заметил шейри, когда стало казаться, что лес никогда не кончится. У меня что-то екнуло в груди. Господи… неужели?! – Дымом и жильем. Где-то неподалеку деревня».

– Уверен? – для проформы спросила я, жадно принюхиваясь и пытаясь уловить то, что чуял его нос.

«Конечно. Хочешь зайти?»

Мне хотелось зайти до ужаса. Но, во-первых, внутри проснулась осторожность. Во-вторых, память о крысе-Стеване все-таки вернулась, на этот раз отвоевав у мечты о комфорте немало важных позиций. Наконец, деревня, если демон прав, была большой, наверняка со знахаркой или хотя бы с травницей, без которых тут ни одна приличная окраина не обходилась.

А со мной демон. Причем очень-очень сильный. И я совершенно не представляла, как себя вести, если в деревне окажется ведьма и если она все же признает в красивом вороном настоящего шейри.

«Ну что? – нетерпеливо оглянулся Лин. – Ты решила?»

Я заколебалась.

Черт. Стоят ли мои удовлетворенные желания реальной опасности оказаться разоблаченной? Причем не как Ишты, а как женщины? Как владелицы настоящего демона? Имеет ли смысл рисковать? Не лучше ли объехать крупное село стороной?

«Ого! – неожиданно дернул головой шейри, указав куда-то в сторону. – Гляди-ка: кажется, мы не зря сюда забрели».

Я послушно посмотрела и замерла: на одном из придорожных деревьев трепетал, едва не срываясь от ветра, тонкий листок пергамента. А когда Лин, дотянувшись зубами, легко его сорвал, оказалось, что это объявка. «Заманка». Предложение разбогатеть. Точно такое же, как возле печально известных нам Горечей. А это значило только одно – работа… Твари… и еще несколько месяцев жизни для моих призрачных братьев.

Вытащив объяву из пасти Лина, я наскоро пробежала ее глазами и решительно тронула поводья:

– Поворачивай. Упускать такой шанс нам никак нельзя.

Глава 10

Хорошо помня недавний урок, к незнакомой деревне я подъезжала со вполне обоснованным подозрением. Сперва пристально изучила ее издалека, остановившись на соседнем пригорке, наглядно убедилась, что селение выгодно отличается от Горечей, и только потом спустилась.

Деревня и правда выглядела намного лучше, чем владения старосты Стевана. Во-первых, была изрядно больше – домов этак на сорок, если не на сорок пять. Во-вторых, дома эти были куда как опрятнее и добротнее, крепкий бревенчатый тын был усилен глубоким рвом, наполненным водой из ближайшей речки. Надо рвом имелся самый настоящий подъемный мост, сейчас опущенный и обрамленный гостеприимно распахнутыми воротами… Прямо городище, а не деревня. Да и дорога к ней вела прямая, укатанная и заботливо подровненная, чтобы кони не спотыкались на каждой кочке.

«Ведьмы нет, – тут же определил Лин, втянув ноздрями воздух. – Странно, но я ничего не чую. Такое впечатление, что если она тут и была, то уже померла. Или сама ушла, потому что запах шейри давно выветрился».

«Посмотрим, – неопределенно отозвалась я. – Ты, главное, себя не выдай».

На что демон только пренебрежительно фыркнул.

У ворот нас встретил широкоплечий бородатый мужик в чистой рубахе и новехоньких сапогах. Внимательно оглядел меня, еще внимательнее изучил Лина, на пару секунд остановил взгляд на выглядывающем из-под куртки краешке кольчуги и густым басом спросил:

– День добрый. Что привело господина в Заречье?

Вот так. Не «что угодно?», не «здравствуй, дорогой гостюшка», не «чего приперся?!», а вполне нормальный деловой разговор. Без фальши, но с вежливым интересом и ненавязчивым уточнением, какого же фига тут понадобилось вооруженному – то есть потенциально опасному – незнакомцу.

Я молча показала «заманку».

Он понятливо кивнул, одновременно бросив быстрый взгляд на мою левую руку, где мог бы красоваться перстень с эмблемой Гильдии (потому что у рейзеров, как говорил Лин, была именно Гильдия с официальным представительством в Фарлионе и кучей филиалов, расположенных в крупных городах), но наткнулся на перчатку и так же вежливо уточнил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию