День, когда я тебя найду - читать онлайн книгу. Автор: Лайза Джуэлл cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - День, когда я тебя найду | Автор книги - Лайза Джуэлл

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Хорошо, пойдем посмотрим павлина. А потом я принесу тебе чашку кофе и пол-литра воды, ты все это выпьешь, и мы пойдем домой. Но, Кирст, ты должна пообещать, что больше ничего не примешь. Серьезно. Это опасно.

– Совсем не опасно, мой прекрасный брат. Как это может быть опасно? Только посмотри, что случилось с тобой! Ты поцеловал ту девушку! Серьезно, Грей! Этим все сказано!

Он повернулся и посмотрел на Иззи, которая теперь сидела, положив ноги на колени одного из парней и поигрывая волосами Хэрри. Голова Херри лежала на коленях у Иззи. Судя по виду парня, он боялся шелохнуться и даже дышать. Тем временем Марк выдавал за стойкой все новые коктейли и пиво и выкладывал все новые таблетки, музыка становилась все жестче и жестче, разговоры – громче и громче, воздух наполнился дымом и тенями танцующих людей, и теперь Грей был совершенно уверен – тети Марка нет дома.

– Ну, пойдем, – позвал он. – Поищем павлина.

На улице было прохладно – скорее октябрь, чем первый день августа. Над землей парил легкий туман, а сад сиял серебром под светом луны. Здесь по-прежнему громко звучали басы, создавая четкий ритм, и Кирсти танцевала и кружилась. Грей глубоко вздохнул, пытаясь собраться с мыслями. Эффект от экстази продлился недолго, и, честно говоря, Грей сомневался, что ощутил его вообще, не считая маниакального счастья во время поцелуя с Иззи полчаса назад.

Он осмотрелся в поисках павлина. Вдалеке блеснуло мерцание, послышался крик, мелькнуло какое-то движение.

– Там, – сказал он Кирсти. – Вон он.

Кирсти приложила ладони ко рту и прошептала:

– Только посмотри. Посмотри на него. Смотри, Грей!

Они подкрались поближе по мягкой траве, потом опустились рядом на землю и стали наблюдать. Кирсти положила голову Грею на плечо, и он почувствовал нежность. Раньше она никогда не проявляла к нему чувств. Между ними всегда существовала вежливая дистанция, но вот она открыла перед ним сердце, держась за него и любя его. Он обнял ее за талию, прижал поближе к себе и прошептал на ухо:

– Люблю тебя, сестренка.

Она прошептала в ответ:

– И я тебя, старший брат.

А потом павлин вдруг повернулся к свету дома, к своей публике, раскрыл веер перьев и потряс им в такт музыке. Кирсти широко открыла рот и воскликнула:

– Вау! Он танцует! Павлин танцует!

– Да! – рассмеялся Грей. – И правда!

В этот момент на лужайку упал луч света, и они увидели тень человека. Оба обернулись и увидели Марка, идущего к ним с пивом в руках.

– Привет, – громко поприветствовал он.

Грей сдержал стон.

– Что делаете?

– Просто смотрим на павлина, – сказала Кирсти. – Он танцует!

Марк сел рядом с ними и передал каждому по пиву.

– Танцующие павлины, да?

– Да, смотри!

Но павлин уже исчез.

– Ой, – расстроилась Кирсти.

– Итак, – сказал Марк, глядя на Грея, без малейшего интереса к танцующему павлину, – похоже, Иззи предпочла тебе местного хулигана.

Грей пожал плечами.

– Она никогда не была моей.

– А было очень похоже.

– Это ведь всего лишь наркотики. Не по-настоящему.

Марк кивнул.

– Как танцующие павлины?

Грей проигнорировал вопрос.

– Кстати, кто все эти люди?

– Местные. Те, кто живет здесь все время. Боже. Только представь!

– Ты их знаешь?

– Некоторых – да. Я приезжаю сюда всю жизнь, помнишь? С самого детства.

Наступает долгое молчание, прерываемое раскатами хохота из дома.

– Итак, – наконец заговорил Марк, – то утро. Какого черта?

– В каком смысле?

– Ты прекрасно знаешь. По сути, ты и твои родители просто вышвырнули меня с порога. Не слишком любезно.

Грей и Кирсти промолчали.

– Я ведь правильно понял? Да? Меня вышвырнули по поручению?

Грей придвинулся поближе к Кирсти.

– Она просто плохо себя чувствовала. Была не в настроении.

– Итак, Кирсти, ты и я. Мы все еще вместе?

Кирсти не ответила, только поплотнее прижалась к Грею.

– Тебе уже лучше? – упорствовал Марк. – Сможешь встретиться со мной завтра вечером?

Пока говорил, он дергал пальцами траву. Его голос стал резким, визгливым. Он излучал маниакальную энергию.

– Не знаю, – ответила Кирсти. – Не уверена.

– Что это значит? Либо я тебе нравлюсь, либо нет. Либо ты хочешь встречаться, либо нет. Мы либо вместе, либо нет.

Кирсти молчала.

– Ну?

– Послушай, Марк, уже поздно. Она под наркотиком. Мне нужно отвести ее домой. Давай отложим эту беседу на другой день, хорошо? Когда мы все будем немного менее… Накачаны.

– Неужели ты не понял? Именно поэтому мы должны поговорить об этом сейчас. Пока эмоции бурлят на поверхности. Пока проявляются наши подлинные чувства.

– Марк, – вздохнул Грей, – это не подлинные чувства.

– Разумеется, подлинные! Самые подлинные. Все, что ты чувствуешь и видишь, – реально. Оно исходит оттуда, – он показал на голову Грея. – И оттуда, – он показал на свое сердце. – Просто нужны маленькие ключики, чтобы это открыть, например – экстази и бухло. Итак, – он резко повернулся, оказавшись в нескольких сантиметрах от лица Кирсти, – Кирсти, я хочу спросить тебя прямо сейчас: что происходит? А?

Грей встал и помог Кирсти подняться.

– Чувак, серьезно, сейчас не лучшее время и место. Я отведу ее домой, ладно?

Марк схватил Кирсти за руку и дернул обратно. Она опустилась на траву с глухим шлепком.

Грей толкнул Марка за плечи:

– Отвали от нее!

Он начал снова поднимать Кирсти, но Марк вдруг бросился ему под ноги и повалил его на траву, наполовину накрыв собой. Грей упал на Кирсти, и та закричала от боли. Он попытался ударить Марка, но Марк поймал его кулак рукой и сжал. Другой рукой Марк подтащил к себе Кирсти и обхватил за шею. Грей рванул Кирсти за руки, но Марк только сильнее сжал ее горло. Тогда он схватил Марка за запястье и попытался оттянуть его руку. Марк ударил Грея между ног правой пяткой, чуть не попав по яйцам. Грей откатился назад и сел, планируя снова атаковать Марка, но вдруг остановился – в лунном свете блеснуло лезвие пружинного ножа.

Нож был приставлен к горлу Кирсти. Марк тяжело дышал, широко раскрыв глаза и облизывая губы.

– Полюбуйся, – сказал он Грею, – полюбуйся, что ты вынудил меня сделать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию