Иероглиф зла - читать онлайн книгу. Автор: Марина Серова cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Иероглиф зла | Автор книги - Марина Серова

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Чем больше сэнсэю приходило угроз и намеков на совершение самоубийства, тем яснее мне становилось, что в этом деле замешан человек, хорошо знакомый с историей, культурой и мифологией Японии. И этот человек должен знать все поверья и страшные предания, а также блестяще владеть японской письменностью. Я все больше склонялась к тому, что преступник – Александр, ведь в вечер пятницы он вел себя крайне подозрительно и заметно волновался. Я и подумала, что он незаметно подсунул сэнсэю маску Идзанами, чтобы еще раз напугать не только Кузьмина, но и остальных присутствующих. Мне нужно было как-то поймать Александра на месте преступления, но пока он ничем себя не выдал, кроме странного поведения. Ночью я караулила палатку с сэнсэем, так как Маргарита наняла меня за несколько дней до фестиваля, чтобы я охраняла Кузьмина от возможного нападения. Наутро выясняется, что одна из студенток сэнсэя видела, будто по турбазе разгуливает призрак Идзанами. Идею с гостями из потустороннего мира я отмела сразу – видите ли, во все эти сказки я не верю, что сделаешь. Если комедией с переодеванием в белый саван и жуткую маску можно напугать юную девочку, насмотревшуюся анимэ и фильмов ужасов, то со мной этот номер не прокатывает. Я задумалась, неужели это Александр придумал весь этот маскарад? В принципе, призрак может быть любого роста, а у японцев есть легенды про безногих привидений. Но Лена не упомянула про слишком высокий рост Идзанами, а если бы загримировался сорокалетний довольно высокий мужчина, это сразу бы бросилось в глаза. Окончательно я сняла свои подозрения с Александра только тогда, когда случайно увидела, как он признается в любви Марико-сан. Скорее всего, мужчина сильно волновался перед столь значительным для него событием, поэтому и вел себя так странно в предыдущий вечер. Дальше неприятности продолжаются – у двоих студентов сэнсэя наступает пищевое отравление, якобы от непривычного японского завтрака. Но одну и ту же еду ели все присутствующие, и ни у кого, кроме Кати и Димы, отравления не было. Если бы плохо стало одному человеку, то понятно – мало ли у кого какие проблемы с желудком. Но если отравились два человека, то это, по меньшей мере, подозрительно. Я стала думать, кто мог незаметно подложить в еду студентам какой-то препарат или порошок, вызывающий рвоту. Готовили Эби и Аюми, но, опять-таки, какой может быть мотив у двух второкурсниц, помощниц сэнсэя? Я вспомнила, что в тот день с завтраком Эби помогала Марико-сан. Конечно, у девушки тоже не находилось мотива, я знала, что она училась вместе с остальными гостями из Японии, но детали мне были неизвестны. Тогда у меня возникло подозрение, что, может, Марико – не та, за кого себя выдает? Я стала разыскивать дополнительную информацию про Марико через Интернет и узнала, что она, оказывается, учила английский и русский языки. Тогда почему девушка скрывала свои знания? Я решила наблюдать за юной японкой более внимательно.

Чем больше странных случайностей происходило на фестивале, тем больше я убеждалась в том, что эти случайности таковыми не являются. Когда пропали зонтик, веер и маска, я стала думать, кому они могут понадобиться. Может, злоумышленник хочет сорвать спектакль сэнсэя? Выглядело это как-то по-детски, несерьезно. Вроде после угроз насолю как могу, испорчу всем представление. На преступника это мало похоже, и я сделала вывод, что собирались похитить одну определенную вещь, а остальные спрятали, чтобы не возникало подозрений, будто эту вещь украли специально. Из всех трех пропавших предметов настораживало исчезновение маски Кицунэ. Если веер и зонтик в конце концов обнаружились, то маску найти не удалось. А вечером возникает новая неприятность – прибегает Марико в истерике, говорит, что видела призрак лисицы-оборотня. Глядя, как убивается юная японка, я сначала даже поверила ей – невозможно так натурально разыгрывать испуг. Однако позже меня начали одолевать сомнения: лисицу видела только Марико-сан, может, она все это придумала? Насколько я знаю, девушка довольно долго находилась в лагере и запросто могла незаметно взять нужные для себя предметы. Кстати, позже я нашла маску Кицунэ – и думаю, экспертиза подтвердит, что Марико надевала маску, судя по отпечаткам пальцев. Нашей хитроумной японке на руку то, что в нее безоглядно влюбляется Александр. Перед спектаклем мужчина сам зовет ее любоваться цветами. Увы, при всем своем желании я не могла оставить сэнсэя, чтобы следить за парочкой. Мне необходимо было присутствовать на спектакле, хотя исчезновение главного героя перед самым началом пьесы было очень странно. Увы, я тоже допустила весьма серьезную ошибку, которая, возможно, и привела к гибели несчастного Александра. Я решила, что убийца воспользуется возможностью и заменит сувенирную катану на настоящую, и в этом был мой значительный прокол. Если подумать, Ален не стал бы опускать катану со всей силы на голову сэнсэя – он же в самом деле не хотел покалечить преподавателя! А если изобразить удар мечом, даже используя заточенное оружие, серьезных повреждений человеку нанести невозможно. Я поставила сэнсэя и остальных актеров в весьма неловкое положение своей выходкой, но это не самое страшное. Если бы я оставила Маргариту наблюдать за сэнсэем и пустилась на поиски Александра с Марико, возможно, удалось бы предотвратить убийство мужчины. Но сделать этого я не могла – ведь моя работа заключается прежде всего в том, чтобы защищать сэнсэя! Я не была полностью уверена в виновности Марико-сан, и не могла себе позволить совершить ошибку, оставив Кузьмина без своей защиты.

Следующее, о чем я хочу рассказать, – это найденное тело Александра и одновременное исчезновение Марико-сан. Судя по всему, мужчину убили, но каким образом? На теле не было следов насильственной смерти, отравление тоже можно исключить. От яда, как правило, человек испытывает мучения, тогда как Александр умер спокойно, едва ли не с улыбкой. Стало быть, он доверял своему убийце?.. И, наконец, найденное послание на русском языке. Записка, побуждающая Кузьмина совершить самоубийство, была написана печатными буквами. Однако при ближайшем рассмотрении можно было заметить, что каждая буква старательно выведена, словно человек потратил на написание записки достаточно долгое время. Если б писал русский, буквы не выглядели бы столь правильными, скорее всего, где-то наблюдались бы неровности, наклоны… Но в записке, можно сказать, шрифт был идеален. Это натолкнуло меня на мысль, что писал человек, для которого русский не являлся родным. И этот человек хотел, чтобы Кузьмин, подобно самураю, совершил самоубийство. Преступник не пытался убить сэнсэя – нет, он хотел, чтобы Кузьмин сам ушел из жизни! А значит, злоумышленник люто ненавидит безобидного преподавателя – ему мало просто лишить его жизни, убийца хочет, чтобы сэнсэй мучился как морально, так и физически. Из всего этого можно сделать вывод, что преступление было тщательно спланировано уже давно, убийца не находился в состоянии аффекта или временного помешательства, он хитроумно и жестоко лишал Кузьмина всего того, что составляло главный смысл его жизни. На ум приходят рассказы и факты о жестокости и изобретательности японцев, ведь, несмотря на дружелюбие и вежливость, это очень странный народ, у которого свои особые принципы и понятия о долге и чести. Если самурай дорожит своим именем, он не допустит позора и сам уйдет из жизни – подобного принципа японцы придерживаются до сих пор. Итак, я почти полностью была уверена в виновности Марико, тем более именно ее якобы взял в заложники неведомый преступник. Увы, я не могла пойти сразу по горячим следам – Юрию Алексеевичу позвонила Жанна и сказала, что на Эби напали. Я быстро поняла, что Марико вполне могла убить Александра, после чего вернуться к реке и, увидев моющую в одиночестве посуду девушку, совершить на нее покушение. По характеру ранений Эби я сделала вывод, что убийца не отличался большой физической силой – несмотря на то что ударили в шею, рана оказалась не смертельной, поэтому действовала, скорее всего, женщина. Я позвонила своему приятелю из спецслужб и попросила узнать в деталях о биографии Марико Омура, и когда он сообщил мне, что девушка воспитывалась без отца, а мать ее покончила жизнь самоубийством, мне стал ясен и мотив японки. Я отправилась на ее поиски в лес, потому что Марико хотела изобразить свое похищение, поэтому искать ее следовало в глубине леса, за телом Александра. Я уже составила свое мнение относительно жестокости японки, и меня ни капли не обманула ее настоящая рана на шее. Эта молодая женщина запросто могла нанести себе порез – ради того, чтобы ее отец, которого она ненавидела всю свою жизнь, ушел из жизни в страшных мучениях и до самого конца винил себя в трагедиях, случившихся на фестивале. Марико думает, что ей удастся провести глупую великовозрастную ученицу сэнсэя, то есть меня, но она и не подозревает, что я уже догадалась обо всех ее проделках. Кстати, Марико-сан, какой яд вы использовали для своего оружия – тонкой иглы? Не скажете? Что ж, она у меня, думаю, полиция установит название вещества после экспертизы…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению