Тайна третьей невесты - читать онлайн книгу. Автор: Кира Измайлова cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна третьей невесты | Автор книги - Кира Измайлова

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

– Выбрать – не значит жениться, – со снисходительной улыбкой ответила она. – Но даже если вы станете королевой… подумайте сами, сможете ли вы править? Или все-таки передадите это право тем, кто его заслужил?

«Чем?» – чуть было не спросила я, но успела прикусить язык.

– Вы правы, Идда. Я разумно оцениваю свои способности, и мне вовсе не хочется стать марионеткой в чужих руках.

– В конце концов, Ивен может жениться на вас, – сказала она. – Занятно выйдет, не правда ли? Узурпатор женился на вдове последнего короля из династии Карадинов, а первый король из возрожденной династии возьмет в жены вдову Даррахейна!

– Это неслыханная честь для меня… – только и смогла я выговорить.

Не нужно мне такого счастья! Лучше всю жизнь просидеть старой девой в Гаррате, помогая воспитывать племянниц и занимаясь хозяйством, чем… Вот это.

«Что бы сказал Грифон, услышав подобное от своих потомков? – невольно подумала я. – Наверно, выругался бы. И страшно разозлился, снова пришлось бы окунаться в пруд или фонтан, чтобы остыть. А может, перекинул бы Идду через колено, задрал ей подол и вразумил ремнем… а ремень у него тяжелый! Впрочем, нет. Не стал бы он бить девушку, а вот ее брата и отца – сколько угодно! С другой стороны, если по-другому не дойдет, то…»

Неожиданная догадка мелькнула у меня в голове, но я оставила ее при себе.

– Но что, если мне не удастся добраться до короля? – спросила я. – Неужели все так и останется…

– Если он не выберет вас, то остановит взгляд на мне, – ответила Идда.

– И что же, у вас есть второй такой кинжал?

– Выньте его из ножен, – велела она, а я послушалась…

И с трудом сдержала возглас удивления: лезвие было сломано посередине под острым углом.

– Он достался нам уже таким, – сказала принцесса. – Расколотым. Но вторая часть лезвия не утеряна, вот она…

Идда снова подобрала юбку, и на сей раз на свет явился короткий нож. Рукоять, понятное дело, была совершенно иной, но когда принцесса положила два лезвия рядом, стало ясно, что они не различаются ни цветом, ни отблеском. И, наверно, если приложить обломок к большому кинжалу, он подошел бы, только где найти кузнеца, который сумеет их соединить?

– Сломать такую сталь почти невозможно, – сказала она. – Это ковали не карадские мастера, их изделия стоят безумных денег… Не представляю, что могло случиться с этим кинжалом.

«Наверно, клинок из Дзейли, а может, еще из каких-нибудь чужедальних стран, – подумала я. – Но если его нельзя сломать силой, то кто сказал, что не поможет колдовство? С кем же столкнулся Грифон? И может, я еще…»

Я оборвала мысль, заставив себя не думать о том, что могла бы предостеречь его, упредить беду… Я все равно не знаю, когда именно она случится! А кстати…

– Идда, а как звали убитого короля?

– Уже никто не помнит, – покачала она головой, и взор ее затуманился. – Язык слишком изменился, поэтому везде его именуют по-разному: Аинор, Иннор… Только прозвище неизменно – Безумный, хотя по всем его деяниям выходит – правителя разумнее и мудрее Карад не видывал!

– А что было до него?

«Язык изменился, вот как? Грифон и старик удивились тому, что я могла читать их книги! Да и в разговоре… Грифон сказал, что я выражаюсь чудноˆ и слишком затейливо, но это не мешало нам понимать друг друга. В самом деле, странно…»

– Зачем вам это?

– Боюсь, в Гаррате о столь древних временах уже не помнят, вот я и спрашиваю…

– Какая разница? – Идда резко встала. – Вы согласны помочь мне, Тесса?

– Каса-Онне вы одолжите свою шпильку? – не удержалась я. – Она, может быть, откована из наконечника стрелы того короля?

– Каса-Онна не помеха нашему делу, – со странной уверенностью ответила она. – Ну же? Да или нет!

– Конечно, я помогу вам, – ответила я. – Только научите меня, как носить этот кинжал на ноге…

* * *

Я смотрела на закат в окно, когда в комнату снова постучали. Тень не встревожилась, да я и сама знала, что это всего лишь Ина, поэтому отодвинула засов и впустила ее.

– Вы готовы, сударыня? – негромко спросила она и зябко поежилась. – Какая, право, стужа…

– Разве? – удивилась я. – По-моему, чудесная погода. Уж всяко лучше промозглого ветра! Вы только взгляните, как снег искрится… И звезды! Видите вон ту, Ина? В самом центре Венца? Правда, красиво?

– Да, сударыня, – сдержанно отозвалась она и закрыла ставни. – Пора идти. Негоже заставлять его величество ждать. Вы действительно готовы?

Ина как-то странно сделала акцент на последних словах, и я мысленно перебрала: подвеска Грифона надежно спрятана в прическе, рисунок и ножичек – за корсажем, кинжал – на бедре…

– Сама посуди, как можно быть готовой к встрече с его величеством? – спросила я вслух. – Я видела его только издали, а еще на портретах… Ина, какой он?

– Такой же человек, как все мы, – отозвалась она чуточку более дружелюбно, во всяком случае мне так показалось. – Не нужно бояться, сударыня. Это всего лишь традиция.

– Да, но… – Я обвела взглядом комнату. – В замке творилось столько странного… Наверно, это чародеи устраивали?

– Не могу знать, сударыня.

– Не сердитесь, Ина, – попросила я и в неожиданном порыве дотронулась до ее руки. – Я просто очень волнуюсь, вот и болтаю всякую ерунду. Обещаю, я перестану, как только мы выйдем из комнаты, а перед его величеством, наверно, и слова вымолвить не сумею… Что с вами?

– Не стоит беспокойства. – Ина растянула губы в улыбке, но я заметила, как она прячет руку под передник. И в глазах у нее мелькнуло что-то очень странное. Неужели испуг? Я не успела рассмотреть. – Пожалуйста, идемте, сударыня.

– Конечно. Нельзя опаздывать на смотрины. – Я взглянула в зеркало, поправила прическу и вышла вслед за Иной в коридор.

Тень побежала следом, стараясь не отставать и не выдавать своего присутствия странными… гм… отростками.

Идти пришлось далеко, и вновь в незнакомую часть замка. Изнутри он все-таки казался намного больше, чем снаружи, и как знать, было это наследием Инна-Ро или нет?

Ах, как бы я хотела вновь увидеть старого чародея! Он не дал бы мне чудодейственного зелья отваги, не обучил в один миг метать кинжалы точно в цель, но, уверена, сумел бы ободрить единственным словом. А вернее того, не ободрить, а обозлить!

«Что за чудеса? Я – и вдруг злюсь?» – удивилась я.

Я не рассердилась, даже когда Лисса утопила в пруду мою любимую куклу. Жалко было игрушку до слез, это верно, но как можно злиться на кузину, если она совсем маленькая и не понимает, что творит? Спасибо, сама не утонула!

Делла быстро начала командовать мной так же, как родной сестрой, но мне казалось, что это правильно: она ведь старше. А еще матушка учила уступать гостям (то-то бы тетушка оскорбилась, узнав, что она с дочерьми – гостьи в отчем доме!), разрешать споры миром, как подобает благородной девушке…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению