Замуж на три дня - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Флат cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замуж на три дня | Автор книги - Екатерина Флат

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Идем, — кивнула я и тут же ахнула, еще раз посмотрев на отражение в зеркале. — Ксандр! Вот же… Зашнуруй, пожалуйста, обратно!

Впрочем, чему удивляться. Отвлекшись на его жаркие поцелуи, я совершенно не заметила, как он расшнуровал на спине мое платье.

— Я не умею, — с самым невиннейшим видом ответил он. — Я умею только раздевать. И вообще, жду не дождусь того момента, когда сниму наконец с тебя это платье.

— Оно настолько тебе не нравится?

— Нет, мне настолько нравится то, что оно скрывает. Ну, ладно-ладно, не смотри на меня так, ради тебя я героически все же попытаюсь. — Встав с кресла, Ксандр подошел ко мне и затянул ослабленную шнуровку. — Идем, Тэя, мое терпение и так на грани.

Я не возражала. Тем более мы и без того уже основательно задержались.


Гостей на нашей свадьбе было даже больше, чем в прошлый раз. Вистан с Нэллой прошли свою церемонию в городе и потом поехали сюда, к нам, вместе с тетей Миллисой и дядей Лаером. Естественно, присутствовали Орониус и те придворные маги, которые сражались тогда рядом с Ксандром. По крайней мере, те из них, кого отпустили целители. Еще была Лабета вместе с Фейром, лакеем моего мужа. Как служанка мне сегодня с утра проговорилась, оказывается, эта парочка во время отбора успела закрутить весьма серьезный роман. Ну да, я ведь сама ее не раз просила узнать что-либо у лакея про Ксандра. Вот, видимо, и спровоцировала их отношения. И теперь Лабета рвалась ехать со мной в имение: и как моя личная служанка, и как невеста Фейра.

Из королевской семьи на нашей свадебной церемонии были лишь Интеис с супругой. Принц, похоже, неважно себя чувствовал, но все равно держался молодцом. С утра и свою церемонию прошел, и нашу не захотел пропустить.

Естественно, сразу после победы над стихийниками один из менее пострадавших в сражении магов поехал гонцом докладывать о случившемся королеве. Наверняка она была рада благополучному исходу, но вот смерть Айны… Хорошо, что ее величество все же оказалась мудрой понимающей женщиной, и, несмотря на ее горе, никакая кара нас за смерть принцессы не постигла. Но король даже при выясненных обстоятельствах такое прощать не собирался, передав, что при дворе не хотят видеть ни нас, ни Орониуса с его магами. По-моему, никто из-за этого особо не расстроился.

По традиции первая церемония должна была проходить на свежем воздухе, желательно — в саду, а вторая — всенепременно в зале для торжеств. Но от помещения, увы, уцелела лишь одна стена. Первосвященника это не смутило, бойкий старичок лишь пожал плечами и сказал философски:

— Бывает.

Зато как возмущался Вистан, когда приехал!

— Вы что с дворцом сделали?! Нэлла, ты только посмотри, половины здания вообще нет!

— Так ведь говорили, что дворец в ветхом состоянии, — напомнила ему жена.

— Но не до такой же степени! Развалили дворец! Уму непостижимо!

Но, как ни странно, развалины выглядели куда более жизнеутверждающе, чем что-либо. Словно символ уничтоженных старых страхов. Символ того, что мир меняется. И меняется в лучшую сторону.

Разрушенную залу для торжеств украсили цветами. Погода стояла отличная. Впрочем, я и так уже совсем не мерзла. Вместе с частью выплеснувшегося дара ушла и эта особенность. Теперь тепло было всегда, но тепло, исходящее от Ксандра, так и осталось для меня особенным.

— Мы собрались сегодня здесь в этот особенный день, чтобы священные узы брака окончательно связали жизни двух счастливых влюбленных! — радостно говорил первосвященник. — И сколь особенная эта свадьба, так пусть и столь особенным будет ваше счастье! Вы прошли проверку узами магии и теперь готовы разделить друг с другом саму жизнь! Лорд Ксандр, согласны ли вы разделить все отмеренные вам свыше годы с леди Тэаной?

— Согласен. — Держа за руки, он смотрел на меня с такой теплой улыбкой, что хотелось кинуться в его объятия.

— Леди Тэана, согласны ли вы разделить все отмеренные вам свыше годы с лордом Ксандром?

— Согласна, — радостно ответила я, не в силах перестать улыбаться.

— Да будет благословен ваш союз! — Первосвященник взмахнул руками, нас тут же окутал мерцающий свет его особенной магии. — Да будут благословенны ваше счастье и все ваши потомки! Отныне и до последнего вашего вздоха я провозглашаю вас семьей!

Собравшиеся дружно захлопали, тетя Миллиса снова плакала, и даже Лабета всхлипывала от умиления. А Ксандр поднял меня на руки и закружил. Смеясь, прошептал:

— Ну вот и все, теперь ты точно от меня никуда не денешься.

— Рано радуешься, — так же хитро прошептала я, — это ты попался окончательно и бесповоротно.

А первосвященник тут же с легким смешком добавил:

— А меня я поздравляю с тем, что осталась в прошлом пора прежних свадебных церемоний, теперь будут исключительно новые. Я ведь правильно понимаю, господин архимаг?

— Да, сама магическая природа нашего мира немного изменилась, — кивнул Орониус и уточнил для всех нас, кто был пока не в курсе: — Я думал, изменения незначительные и мы их даже не заметим. Но, как удалось нам выяснить, кое-что теперь будет совсем иначе. Само слияние магии отныне станет обоюдным и именно так переходить потомству. То есть девушки больше не будут лишаться магии при замужестве. Такова со вчерашнего дня изменившаяся природа нашего мира. — Архимаг развел руками. — Но, думаю, это только на пользу, это лишь усилит последующие поколения магов.

Я не удержалась и прошептала по-прежнему державшему меня на руках Ксандру с демонстративным торжеством:

— Ну что, кому чересчур наглому я говорила, что мою магию он не получит?

— Вот же невезение. А я так мечтал замораживать все подряд. Как же мне теперь жить без этого, ледышка моя вредная? — Он тихо засмеялся и уже серьезно добавил: — Нам пора. Карета ждет.

Я даже растерялась:

— Подожди, мы сейчас, что ли, уедем?

— Именно сейчас. — Ксандр едва заметно кивнул Орониусу.

Архимаг тут же объявил:

— А теперь — небольшой магический салют в честь новобрачных!

И пока собравшиеся отвлеклись на дивные всполохи в небе, Ксандр понес меня прочь.

— Но как же так! Мы ни с кем не попрощались, просто исчезаем — и все! — не унималась я.

— А зачем? Мы ни с кем и не прощаемся. Вистан с Нэллой грозились уже на следующей неделе приехать к нам погостить, с твоими тетей и дядей тоже скоро увидимся. Орониус теперь будет служить у моего отца. А Интеис так вообще через полгода вступит в права наследования и станет королем. Да и насчет своей служанки не беспокойся, приедут с Фейром на экипаже вместе с нашим багажом.

— Ксандр, а ведь тогда, ночью у озера, — только сейчас при упоминании Интеиса спохватилась я, — ты ведь не следил за принцем, ты должен был встретиться с ним там?

— Ну да, во дворце было небезопасно обсуждать, приходилось покидать его пределы. Так и в ту ночь получилось. И тут вдруг ты. Но я не хотел, естественно, тебя во все это впутывать, вот и предпочел спрятать, — пояснил Ксандр и тут же усмехнулся: — Это же надо было додуматься — ночью лезть в озеро! Тэя, я никогда не устану тебе поражаться, с нашей первой встречи и до последнего вздоха. И почему мне кажется, что наша семейная жизнь точно не будет скучной и чрезмерно спокойной?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению