Троны Хроноса - читать онлайн книгу. Автор: Дэйв Троубридж, Шервуд Смит cтр.№ 128

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Троны Хроноса | Автор книги - Дэйв Троубридж , Шервуд Смит

Cтраница 128
читать онлайн книги бесплатно

— Пока что держимся, — прокомментировал Ром-Санчес. — Еле-еле. — Темные мешки под глазами сильно старили его.

Прежде чем Нг успела ответить, Выхирски за пультом обнаружения доложила:

— Адмирал, мы раскололи один из шифров. Рифтерский корабль «Пиранья». Погодите — вот еще один! Их шифровальная система рушится!

Ром-Санчес начал отдавать команды своим тактикам, и тенноглифы зарябили еще быстрее.

Коммандер Грамальсин перегнулась к Нг:

— Видимо, Тетрис использовала компьютер «Телварны» с большим толком.

Нг кивнула — облегчение смыло с нее всю усталость.

— Обнаружение, следите за сообщениями, исходящими с «Кулака». Они скоро выяснят, что случилось. Когда это произойдет, начинайте глушить. У них не хватит энергии для дискриминаторов.

Нг откинулась назад. Путь от краха вражеских шифров до ликвидации огромного неравенства сил еще очень долог. Она думала о Панархе, который сейчас в рядах десантников сражается с врагом, чья численность им неизвестна, на столь же неизвестном Пожирателе Солнц. Тетрис обеспечила им самый необходимый из военных факторов: время.

Но мощность Пожирателя Солнц растет, и весь вопрос в том, сколько времени у них еще осталось.

* * *

Пожиратель Солнц оказался еще страннее, чем полагал Брендон: можно было подумать, что они попали в кишечник какого-то зверя, страдающего сильным несварением. Медленные перистальтические волны, бегущие по красным стенам, затрудняли продвижение десантников, а низкие потолки вынуждали порой ползти на четвереньках. Пробуждающаяся станция ломала человеческие конструкции, оставляя от них куски металла и дипласта; туго натянутые кабели рвались, и коридоры, где гасло освещение, погружались в красноватый сумрак.

Чем больше взвод Брендона приближался к компьютерному залу, тем сильнее он радовался, что мелиарх Чац его не видит, а еще пуще тому, что сопротивление тарканцев, видимо, сосредоточилось где-то в другом месте. Он чувствовал себя крайне неуклюжим и всегда реагировал позже остальных.

Но неизбежное наконец случилось. Откуда-то сверху спрыгнули двое огров, и в то же время взвод тарканцев открыл огонь по десантникам. Несколько человек впереди упали, раненные должарскими осами, и коридор наполнился искусственным дымом.

Огры схватились с Наллом и Иреском, поливая их шлемы огнем из своих головных бластеров. Брендон слышал, как трещат скафандры десантников. Двое других бойцов пустили ос прямо в головы ограм. Один из роботов рухнул назад и забился в конвульсиях, поливая плазмой все вокруг. Иреск освободился и отскочил.

Тройка трискелей промчалась вперед по коридору и атаковала другого огра. Робот изрыгал огонь, а маленькие келлийские машинки поливали его моноволокном из подбрюшных отверстий. Налл тоже освободился и отошел назад.

— Второе отделение! — крикнул Рапуло. — Проходи сквозь стены, два-семьдесят, осы и дымокуры. Третье, нажми как следует, пока второе будет атаковать. — Он сам разрядил две дымовые шашки, пока отдавал команду, — Иегуда, вскрой стену девяносто. Келлем, проведи Налла. Остальные за ним.

Брендон повернулся направо, но не успел еще прижать перчатки к стене, когда вспышка слева предупредила его об опасности. Он понял, что надо бежать, но сотрясаемый судорогами огр уже подкатился к нему. Робот еще достаточно функционировал, чтобы схватить его за ногу. Скафандр Брендона затрещал. Он стал вырываться, но от шока вся выучка вылетела у него из головы, и его усилия пропадали впустую.

— Так твою растак! — Рапуло бросился на выручку.

Тарканцы, воспользовавшись замешательством, дали залп, и коридор наполнился визгом ос. Огр отпустил Брендона, раздался взрыв, и Рапуло зарычал от боли. Второе отделение с боевым кличем атаковало тарканцев с фланга, третье ударило в лоб. Еще несколько секунд — и бой был окончен.

Рапуло прислонился к стене, открыв шлем, — обе ноги его скафандра пересекала борозда, оставленная срикошетившей осой.

— Я функционален, — сказал он. — Шо-Банн, подключись к компьютеру и посмотри, как там дела. Может, мы раздолбаем его отсюда, если получится. Лучше было бы взорвать, но туда слишком долго добираться, а нашим у причального отсека туго приходится.

Он не упомянул о промахе Брендона. Брендон знал, что он ничего не скажет, и даже извиниться не мог. Все оборачивалось так, как он и боялся.

— Мелиарх, — сказала шо-Банн, — там что-то не так. Слушайте! — раздался щелчок, а потом музыка: Фанфары Феникса.

— Что за шиидра такая? — рявкнул Рапуло.

— Седри Тетрис! — засмеялся Брендон. — Она внедрилась в компьютер.

— Похоже, ее вирус жрет там что попало, — сказала шо-Банн. — Шифровка почти вся полетела, а они, поди, и не знают.

— Ха! — хмыкнул мелиарх, явно довольный. — Ладно, не будем ничего трогать. Если мы все-таки захватим контроль над этой логосом убитой станцией, то, может, успеем предупредить Флот, чтобы в нас камнями не пуляли. Во всяком разе, к их связи сумеем подключиться. — Рапуло отключился, поговорил с кем-то по другому каналу и опять вернулся на волну взвода, на которую были настроены все пять отделений. — Мы нужны в причальном отсеке. «Стилет» погиб — его квантоблок уничтожили, и сынок Эсабиана колошматит наших почем зря. Вот поглядите...

На внутреннем экране Брендона появился Анарис, снятый имиджером чьего-то шлема. Потом изображение смазалось, и Анарис стал виден снизу. Он махнул рукой, и у оператора сорвало лицевой щиток, а после все погасло.

— Как это он? — спросил кто-то.

— Телекинез, — ответил Брендон.

— Чего? — не понял мелиарх.

— Перед нашим отлетом с Ареса Верховная Фанесса открыла, что Анарис — недостающий член психического единства, необходимого для включения Пожирателя Солнц. Но ничто не указывало на то, какими именно способностями он обладает.

— Теперь мы знаем, — морщась, сказал мелиарх. Больше комментариев не последовало. Два других отделения присоединились к ним. Недоставало Лосрикоса и Чаэра.

— Мелиарх, — сказал Брендон.

— Да, Иегуда?

— Я вам только мешаю и с Анарисом уж точно ничего сделать не могу. Но Вийя — телепат, и если я найду ее, нам, возможно, легче будет справиться с тарканцами у причального отсека.

— Как же ты ее найдешь?

— Возможно, она в помещении, которое артелионский интеллект называет Тронным Залом, — или где-то рядом. Именно там, очевидно, находится энергетический центр Пожирателя Солнц.

— И Омилов говорит, что против него мы бессильны. Так как же?

— На Аресе между ней и мною существовала мысленная связь. Может быть, она и здесь сработает, если подойти достаточно близко. С ней эйя — от них скафандр не защищает.

— Ясно, — отрубил мелиарх. — Третье отделение идет с Иегудой. Иегуда, ты говоришь им, куда идти — и все. Командует по-прежнему диарх Гвин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию