Драконье пламя - читать онлайн книгу. Автор: Денис Кащеев cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконье пламя | Автор книги - Денис Кащеев

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Александра машинально кивнула – помню, мол.

– Погодите, капитан, – проговорила она тут же. – А при чем здесь эта Изабелла?

– Пока не знаю, миледи. Но последние дни сэра Вальтера несколько раз видели в ее обществе, поэтому я решил проверить. В школе сэра Роджера ее нет, более того, в ангаре нет ее «седла». Исчезла также одна из капсул оруженосцев.

– И вы полагаете, это как-то связано с похищенным рубином? По-вашему, выходит, что камень выкрал сэр Вальтер, а потом силой или обманом принудил девочку покинуть Столицу?

– Это наиболее правдоподобная версия, миледи, – кивнул стражник.

– Бред какой-то, – покачала она головой.

– Также возможно, что кражу замыслила леди Изабелла, а сэр Вальтер был всего лишь орудием в ее руках…

– Еще больший бред! – всплеснула руками Александра. – Ей одиннадцать лет, капитан!

– Выглядит она старше.

– И что с того?

– Я всего лишь излагаю версии, миледи…

– Нелепые версии, капитан! – гневно выпалила Александра. – Нелепые и… – она осеклась. – Хотя знаете, – проговорила она затем совсем уже другим тоном, – возможно, не столь уж и нелепые. Если вспомнить, что…

* * *

– …если вспомнить, что в Столицу эту Изабеллу прислал не кто иной, как сэр Герберт, – сказала Александра, отхлебывая вино из бокала.

– Сэр Герберт? – переспросил сэр Эмиль, в кабинете которого они и вели свой разговор. – Он-то тут при чем?

– Именно он прислал к нам леди Изабеллу, – повторила графиня свою мысль. – Вероятно, именно он и поручил ей совершить кражу – не верю, чтобы девочка могла додуматься до этого сама.

– О, дети бывают весьма изобретательны в своих идеях, – заметил бритоголовый рыцарь. – И безудержны в порывах. Что до сэра Герберта – ему-то это зачем?

– Камень Альфреда – последнее, что сохранилось из королевских регалий, милорд. Конечно, верхом глупости было держать его у всех на виду, за простым стеклом, ну да что уж теперь говорить… Так вот, если сэр Герберт и вправду вынашивает планы покорить Столицу, рубин может стать неким символом его притязаний. Своего рода знаменем.

– Не верю, миледи, – покачал бритой головой сэр Эмиль, протягивая руку за бутылью, чтобы наполнить ее опустевший бокал. – Слишком сложно, а вот польза сомнительная. Камень Альфреда не принесет сэру Герберту ни новых «седел», ни народной поддержки, ни расположения Ее Величества. К чему тогда рисковать? Представим, что Стража схватила бы леди Изабеллу на месте преступления, и девочка все бы нам рассказала? Нет уж, скорее двое юных беспринципных оболтусов просто решили срубить легких денег, продав рубин на черном рынке какому-нибудь сумасшедшему коллекционеру из Старых Республик, – заключил он.

– Если сэр Герберт и в самом деле не причастен к краже Камня, у него есть отличная возможность оправдаться, – проговорила она, отчасти смущенная аргументами собеседника, но до конца не убежденная. – На пути из Столицы похитителям, так или иначе, не миновать его застав. Что ж, если завтра рубин, леди Изабеллу и сэра Вальтера вернут нам под конвоем, одно обвинение с графа д’Арум можно будет снять.

– Боюсь, не все так просто, миледи, – вновь покачал головой рыцарь. – Как мне сообщили, в ангаре наших беглецов остановила Стража – и сэр Вальтер предъявил им подорожную. Подписанную вами, миледи, – очевидно, ту самую, что вы дали ему, посылая в Республику Константина. Выписана она была бессрочно, а посему…

– По возвращении гвардейцы сдали все бумаги в канцелярию, леди Ольге! – выпалила она, похолодев.

– Гвардейцы сдали. А сэр Вальтер, лишившись «седла», покинул гвардию и был переведен в Стражу. В канцелярии нет его подорожной, я проверил. Вероятно, о нем и его бумагах просто забыли в суматохе.

– Вероятно… – пробормотала она. – Хаос! Вы правы, милорд, так оно все и было. Я лично направила пятерых вернувшихся рыцарей к леди Ольге, а про сэра Вальтера как-то не подумала… А сама Ольга, видимо, не сообразила…

– Какая она несообразительная, эта леди Ольга, – саркастически произнес сэр Эмиль.

Вероятно, графине следовало что-то на это ответить – не менее едкое, – но ничего дельного в голову не пришло, разве что взять на себя всю вину за недоразумение, ну да она вроде и так только что сделала это…

– Оставим в покое леди Ольгу, – недовольно бросила Александра. – А сэра Вальтера и леди Изабеллу объявите в розыск. Кстати, удалась наша задумка насчет Мастера Ноя?

– Да, миледи. Информация по Владычьим каналам прошла – немалое подспорье обещанным пятидесяти тысячам золотых…

– Пятидесяти тысячам? – ахнула она. – Зачем так много?

– Вы же сами велели обещать достойную награду, миледи, – развел руками рыцарь. – А сколько, по-вашему, следовало указать? Сто рублей?

– Но пятьдесят тысяч… – неуверенно проговорила она. – Как-то это… За леди Изабеллу и сэра Вальтера обещайте не больше тысячи золотых за голову.

– За леди Изабеллой и сэром Вальтером не стоит Торговая Гильдия, – пожал плечами бритоголовый рыцарь. – Что до Камня…

– Про Камень в объявлении – ни слова! – потребовала Александра. – Иначе завтра над нами весь Новый Мир станет смеяться!

– Согласен, миледи, – склонил голову сэр Эмиль.

– Вот и хорошо, – кивнула она в ответ. – А теперь главное. Собиралась с этого начать, но вся эта чехарда с рубином, хаос ее поглоти, спутала планы. Вы помните, что через две недели у нас день рождения Ее Величества?

– Разумеется, миледи, – подтвердил рыцарь. – Но ведь никаких праздничных мероприятий не готовилось?

– Теперь готовятся, – заявила она победоносно.

– Да? И какие же?

– Турнир.

– Турнир? – вот теперь сэр Эмиль был по-настоящему удивлен. – Какой турнир, миледи?

– Рыцарский, милорд, какой же еще? – усмехнулась графиня. – Осенние Королевские Бои. Когда-то это был один из знаменитых семи Больших Турниров, однако еще при короле Луи Осенние Бои проводиться перестали. Пришло время возродить добрую традицию, милорд, не находите?

– Не вполне понимаю, к чему вы клоните, миледи… – признался рыцарь.

– Сейчас объясню, – сказала Александра. – Речь вновь о сэре Герберте. Как вы знаете, мы не можем его арестовать или даже просто задержать для допроса, не рискуя нарваться на бунт в армии. Другое дело, если бы одновременно удалось схватить не только его самого, но и вернейших его сторонников среди рыцарей. Я проанализировала представленные им карты, а также старые отчеты о передвижении войск, – она в самом деле трое суток, не разгибаясь, сидела над бумагами и трехмерными проекциями, – и пришла к выводу, что достаточно нейтрализовать дюжину человек, заменив их верными людьми, и контроль над армией будет сохранен. Поэтому предлагаю поступить так: в честь одиннадцатилетия Ее Величества объявляется Большой Турнир. Персональные приглашения рассылаются на него лучшим бойцам Королевства – полагаю, в самом деле лучшим, – включая самого сэра Герберта. При этом на границу отправляется подкрепление, призванное временно заменить вызванных рыцарей на линии соприкосновения с противником. Вызываем тринадцать – взамен посылаем двадцать шесть, пусть и менее опытных, но зато вдвое больше – как временная мера выглядит вполне приемлемо. Да, самое важное забыла: в качестве главного приза на турнире будет разыграна ни много ни мало герцогская корона. Заманчиво, согласитесь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению