Его снежная ведьма - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Азарова cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Его снежная ведьма | Автор книги - Екатерина Азарова

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Тебе придется обработать мне раны, — как можно равнодушнее сообщила Ивару, который смотрел на меня как-то совсем странно.

Конечно, можно подождать полчасика и попробовать все сделать самостоятельно, но я все же не бескостное существо, чтобы суметь изогнуться и обработать себе спину. Есть вариант позвать целителя, но что-то мне подсказывало, раз Ивар всех разогнал, среди оставшихся в цитадели таких нет.

— Это и собирался сделать. — Он отвел в сторону порванную ткань и что-то пробормотал сквозь зубы. Кажется, выругался, но уточнять я не стала.

Все оставшиеся силы я направляла на то, чтобы не думать о том, что сейчас мне придется раздеться. И как при этом сохранить спокойствие? Так, я снежная ведьма! Спокойная, невозмутимая, равнодушная!

— Что ты бормочешь? — поинтересовался Ивар, беря кинжал.

— Ничего, — буркнула я.

Умелые движения руки, и на кровать полетели окровавленные обрывки ткани. Причем самое любопытное, что Ивар обнажил мне только спину и плечи, в то время как грудь осталась прикрыта. В сердце зародилась волна тепла, так похожая на чувство не просто признательности, а горячей благодарности, но ничего говорить я не стала, просто сидела и старалась не двигаться.

Прикосновения горячих рук я почувствовала, несмотря на чары, а затем запахло травами. Странно… Откуда только взял?

Сам факт промывания я никак не ощущала, но стоило Ивару коснуться кончиками пальцев обнаженной кожи, как тело сразу откликалось, а сердце начинало стучать как ненормальное.

— По идее, через день-два все затянется, — обронил он. — Может, и раньше.

— Хорошо бы.

— Послушай. Хотел поговорить насчет… — Он на миг запнулся.

— Так ты двуипостасый? — перебив его, выпалила я, внезапно испугавшись того, что он может сказать. Точнее, я догадывалась, что разговор коснется происшествия в купальне. — Ларс и Давен тоже?

— Точно. — Я словно воочию увидела, как он улыбнулся, что не мешало ему продолжать заниматься моей спиной. — Можно сказать, семейная особенность.

— Но вас трое… Откуда остальные оборотни? И почему во время рейда часть из вас была в человеческом обличье?

— Как ты понимаешь, клан не может состоять из трех представителей, — усмехнулся он. — Гэреты — правящая семья. Хотя не все в долине двуипостасные. Кровь постоянно разбавляется, так что есть как люди, так и оборотни. Это нормально. Порой зверь проявляется через поколение или два. Никакого преследования нет. Мы живем довольно мирно. Насчет второго вопроса… Мы специально делаем смешанные отряды, чтобы иметь возможность использовать оружие, которое во второй ипостаси применять проблематично.

Не выдержав, я хмыкнула. Логично. Да и тащить обратно возможных раненых сложно. Кстати…

— Почему вообще сражаетесь во второй ипостаси?

— Мы практически неуязвимы для порождений госпожи Зимы в этом облике.

Задумавшись, я потихоньку сложила еще один фрагмент мозаики, добавив новые кусочки. Ивар не лгал и ничего не умалчивал. Надолго ли хватит его откровенности? Впрочем, если не брать во внимание, что я вообще всегда питала слабость к пушистым котикам, и не ставить плюсик еще и за это, то нельзя не признать, что из нас получилась хорошая боевая пара.

— Почему сразу не сказал?

— Ты не спрашивала, — заметил он.

— Ясно, — разозлилась я и снова попыталась встать. — Мне пора.

— Подожди немного, — помолчав пару секунд, сказал он. — Я еще не закончил.

Кровать скрипнула, когда он поднялся, и я невольно проследила за ним взглядом. Ивар подошел к шкафчику, достал высокий графин, налил из него половину бокала и вручил мне.

— Это ускорит заживление.

Послушно выпив настой из трав, я на пару секунд прикрыла глаза. Прошло немного времени, и я почувствовала новый запах, на этот раз от мази, которую Ивар втирал мне в плечи. Видимо, заморозка начала отходить, так что прикосновения ощущались особенно ярко. Пришлось замолчать, чтобы не сказать лишнего, да и вообще сосредоточиться на рассматривании комнаты, лишь бы не думать, как Ивар трогает мои плечи настолько нежно, словно целует их.

Воображение моментально подкинуло картинку, как это выглядит со стороны. Сдерживая ругательства, я начала изучать обстановку с новой силой. Так, сама кровать очень крепкая и широкая, а матрас мягкий. Уверена, на ней очень сладко спать… Кресла, стоящие у камина, тоже кажутся достаточно удобными, да и поваляться на пушистом ковре перед разожженным камином вечером или ночью, наверное, здорово. Смаковать вкусное вино, лакомиться фруктовым тортиком или мороженым. Лучше все это вместе, да еще полить сверху шоколадом…

Предательское воображение тут же нарисовало мне очередную картинку, правда добавив в нее Ивара… Да чтоб их всех!

Дернувшись, я решительно скинула мужские руки с плеч и поняла, что чувствительность ко мне вернулась. Приложив ладонь к груди, чтобы не дать остаткам туники упасть на пол, я попыталась подняться, но неожиданно осознала, что ноги ватные, голова кружится, а еще зверски хочется спать.

— Что было в настойке? — севшим голосом спросила я.

— Заживляющее и… немного снотворного, — признался он.

— Но почему?

— Кому-то очень не нравится, что в Фриоране появилась снежная ведьма, — глухо сказал он. — А за тобой нужен глаз и глаз. Так что тебе придется потерпеть мое общество… постоянное общество, пока мы не разберемся, в чем дело.

— Я только начала к тебе хорошо относиться, — стремясь избавиться от жесточайшего желания спать, заметила я, но пальцы, которыми я попыталась сплести проклятие, отказывались слушаться.

Получилось только пару раз моргнуть, прежде чем веки стали настолько тяжелыми, что я уже не могла их поднять, хотя сильные руки, осторожно укладывающие меня на подушки, ощутила. А дальше пустота.

ГЛАВА 11

Проснулась я оттого, что кто-то стучал в окно, и этот стук не только прорвался сквозь дрему, но и еще сильнее испортил далеко не радужное настроение. Чувствовала я себя… Не сказать, что хорошо, и дело было не в физической усталости. Я была зла! О, как же я была зла! Настолько, что готова заморозить все, до чего дотянусь. Лучше братьев Гэретов, но начать непременно со старшего…

На счастье Ивара, его не обнаружилось в комнате, хотя я до сих пор находилась в его спальне. Как и предполагала, кровать оказалась удобной, вот только сам факт, что Ивар столь нагло меня усыпил, сводил с ума.

Даже не подумав понежиться, я спрыгнула на пол, отстраненно подметив, что совершенно не чувствую боли, и первым делом распахнула портьеры, чтобы понять, кто стучит в окно. Как только увидела, то в первую секунду испуганно отшатнулась. Уже знакомый мне дух в виде огромной совы нахально сидел с той стороны, уцепившись когтями в кладку, и методично долбил в стекло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению