Солдат императора - читать онлайн книгу. Автор: Клим Жуков cтр.№ 109

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Солдат императора | Автор книги - Клим Жуков

Cтраница 109
читать онлайн книги бесплатно

На мир ваш неумелый повествователь смотрел тогда через всеобъемлющие розовые очки, которые нацепили мне на нос властные руки поднебесья. Причем, на одной линзе было написано большими буквами «Люблю», а на другой «Хочу», и соединялись они дужкой в виде недвусмысленного знака «Х» – умножить. А вы говорите «ревность», хотя вы, вроде бы ничего и не говорили.

Как показало время, я вновь ошибался, и ревновать было к кому. Тем более, что с той стороны генератор ревности работал с гудением, аж искрился.

Я вряд ли сумею ловко описать наш с Зарой роман. В рисовании жарких постельных сцен не силён, а опускаться до дорожного дамского чтива – увольте. Кому интересно узнать сколько раз и в каких позах мы бились на половых фронтах? Уверен, что кому-то интересно, но фигушки – это наше и только наше. Я помню каждое объятие, каждый поцелуй, каждое движение тел, и не расскажу. Вот такой я гад, собственник и жадина.

Или рассказать, ведь рассказ играет на устах и на кончике пера? Бог знает, как получится.

Она очень мало разговаривала. В основном я – монологом. Мы любили поехать на берег моря на лошадках. Зара с конем делала, что хотела, не трогая поводьев и не одевая седла. Я только сзади пыхтел, догонял. Ну пехота я, пехота!

Скачка в прибое, а потом любовь до упаду. Первый раз не повторялся больше никогда, и мы смогли проявить ненасытность, во всю широту наших не узких натур. Чего мы только не вытворяли! Впрочем самые целомудренные наслаждения с Зарой были жарче любого разнузданного разврата, которого полной чашею испито было в прошлые годы.

Замечательный контраст, знаете ли. Днём – армия, грубая, приземленная форма существования белковой жизни, а вечером – любовь, в полном объеме, от непременных и продолжительных эскапад шалуна Эроса, до томного единения в бытовом беспросвете: натаскать воды, наколоть дров, сготовить покушать, вымыть посуду, протереть пыль, подмести пол.

Зара замечательно колола дрова, кстати. Колун в её изящных ладонях играючи разваливал самые узловатые-сучковатые пеньки, словно она точно знала куда нужно ударить и как, впрочем, она и в самом деле знала. Бочка с водой наполнялась ею стремительной пробежкой к колодцу и обратно, будто два ведра полные воды весили не больше, чем два ведра от воды свободные. И снова, впрочем, для её сильных рук и крепкой спины это была небольшая разница. Впрочем, какое там впрочем!? Вернуть с небес на землю разбушевавшегося андалузского жеребца, или передвинуть двухметровый сундук полный барахла, кажется, требовало от неё не больших усилий, чем подвязать веник. А однажды я видел, как она руками выпрямила погнувшуюся кочергу, что для верзилы вроде меня вовсе не достойный упоминания подвиг, но для девочки-стройняшки, согласитесь, нечто из ряда вон.

Я не стремился сыграть в льва саван и повелительно разлагаться, пока самка обустраивает лежбище, но моя Зара почти всегда с тихим, ласковым смехом ограждала от бытовых забот.

Размяться на ночь выходило, только когда она вольным ветром вырывалась из нашей райской клетки в неизвестном направлении. Как всегда без единого слова или намека. Она прекрасно владела тремя языками (испанским, французским и итальянским, не считая классической латыни, где только умудрилась?!), даже писать умела, но о записочках «милый-я-там-то-вернусь-тогда-то-что-купить-в-городе» даже речи не шло.

Возвращалась цыганская красавица в полном соответствии с исчезновением – неожиданно. Затрудняюсь сказать, что было приятнее: тягучий конфитюр ожидания или сладкая нуга воссоединения.

Может быть, поэтому каждый день с ней был как первый, он же и последний? То есть исполненный ответственности за каждую секунду вместе? Быть может. Зара умело вела корабль нашего счастья, хотя сомневаюсь, что она и на мгновение задумывалась над этим. Все у неё получалось как бы само собой, спонтанно, и неизменно на сто процентов здорово.

Для меня одинаково дороги были минуты совместного молчания, редкие слова, которых за время нашей любви она не сказала и пяти сотен, её спорая возня по хозяйству, её тихий, недолгий сон, когда доверчивая её голова упокаивалась на плече вашего покорного слуги, а дыхание незаметно пробивалось через полуоткрытые медовые губы, её стремительные пробуждения с трепетом длиннющих ресниц, кошачьим потягиванием и роскошной утренней любовью.

Долгие часы острого, мускусного исступления, легко было заменить на минуты или даже секунды, или растянуть на недели и месяцы – радости для нас не убавилось бы. Когда я смотрел на неё, все тело тут же стремилось к утехам: в постели, на столе, стуле, полу, сундуке, на траве или песке. Зара это отлично знала и никогда не спешила, всегда приходя беззвучно, внезапно, бессловесно.

Первый раз в моей вовсе не целебатной жизни острый финиш любовной игры уравнялся полностью с влажным марафоном разнообразных предварительностей. Собственно, марафон сейчас будет или короткий спринт всегда выбирала Зара и только она. Как только темный, почти вычерненный солнцем до африканского эбена шелк её кожи касался моей бледной, северной оболочки, липкий финал немедленно и властно стучался в ворота и бился у самого выхода.

Но «властно» было раньше, теперь властно решала Зара. Иногда она выпускала наружу накопившееся едва заметной игрой ловкого своего язычка и полных губ, несколькими касаниями кошачьих лапок, которые часто выпускали коготки, или резким речитативом бедер. Несколько движений и все.

А иногда она купала мое естество в озере страсти часами, а может быть и годами, я не уверен, в последний миг, отдаляя извержение персонального моего Везувия. Как это получалось, не знаю. Наверное, на то она и ведьма? Самые дикие позиции, чуть не сказал «стойки» по фехтовальной привычке, и самые непристойные способы она с непостижимым искусством уравняла с миссионерским «мальчик сверху», когда мы и на миллиметр не двигались, но внутри Зара-затейница прокатывала волны такой плотности, что мне оставалось только стонать, подвывать и кусать губы, свои или её.

Сколько же в её стройном теле помещалось страсти! Было, правда, куда поместить, ведь чтобы поцеловать меня она лишь немного поднимала лицо, а росту во мне шесть футов три дюйма, или, говоря сухим метрическим языком, метр восемьдесят восемь.

Как только дело доходило до дела, от тихой кошечки не оставалось и воспоминания, наружу вырывалась неукротимая пантера – настоящая Зарайда, какой она бывала разве что во время безумной скачки на коне. И еще безумной скачки на мне или подо мной.

«Беззвучно, тихо» и прочие термины, что прикреплены к её портрету несколькими строками выше, отлетали со звоном. Она любила кричать и даже рычать низким грудным голосом. Ногти то и дело впивались в мою спину, мою грудь, мои бедра, или полосовали их безжалостно, даря боль и даря наслаждение. Крупные белые зубы смыкались на моей шее, плече, подбородке и вообще, где попало, так что утренние появления в лагере часто вызывали смех и подколки товарищей. Завистливые от корней до ветвей.

Зара билась и извивалась в моих руках, успевая яростно кончить по три, пять, десять раз, пока я старался один единственный, правда, последний раз, она всегда без исключений совмещала с моим. Как я говорил, бывала она и внешне недвижимой и внезапно аккуратной, но настоящая любовь любимой Зарайды – необузданная амазонка, бившая пятками в мои бедра и зад, заставляя вонзаться в неё все глубже и быстрее, до хруста сжимавшая мои бока, властно помещавшая императив острого, крупного соска в мой жаждущий рот, непререкаемо склонявшая к покорности моё лицо у сладкого портала между крепких бедер, выгибавшаяся вольтовой дугой в острые моменты, и разрешавшая обсуждаемый вопрос так бурно, что я то и дело оказывался вытолкнут наружу неодолимой силой сокращения всего и вся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию