Замуж на три дня - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Флат cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замуж на три дня | Автор книги - Екатерина Флат

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— А много желающих, если не секрет? — полюбопытствовала я.

— К счастью, несравнимо меньше, чем мы предполагали. Всего один. Ваш брат Вистан, кстати.

— А остальных, получается, устроили новые условия? — обомлела я.

— А что вас удивляет? — в свою очередь, не понял Орониус. — Все собравшиеся на отбор согласились участвовать в нем с конкретной целью — выгодный супружеский союз. Вы юны, потому, вероятно, считаете иначе, но суть в том, что брак — это, в первую очередь, взаимовыгодное соглашение, а вовсе не блажь из-за порыва внезапных чувств. Здесь важен точный расчет, чтобы обеспечить процветание рода и рост могущества. И все прекрасно понимают, что магическая совместимость в этом случае — наилучший вариант.

М-да, вот что значит не интересоваться жизнью высшего света. Я наивно полагала, что дела обстоят иначе… Хотя чему я удивляюсь? Брак моих родителей, к примеру, тоже был не их выбором, а всего лишь удачным соглашением. Правда, для кого удачным, а для кого нет. Если отец получил мощную магию от жены, то моя мама не получила ничего. Я вообще не помнила ее радостной: дни, когда она улыбалась, можно было пересчитать по пальцам одной руки. Всегда печальна, всегда одинока, ведь отец постоянно где-то пропадал со своими магическими опытами…

Это все ужасно несправедливо! Свадьба и вместе с ней переход магии к супругу фактически ставят крест на жизни женщины! Пока муж добивается чего-то, развивается и совершенствуется, жена остается в его тени… Просто как какая-то использованная вещь! Опустошенная магически, до конца жизни обреченная заниматься лишь домашними делами. Вот и получается, что мужчины лучше тех же стихийников лишь тем, что не отнимают жизнь. Хотя какая жизнь без магии…

Но, похоже, леди считали это совершенно нормальным. Наверное, их так воспитывали. Возможно, я бы и сама была такой, если бы прислушивалась к тетушке Миллисе. Но я слишком хорошо помнила участь мамы, слишком за это презирала отца… И я до последнего буду бороться, чтобы в итоге не оказаться в таких же условиях.

Голос архимага отвлек меня от безрадостных размышлений:

— Но, как я понимаю, леди Тэана, вы хотели поговорить со мной вовсе не об этом?

— Все верно. — Я кивнула. — Понимаете, вчера ночью я случайно увидела кое-что… В подземной зале — гигантский кристалл, наполненный странной мерцающей магией. И рядом принц Интеис с неким человеком в плаще обсуждали, что вот-вот воплотят в жизнь какой-то злодейский замысел. К сожалению, подробностей я не услышала.

Орониус резко нахмурился и даже напрягся. Молчал не меньше минуты, что-то обдумывая. Наконец совершенно спокойно ответил:

— Я знаю, о каком именно кристалле речь, леди Тэана. Под дворцом расположен один из источников магии, и именно его вы и видели. Вы уверены, что речь шла именно о некоем злодействе?

— Ну как… — Я даже растерялась. — Они говорили о скором часе расправы, и что никто во дворце об этом даже не подозревает. Думаю, понятно, что они не погоду и не моду на шейные платки обсуждали.

— Я все же уверен: вы поняли все превратно. Но не волнуйтесь, я обязательно во всем разберусь, не откладывая. Только вы ведь понимаете: о таком нельзя распространяться. Расположение источников магии — это королевская тайна, и посторонним знать ее непозволительно. И потому, — он нарисовал в воздухе несколько мерцающих символов, — я налагаю на вас запрет. К сожалению, это тот случай, когда я не могу просто поверить обещанию о неразглашении тайны. А так вы гарантированно никому не расскажете.

— Да я бы и так не рассказала. — Но толку спорить, если запрет уже создан. — Но я надеюсь, вы все же воспримете информацию всерьез и все выясните до того, как принц устроит эту неведомую расправу.

— Даю вам слово архимага, что решу эту проблему, — очень серьезно ответил Орониус. — И займусь этим немедля.

Понимая, что аудиенция окончена, я поднялась с кресла и пошла к двери.

— Леди Тэана, — окликнул меня архимаг уже на пороге.

Я обернулась.

— Да, господин Орониус?

— Сегодня во второй половине дня предстоит магическое состязание. Участвовать будут все лорды и те из леди, кто проявит такое желание. Я бы хотел, чтобы вы непременно продемонстрировали свои способности.

— А что, внезапной зимы недостаточно? — Я не удержалась от смешка.

— Так ведь никто не знает, что это по вашей милости. — Орониус даже улыбнулся. — Для всех это дело рук придворных архимагов, эдакий сюрприз, неожиданное развлечение. И я вам настоятельно советую проявить себя сегодня в состязании. Это может весьма благоприятным образом сказаться на вашем скором замужестве. Я провожу беседы со всеми участниками отбора. И скажу вам по секрету, на данный момент уже пятеро лордов интересовались вами с перспективой сделать предложение руки и сердца. Это кроме тех, которых я вам называл ранее. Возможно, после сегодняшнего состязания кто-то из них так и поступит. И если в магическом плане все будет в порядке, то уже на днях состоится и свадьба.

У меня даже дыхание перехватило. Свадьба? Так быстро? Да это же идеально! Пока метка стихийника слабее, ее наверняка гораздо проще убрать, и тогда я потеряю куда меньше магии за три дня замужества! На радостях я едва не кинулась обнимать архимага.

— Благодарю, господин Орониус, — просияла я. — Я обязательно сегодня выступлю на магическом состязании.

И, окрыленная тем, что решение моих проблем совсем близко, я поспешила прочь из кабинета архимага.


Времени до магического состязания оставалось предостаточно, и я решила наведаться в библиотеку. А то вдруг потом не представится возможности. Мысль о скорой свадьбе вызывала улыбку, хотя мое радужное настроение омрачал тот факт, что я так и не условилась с будущим мужем о фиктивном замужестве. Ну что ж, как ни неприятно, буду расторгать брак без предварительной договоренности. Беспокоило лишь одно: как сделать так, чтобы потерять не слишком много резерва за три дня замужества. Но, может, метка стихийника будет уничтожена сразу же после первой свадебной церемонии, тогда и затягивать с расторжением брака не придется.

Библиотека в королевской резиденции своими размерами не уступала бальной зале. Я даже ахнула от восторга, рассматривая великолепие трехэтажных внутренних балконов со стеллажами. В центре потолка красовался искусный витраж, изображающий одного из предыдущих королей, при котором был выстроен этот дворец.

Я рассчитывала отыскать что-нибудь важное насчет вероятной уязвимости стихийников. Но сухонький смотритель библиотеки на мой осторожный вопрос лишь апатично пожал плечами и пробормотал:

— Может, что-то тут про стихийников и есть. Но я и сам здесь далеко не все книги знаю. С этим вопросом вам лучше обратиться к придворным магам, они часто тут редкие фолианты по магии берут.

Увы, обращаться к придворным магам было чревато последствиями. Ведь наверняка им покажется подозрительным, что я с чего-то вдруг интересуюсь стихийниками. Конечно, хорошо бы узнать, в чем именно уязвимость чудовищ вроде Алтрана, и победить их всех. Но если выберусь из этой переделки без последствий — и то замечательно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению