Долина каменных трав - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Прягин cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долина каменных трав | Автор книги - Владимир Прягин

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

- Ну, не знаю... - сказала она с сомнением. - Сидеть и помалкивать - как-то мне это не очень нравится... Хотя, может, вы и правы... Ладно, Всеволод, я попробую. Но если что - вмешаюсь!

- Вот и отлично.

В трактире дым стоял коромыслом - студенты гуляли смачно, с размахом. Несколько столов были сдвинуты, взрывы хохота раздавались ежеминутно. Хмельной кисловатый запах лез в ноздри; Лиза поморщилась.

Виктуара я заметил не сразу. Он сидел в дальней части зала, наособицу, за столиком у стены. Собутыльников у него не имелось - всех, видимо, отпугнула мрачная физиономия нашего потенциального колдуна. Перед ним стоял пузатый кувшин с вином.

- Разрешите?

Он поднял голову и, всмотревшись, пьяно насупил брови. Взгляд у него был порядком осоловелый, но всё ещё сохранял осмысленность; нечёсаные вихры закрывали лоб. Я произнёс поспешно:

- Вижу, вы нас узнали. Позвольте извиниться за вчерашнюю сцену - мы не хотим скандала. Вы можете нас прогнать, но прошу вас - сначала выслушайте. Поверьте, это в равной степени нужно и нам, и вам!

Он хмыкнул с подчёркнутым недоверием, но всё-таки мотнул головой, разрешая сесть. Лиза устроилась напротив него, я же, позаимствовав стул у другого столика, притулился сбоку, в проходе.

- Вам, вероятно, кажется, Виктуар, что мы вас преследуем. И я вынужден признать - это правда. Вчера, к примеру, я проследил за вами до квартиры барона...

- Это подло, сударь. И оскорбительно...

Слова он произносил внятно, но медленно и с некоторой натугой. Вообще, сейчас он мало напоминал себя прежнего. Я принялся объяснять:

- Мы так действуем потому, что пытаемся вам помочь. Вы же сами убедились вчера - внутри вас присутствует нечто чуждое. Ваше тело пытается перестроиться - отсюда и та ледяная рвота...

- Значит, по-вашему, - проговорил студент, - я должен послушно признать себя ужасным чудовищем? Какое, однако, лестное предложение... А дальше что? Застрелиться, чтобы вас успокоить?

- Виктуар, - вмешалась Лиза, не выдержав, - неужели вы правда не замечаете, насколько вы изменились? У меня ощущение, что я разговариваю с совсем другим человеком...

- Мне нет дела до ваших ощущений, сударыня. Да и вообще, простите за прямоту, ваше общество не доставляет мне удовольствия.

- Только вдумайтесь, - продолжала она, - в какую мерзкую ситуацию вы попали. Магистра Деева - моего учителя, о котором вы тоже отзываетесь с благодарностью, - едва не убил ледяной колдун в компании с бароном Кистяевым. Барон официально объявлен в розыск. А вы тайком его навещаете...

- Эти обвинения в адрес барона - ложь. Его подло оклеветали...

- Угу. Это он сам так говорит?

- Да! И ему я верю в сто раз больше, чем вам! Из-за таких, как вы, он вынужден скрываться, словно преступник...

Виктуар, постепенно разгорячившись, стряхнул с себя хмельное оцепенение - и я наконец-то стал узнавать того наивного простака, который предстал перед нами в гостях у Светы. Лиза тем временем, чуть подавшись вперёд, цедила:

- И как же вы объясните, что после нашей ссоры в саду вы сразу же понеслись к барону с докладом? Мне до крайности любопытно...

- Я хотел предупредить его, что сумасшедшие вроде вас опять поднимают голову! Что ему нужно быть вдвойне осторожным! Что...

- Вы либо действительно дурачок, - сказала Елизавета, - либо мастерски притворяетесь. Я намерена это выяснить сию же минуту...

- Вы ничего не будете выяснять! - гаркнул Виктуар. - Вы сейчас встанете и уберётесь вон! Иначе я позову полицию!

На нас начали оглядываться, но Лиза не обращала внимания. Глаза её сузились, взгляд стал колюче-льдистым:

- У меня был друг, мой ровесник Митя. Сам он колдовать не умел, но у него была вещь, которая помогала. Однажды, когда мы с ним сидели на берегу, ледяной колдун подослал к нам птицу-шпионку. И представьте - Митя интуитивно понял, как её можно разоблачить. Знаете, что он тогда сказал?

- Не испытываю ни малейшего любопытства, - сказал Виктуар, скривившись, и потянулся к кувшину.

И вот тогда-то всё и случилось.

Лиза перехватила руку студента, шмякнула стынь-каплю ему в ладонь и выкрикнула, глядя в глаза:

- Покажи свою суть!

Виктуар запоздало дёрнулся, попытался отпрянуть, но Лиза держала его, будто клещами. Иней покрыл столешницу толстым слоем и переполз на стену. Лампа на кронштейне, подвешенная над нами, погасла.

- Покажи свою суть! - повторила Елизавета. - Кто ты?

В её голосе слышался скрежет льда, глаза морозно блестели. Иней продолжал распространяться вокруг - стылая белизна захватывала трактир. Кто-то заорал перепуганно, опрокинулся чей-то стул; люди в панике выскакивали на улицу. Лиза, поднявшись, нависла над Виктуаром:

- Я жду! Назови себя!

- Я... - пролепетал он. - Я не знаю, что вы хотите... Пощадите меня, прошу вас, я ничего не сделал...

В его взгляде плескался страх.

Обычный человеческий страх.

- Хватит, Лиза! - закричал я, вскочив. - Отпустите его, вы же видите - мы ошиблись!

Она повернула ко мне лицо, застывшее, словно маска. Я почувствовал, как внутри у меня всё каменеет. Услышал:

- Не смей перечить.

- Вы не в себе! Опомнитесь, Лиза, пока не поздно...

Отпустив Виктуара, она толкнула меня ладонью. Мне показалось, что в грудь со всего размаху ударил кузнечный молот. Дыхание вышибло разом; я отлетел и, сбивая стулья, рухнул на грязный дощатый пол.

Елизавета, шагнув ближе, склонилась надо мной:

- Я запомню твоё предательство.

Взгляд ледяной ведьмы ожёг меня, и она зашагала к выходу из трактира.

Ещё несколько секунд я лежал, хватая холодный воздух, потом заставил себя подняться. Услышав всхлип, обернулся - Виктуар, похожий на наказанного ребёнка, сутулился на обындевелом стуле и тёр глаза.

Я хотел сказать ему что-нибудь в утешение, но так и не подобрал слов. Отвёл взгляд и, прихрамывая, вышел на улицу - из белой зимы в апрель.

Не помню, как я добрёл до дома. Просто осознал в какой-то момент, что стою перед дверью своей квартиры. И единственное, чего мне хотелось, - это забыть увиденное в том кабаке, вытравить из памяти навсегда.

Переступив порог, я взял с полки бумажный кулёк с пыльцой; вытряхнул всё, что было, в стакан и залил водой из графина. При этом проговаривал про себя строчки, неведомо как возникшие в голове:


В долине замёрзли травы.

Река попала под гнёт

звенящего ледостава...

Когда же ждать ледоход?


Глотая пыльцу, я запоздало отметил краем сознания, что доза - совершенно убойная; после такого можно и не проснуться. Но не успел даже испугаться - сон, словно трясина, уже поглотил меня.

Вернуться к просмотру книги