— Прекрасно. Навигация, твои координаты...
Ука запрограммировала новый курс, даже не посмотрев на Шерлот в этот раз. Она была уверена, что отец удовлетворен быстротой ее действий, хотя он и молчал.
«Это не просто Должар против чистюль, — сказал ей Рафе Азура, когда полгода назад пришел к ним на корабль и предложил ей начать заниматься на тренажерах. — Сейчас все, кто хочет что-то получить, воюют против всех, кто хочет удержать свое».
Ука посмотрела на Рафе. Высокий, красивый, густые рыжие волосы, такие же, как у сына, заплетены в замысловатую косу. Кажется, другом отца теперь стал он, и Уку это радовало.
Мысли Калеба, видимо, совпадали с ее собственными — он перегнулся к ней и тихо сказал:
— Хорошо бы, когда дойдет до дела, мочить врагов, а не друзей.
Ука состроила гримасу.
— Первыми в списке стоят говнюки Ароги, которым удалось смыться.
Элла оглянулась на них, мелькнув белыми косами, улыбнулась и вернулась к своей работе.
Капитан впервые принял участие в беседе.
— Бить будем тех, кого нам прикажут, — произнес он все так же спокойно. Спокойствие на памяти Уки ему ни разу еще не изменило, хотя после событий прошлого года он утратил значительную долю своего юмора.
— У них тоже был шанс, — мрачно сказал Калеб, и Ука поняла, что он думает о матери.
— Последний скачок, — объявил капитан. — Навигация, слушай координаты...
* * *
«КОГОТЬ ДЬЯВОЛА»
Кира Леннарт растянулась на постели, подавив вздох.
— Ты проверила, как там у Мавису с реакторами? — спросил Таллис.
«Долго так не протянется», — подумала она. Секс перестал быть для Таллиса убежищем — да и для нее тоже.
Лури, словно прочтя ее мысли, села и надула свои пухлые губки. Ей явно было мало.
— Да, — ответила Лури Кира. — Он сделал, сколько мог, чтобы должарские засранцы не пронюхали. Скоро очередная инспекция.
— Ты вроде бы говорила, что инспекции стали реже из-за чистюльских рейдов и потому, что приходит много кораблей Братства, — сварливо заметил Таллис.
— Может, и так. — Кира старалась не показывать, как он ее достал. — Но разве ты доверился бы хоть кому-то из нас, будь ты на месте Ювяшжта?
Таллис, видимо, чувствовал себя еще менее уверенно, чем обычно.
— Значит, если мы решим смыться, нам придется ждать два дня?
Тьфу ты! В этом весь Таллис — он избавляется от проблем, забывая о них. Но с логосом этот номер не пройдет. Кира ухватила капитана за мошонку и стиснула — не слишком нежно.
— О-ой! Что ты де...
Она закрыла ему рот чисто деловым поцелуем и шепнула ему на ухо:
— Придурок! Проклятая машина все время тебя слушает.
— Может, она тоже не прочь слинять.
— Мы не знаем, чего она хочет, и спросить её нельзя. Если спросишь, она что-то заподозрит.
Маленькая ручка Лури, протянувшись поперек живота Таллиса, настойчиво поползла вниз по телу Киры. Та снова подавила вздох и переместилась так, чтобы ласкать пышные округлости Лури, не отрываясь от разговора с Таллисом. Прикусив ему ухо так, что он взвизгнул, она стала шептать дальше:
— Наш единственный шанс — разбудить эйдолона и убедить его взять контроль на себя.
Таллис пробормотал, уткнувшись ей в плечо:
— А что толку? Он ведь барканец.
— Да, но он хоть человеком был.
Неизвестно, правда, насколько он остается им теперь. Кира видела кое-какие элементы Среды, созданной логосом, чтобы отмежеваться от образа своего программиста и освободить себя для преследования собственных, нечеловеческих целей. Вряд ли такие вывихи характерны даже для Барки.
— Я рассказал тебе все, что мог вспомнить о Руонне, — настаивал Таллис. Речь шла о барканском программисте, чей информационный образ был частью логоса. Волосы падали Таллису на лоб и на единственный, полный беспокойства глаз. Хорошо, что он внял просьбе Киры и стал носить на другом нашлепку. Лури паниковала всякий раз, когда искусственный глаз выскакивал, — а это при низкой гравитации, которую они предпочитали для секса, случалось частенько. — И ты вроде бы говорила, что уже вступала с ним в контакт.
Кира вздохнула. Таллис может быть очень утомительным, когда боится: он слышит не то, что ему говорят, а то, что хотел бы услышать.
— Я освободила эйдолона из скорлупы, в которую поместил его вирус Андерика, но он тут же ушел обратно в свои сексуальные грезы и не обращает на меня внимания.
— Сексуальные грезы? — повторила Лури, лениво играющая с протеем.
Кирс этот разговор уже опротивел до крайности, и она решила его прекратить.
— Угу. Барканского образца. Десятки женщин, рядом с которыми ты показалась бы плоскогрудой, и Руонн с хреном, от которого даже алайнеанский мегатер убежал бы в ужасе.
— Да ну? — Лури округлила глаза и скрутила протея так, что он удлинился и расширился до угрожающих размеров. Облизнувшись, она повернулась к Таллису.
— Убери от меня эту штуку, — в панике потребовал капитан.
— Да это не для тебя вовсе, — проворковала Лури, умильно глядя на Киру. Та усмехнулась. Таллис теперь еще не скоро придет в боевую готовность. А Лури, зацикленная на сексе, прекрасно чувствует возможности своих партнеров, как физические, так и психологические. Кира подалась было к ней, но остановилась, увидев огонек коммуникатора. Таллис подполз к пульту и рявкнул:
— Чего надо?
— Это Ювяшжт.
Таллис сел так проворно, что стукнулся виском о переборку. Лури принялась целовать пострадавшее место, а должарианец продолжал:
— Импульс монитора в твоем секторе. — Навигационный пульт, бибикнув, автоматически подал координаты. — Отреагировать немедленно. — И связь прервалась.
Таллис взялся за голову, ненароком спихнув Лури в ворох шелковых простыней.
— Он сказал «немедленно», — заметила Кира. — Пусть этим займется вспомогательный состав. Не можешь же ты все время торчать на мостике.
Таллис, кивнув, передал по пульту инструкции. Через несколько секунд заурчали скачковые, и Таллис со вздохом повалился назад, а Лури полезла через него к Кире.
В этот момент корабль затрясся. Попадание, что ли?
Таллис выскочил из постели, в ужасе выпучив глаз, и включил свет, после чего из огнетушителя на переборке ударила струя пены. Капитан с руганью бросился в ванную, чтобы смыть ее с себя, и отшатнулся — из стока навстречу ему хлынул поток воздуха, разбрызгав пену во все стороны. Из унитаза забил зловонный бурый гейзер. Из соседней каюты донесся приглушенный вопль.
Таллис отозвался эхом и попятился обратно. Обе женщины смотрели на него, как остолбенелые. Он стукнул по пульту: