Правда, страсти или безумной влюбленности я в этом взгляде тоже не обнаружила. На меня смотрели так, словно предложили попробовать «вот этих вот прекрасных мидий со сметанным соусом, а не в масле». Ничего личного, сказал то, что сказал.
– Ада, не смотрите на меня как на безумца или, того хуже, шутника, – спокойно сказал Корвус. – Я понимаю, что вы несколько… не ожидали услышать подобное, но спрашиваю я абсолютно серьезно. Если у вас есть вопросы – задавайте.
Так, это уже что-то. Ибо сидеть и хлопать ресницами – не лучший вариант.
Я мягко отобрала вилку у беси. Когда ты слышишь что-то странное и не слишком вразумительное, то срочно надо что-то покрутить в руках. Хоть какой-то клочок реальности, не дающий потеряться.
А то вечер слишком чудесный, розы пахнут так, что голова кругом. Птицы поют звонко, заливисто.
– Да, вопросы, разумеется, есть, – наконец-то сказала я. – Мы с вами видимся второй раз. Почему я?
Корвус посмотрел на меня, теперь в карих глазах мелькнуло одобрение. Он поставил локти на стол, сцепил пальцы замком и устроил на них подбородок, не отводя от меня взгляда.
– Вы мне понравились, – ответил Корвус с едва заметной улыбкой. – Хороши собой, не глупы, не лезете за словом в карман. Ваша голова не забита романтической ерундой о влюбленности, а возраст позволяет здраво оценить, что замуж надо выходить по расчету.
М-да, так витиевато старой и корыстной меня еще не называли. Но, надо отдать должное, в сказанном было много правды. Поэтому я только дала знак, чтобы он продолжал.
– Мне нужна жена, – кратко сказал он. – Скорее всего, вы уже знаете про неприятный случай с госпожой Шала, поэтому не удивитесь, что проходить второй раз по тому же пути мне не хочется.
– В таком случае вы лукавите, господин Туарт, – все же сказала я.
– Корвус, – не терпящим возражений тоном исправил он.
– Хорошо… – кивнула я, – но ведь я тоже секретарь «Асмодея».
Повисла тишина. Я ждала аргументов. В конце концов, он то ли меня проверяет, то ли и правда на всю голову такой… Корвус.
– Вы – рухнувшая, – ни капли не смутился он. – К тому же, я уверен, вы прекрасно помните, как по нашим телам пробежал ток, когда мы коснулись друг друга.
Помню. Как не запомнить обворожительного мужчину, от которого тебя чуть не подбросило в воздух?
– А это что-то значит? – прикинулась я несведущей фиалкой.
– Да, значит, – подтвердил Корвус и почему-то бросил взгляд в сторону дома. – Видите ли, Ада, некоторые демоны в Нижнем мире могут быть наделены способностью отыскать свою пару. Человека… или представителя другой расы, который им очень хорошо подойдет.
– Истинная пара? – осторожно уточнила я, понимая, что такое определение вполне подходит.
Корвус в это время заметил, что у меня опустел бокал, и решил исправить это дело:
– Красное или белое? – Увидев мой кивок в сторону белого, он как ни в чем не бывало продолжил: – Нет, никакой истинности. В моем роду, слава всем демонам, никаких оборотней не присутствовало. Пара – это тот или та, кто хорошо подходит для совместной жизни. Энергетически все входит куда надо.
«И не только энергетически», – почему-то появилась совсем неприличная мысль.
– Но это не значит, что кто-то не сможет без кого-то прожить. Просто это как… рекомендация, что ли. Встроенная в организм система безопасности, которая старается оградить от нежелательных связей.
– А зачем вам именно рухнувшая? – поинтересовалась я, крепче обхватывая пальцами полный бокал.
– Устал ходить по местным граблям, – неожиданно с обезоруживающей простотой ответил Корвус. – Знаете ли, мэр Молд-Аванка с синяком на лбу – не совсем то, что хотят видеть избиратели.
– Просто надо правильно преподнести, – хмыкнула я. – Не синяк, а третий глаз, который видит дорогу к светлому будущему, по которой вы поведете народ.
Он неожиданно рассмеялся приятным низким смехом.
– Кажется, вы не только секретарь, но и очень неплохой маркетолог.
– Опыт, только опыт, – улыбнулась я в ответ.
Дальнейший вечер проходил уже в более теплой атмосфере. Разумеется, про замужество я ничего не сказала. Попросила дать время подумать. Заодно и кое в чем разобраться. У меня есть Эрик, есть Фейрос, с которым надо как-то разрулить сложившуюся ситуацию, и… мне вообще надо кормить ребенка, то есть бесю.
Все было чудесно и замечательно ровно до тех пор, когда вдруг подошел несравненный Чарльз Самуилович и вежливо и степенно, как самый настоящий англичанин, сообщил, что господин Эрайрос просил доложить о его приезде.
В тот момент показалось, что я готова укусить начальника, который за пару секунд разрушил все очарование свидания. Гад. Сволочь. Убью. Откуда ты такой взялся?
– Ада, – пробормотал беся, учуяв мое состояние и подергав за рукав, – прошу тебя, держи себя в руках. Не надо нам попадать к лейтенанту Правдорубу за нанесение телесных повреждений демону.
– Думаешь, у него нет шансов? – шепнула я, пока Корвус говорил с дворецким.
– Против разъяренной тебя? – отозвался беся. – Никаких!
Наконец-то отпустив Чарльза Самуиловича, хозяин дома посмотрел на меня:
– Прошу прощения, что нас так внезапно прервали. Фейрос серьезно беспокоится о вас, поэтому вызвался отвезти домой.
– С чего бы это? – проворчала я.
– Говорит, что отвечает за вас головой, – улыбнулся Корвус. – И у вас в контракте это написано.
Врет и не краснеет, демон окаянный. Ничего подобного там не написано, иначе можно было бы уже выставить претензию, что великолепное начальство в размере трех неподражаемых демонов не отвозит меня домой и не припадает к ручке… тетушки Сарабунды.
Когда Фейрос явился пред мои ясны очи, то все хорошее настроение и вовсе испарилось. И хоть Корвус обходительно со мной попрощался, а напоследок вручил узкую бархатную коробочку, назвав ее «маленьким сувениром в честь первого свидания», и поцеловал руку, все равно настрой был безвозвратно утерян.
Фейрос усердно изображал из себя телеграфный столб и делал вид, что ему крайне безразлично наше душевное прощание. Правда, дверцу машины передо мной открыл и велел пристегнуться.
После чего перебросился парой слов с Туартом, занял водительское место и надавил на газ.
Ехали в полном молчании. Мне не терпелось посмотреть, что вручил мне Туарт, и поскорее избавиться от Фейроса. Последний воплощал скалу и отменного таксиста. Даже не глядел в мою сторону, делая вид, что откровенно плевал на своего секретаря и вообще случайно тут оказался.
Я тоже не стремилась к дружеской беседе, поэтому увлеченно смотрела в окно. То, что уже стемнело, а фонари не могли рассеять ночь, не считалось. Еще картину жутко портил беся, который налопался деликатесов, выставив меня трогательной недокормленной женщиной на свидании с богатым ухажером. Искуситель с визгом скакал на заднем сиденье, поясняя, что ему теперь необходимо двигаться, чтобы ненароком не располнеть.