Последний Намсара: Боги света и тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Кристен Сиккарелли cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний Намсара: Боги света и тьмы | Автор книги - Кристен Сиккарелли

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Звезды, словно рассыпанные по черному бархату прозрачные алмазы, сияли над ними. Взошла луна. Теперь она росла, а не убывала. Совсем скоро она станет бледно-серебристой. И родится новая луна.

33

Аша задремала, уткнувшись в плечо Торвина, и проснулась от толчка. Тень шумно приземлился на ровную каменистую площадку возле обрыва и беспокойно заерзал, терпеливо ожидая, когда его седоки спешатся.

Вокруг них громоздились горы Расселины, изгибаясь темными волнами вплоть до самого горизонта, сливающегося с ночным небом. Где-то позади остался Фиргаард, но они были так высоко и далеко в горах, что его стены исчезли из вида. Внизу простирались густые заросли кустарника, перемежающиеся с редкими разлапистыми кедрами.

Торвин с легкостью соскользнул со спины дракона и раскинул руки, готовясь поймать Ашу. Когда ее ноги коснулись земли, она заметила его настороженный взгляд, исследующий ее лицо. Вспомнив свое отражение в зеркале, она отвернулась.

– Со мной все в порядке.

Пальцы Торвина коснулись ее щеки. Он мягко повернул ее к себе.

– Точно?

У Аши перехватило дыхание. Она кивнула. Держа ее лицо в ладонях, он продолжал недоверчиво его разглядывать. Аша схватила его запястья и заставила Торвина опустить руки.

– Меня никто не трогал, – сказала она, давая понять: Джарек к ней не прикоснулся. – Клянусь.

Скралл задержал свой взгляд, пытаясь разгадать, говорит ли она правду или просто хочет его успокоить. Наконец он кивнул.

Тень фыркнул. Торвин и Аша одновременно вскинули головы на огромную темную тушу. Невольник посвистал дракону и протянул ему ладонь. Тот потерся о нее носом, развернулся и улетел.

Торвин указал на заросли можжевельника вперемежку с боярышником и терном.

– Туда.

Она не двигалась, разглядывая его. Здесь, вдали от города, он выглядел по-другому. Необычная одежда, лук на плече, нож за голенищем. Он выглядел свободным.

Деревья и кусты росли так густо, что заслоняли свет луны и звезд. Ветер шуршал в их кронах, срывая листья и раскачивая ветви. Эта часть Расселины была незнакома Аше, и она с трудом продвигалась следом за Торвином, постоянно спотыкаясь о корни, цепляясь платьем за шершавые стволы и острые прутья. Под ее ногами трещали ветки и шелестела пожухлая листва.

– Неважная из тебя охотница, – невидимо улыбнулся в темноте Торвин и нащупал руку Аши. – Своим топотом ты поднимешь на ноги весь лагерь.

– Лагерь? – прошептала она, смутившись от его прикосновения. – Какой лагерь?

– Он уже недалеко, – ответил Торвин.

Но Аша не хотела уходить из этого леса. Она хотела остаться здесь, в темноте, с ним.

Торвин, казалось, хотел того же, потому что замедлил шаг.

– Аша, – он слегка сжал ее пальцы.

– Да?

– Мне… нужно тебе кое-что сказать, – он нервно потер большим пальцем ее ладонь. – До того, как мы спустимся. На случай, если я струшу.

Аша остановилась, внезапно почувствовав беспокойство.

– Хорошо.

Он помолчал, и Аша услышала, как он сглотнул.

– Я ухожу.

Эти слова грубо полоснули холодный воздух.

– Уходишь? – нахмурилась Аша. – Что это значит?

Торвин глубоко вздохнул.

– Твой брат дал мне денег, и я купил место на корабле, уходящем на север из Дармоора.

Ничего удивительного. Он хотел этого с того самого момента, как выкрал ее серпы и заставил показать тайный ход из города. Он хотел сбежать, чтобы быть как можно дальше отсюда, от всего, что причиняло ему боль. Аша не винила его, и все же мысль о том, что он будет где-то далеко…

Торвин тоже остановился и повернулся к ней. От него все еще пахло драконьим духом и дымом.

– Ты можешь уйти со мной, если хочешь.

Аша не ответила, вспомнив про последний раз, когда он предложил это. Тогда она отвергла его предложение, и это было большой ошибкой.

– Только представь, Аша: свобода, приключения, соленые брызги на твоем лице, – она услышала в его словах восторженную улыбку. – Я никогда не видел моря…

Он наклонился к ней и прикоснулся своим лбом к ее. Она попыталась выдавить из себя улыбку, разделить с Торвином его радостную взволнованность, но на сердце вдруг опустилась неимоверная тяжесть.

Она набралась смелости и задала вопрос, ответ на который страшилась услышать:

– Когда ты уезжаешь?

Но не успел он ответить, как где-то впереди вспыхнул свет масляной лампы.

Аша тут же среагировала: выдернув свою ладонь из руки Торвина, она молниеносно выхватила нож из голенища его сапога и, выставив клинок вперед, загородила собой невольника.

Свет мелькал за деревьями; самого человека было не видно.

– Все в порядке, – тихо сказал Торвин, подходя к ней сзади. – Это всего лишь дозорный.

– Вообще-то, – произнес низкий, бархатистый голос, – это всего лишь я.

– Джес! – позвал Торвин.

Поморгав, Аша разглядела вышедшего из-за деревьев носителя лампы и опустила нож.

Это был совсем юный мальчик, может, на год моложе Аши. Она сразу заметила рукоятки двух огромных ножей, прикрепленных к поясу, темно-бордовый шарф, обмотанный вокруг плеч. Все в его облике говорило: это лестонг, враг.

Аша снова наставила на него нож. Улыбка сползла с лица мальчика.

– Это Джес, – сказал Торвин, выступив из-за спины Аши и мягко опуская ее руку с ножом. – Он брат Рои. И он друг.

Роя, лестонка, предавшая Дакса.

– Что он здесь делает? – резко спросила Аша.

Джес нервно улыбнулся, растерянно глядя на невольника.

– Он здесь, чтобы помочь, – Торвин забрал нож у Аши и сунул его обратно за голенище. – Джес, познакомься с Ашей.

Услышав ее имя, Джес вытаращил глаза и уставился на шрам.

– Искари, – прошептал он.

Слава явно шагала впереди нее, потому что Торвин больше ничего не сказал.

– Я слышал о тебе… столько всего, – пробормотал мальчик и прижал кулак к сердцу, а затем, словно испугавшись, что обращение к ней может вызвать ее гнев, повернулся к Торвину.

– Ты не видел мою сестру?

Торвин покачал головой.

– Мы прилетели только что.

Джес закусил губу.

– Они с Даксом спорили, а потом она исчезла.

Аша в замешательстве нахмурилась.

Дакс был здесь? С Роей?

– Что происходит? – она повернулась к Торвину.

– Ты… многого не знаешь, – сказал он. – Пойдем, я все тебе покажу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению