Вера и власть - читать онлайн книгу. Автор: Дэйв Троубридж, Шервуд Смит cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вера и власть | Автор книги - Дэйв Троубридж , Шервуд Смит

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

Темпат стал рыться в своем саквояже, шепотом благодаря давно позабытого бога за то, что догадался взять с собой всю свою аптечку. Он проглотил экстракт негуса, сопроводив его другими сильными препаратами, отгоняющими вызываемые негусом грезы.

Когда они достигли станции, притупившаяся от экстракта темпатия снизила эманацию чуждого сооружения до мотылькового трепета. Норио не испытал ничего особенного, когда странный, подвижный причальный отсек станции поглотил маленький корабль.

«Придет день, когда ты захочешь стать ничем...» Норио стиснул зубы, отгоняя воспоминание, и медленно двинулся к люку. Люк открылся. Серый солдат снаружи разряжал корабль при помощи длинного стержня. Резкий треск заставил Норио подскочить — и это явно не укрылось от Барродаха, ожидающего внизу. От тонкого писка пси-заградника у темпата заныли зубы, но негус и тут помог, удержав это за пределами сознания.

Здоровенные тарканцы, сопровождавшие бори, не смотрели на Норио. Даже сквозь пелену наркотика он чувствовал их страх, порожденный суеверием. Бори по сравнению с ними выглядел потухшим, и Норио догадался, что тот накачал себя «сан-суси».

Темпат с легким удивлением убедился, что с негусом, сдерживающим действие пси-заградника, он еще сохраняет некоторую чувствительность.

Бори произнес так, словно у него болели зубы:

— Добро пожаловать на Пожиратель Солнц, генц Данали.

* * *

У Барродаха ныли челюсти, когда он здоровался с темпатом согласно полученной инструкции. Это не иначе как Моррийон нашептал Лисантеру, что темпат будет работать лучше, если ему предоставят всяческий комфорт, включая вежливый прием. «Мне думается, сюда входит также достаточное количество стазисных заслонок», — сказал Лисантер, зная, что Барродах вынужден будет согласиться.

Бори горько сожалел о том дне, когда выбрал Моррийона в секретари Анарису — теперь-то он понимал, как ловко другой бори прикидывался послушным и предсказуемым.

Барродах счел своим долгом выдавить из себя еще несколько общих фраз, и лаконичные ответы Норио вызвали у него облегчение. Он проводил темпата до его жилища, отгороженного мощными пси-заградниками от стратегических зон станции. Норио будет выходить только куда следует — и когда положено.

Особенно если потерпит неудачу. Барродах и теперь содрогался от ужаса, вспоминая конвульсии, с которыми станция переваривала — нет, перерабатывала! — Ли Пунга. Аватар лично распорядился, чтобы впредь все трупы обезглавливали и выбрасывали головы в космос, а в рециркулятор закладывали все остальное. Произрастающие все обильнее ур-плоды теперь входили в рацион солдат и рабочих — сам Барродах к ним не прикасался.

Он оставил тощего темпата, ненавязчиво и, как ему думалось, вежливо упомянув о пси-заградниках. Вернувшись к себе в кабинет, он просмотрел кадры, запечатлевшие перелет темпата с пересадочного пункта за пределами энергетического поля. Аптечка Норио вызвала у него большой интерес. Надо будет ее исследовать.

Немного погодя он доложил Аватару о прибытии темпата.

— Когда он будет готов предпринять первую попытку? — спросил Эсабиан.

— Лисантер просит не меньше сорока восьми часов для его полного физического обследования и ноэтической калибровки,

— Пусть так — но не дольше. — Аватар взял в руки дираж'у. — Расскажи-ка мне опять об артелионских привидениях.

Барродах порадовался тому, что «сан-суси» притупляет его рецепторное восприятие. К чему Аватар снова вспомнил об этом?

— Не могу добавить ничего существенного, мой господин. Тарканцы не любят, когда их назначают дежурить в Малый дворец. Но с такой же проблемой мы сталкиваемся и в Хрот Д'очча — в обоих местах солдаты говорят о вашем незримом присутствии.

Авось теперь привидения покажутся ему не столь серьезным нарушением его прав.

— А тот, главный призрак, откуда взялся? Из компьютера?

— Ферразин полагает, что нет. Система исправно поставляет информацию, и наши техники проникли глубоко в нее. — Барродах замялся. Он не хотел обвинять тарканцев, личную гвардию Эсабиана, в недостаточно добросовестном исполнении долга, но их сильно стеснял приказ, запрещающий стрелять из бластеров на верхних этажах Большого и Малого дворцов. — О встречах с этим призраком докладывают чаще, чем о столкновениях с силами сопротивления, которые по-прежнему очень незначительны. Призрак предпочтительнее живого врага.

Эсабиан кивнул. Перед отбытием с Артелиона он отдал приказ: в служебных коридорах повреждения допускаются, но на верхних этажах, где, собственно, и обитали Аркады, даже царапина, не оправданная боевыми действиями, должна наказываться мучительной смертью. Этот приказ позволял подстраивать тарканцам хитроумные ловушки. Джессериан, командующий теперь артелионским гарнизоном, хотел, чтобы этот приказ был изменен. Зная, что этому солдафону лучше не перечить, Барродах передал его просьбу.

— Декташ Джессериан просит, чтобы им разрешили стрелять при виде цели на верхних этажах обоих дворцов.

— Нет. Аванзал Слоновой Кости и без того сильно поврежден. Дворцы мои и должны быть сохранены до моего возвращения. Стрелять только в ответ на действия противника.

Встреча подошла к концу, и Барродах поспешил укрыться в своем сравнительно безопасном жилище. У него все еще было недостаточно стазисных заслонок, зато «сан-суси» имелось в избытке.

* * *

«КОГОТЬ ДЬЯВОЛА»

Сведения, полученные от анонимных каналов, давали понять, что только дурак способен довериться разумной, самостоятельно программирующейся машине. Придется пользоваться автономным проектором.

Анарис ужаснулся при мысли, что проектор вместе с инструкциями мог быть спрятан где-нибудь в мебели, которую он выкинул в космос при тщетной попытке произвести на Лури впечатление своим фейерверком. Он испытал несказанное облегчение, отыскав справочник в шкафу, среди всякой дребедени, накопленной Таллисом, — эти безделушки показались ему слишком интересными, чтобы их выбрасывать.

Заглавие было барканское. Андерик нетерпеливо нажал на верхний угол, чтобы перевести его на уни. «Модификация и обучение логоса». От такой откровенности Андерик чуть не выронил проектор. В каюте как будто безопасно, но с недавних пор логос стал казаться ему вездесущим. Словно в ответ на его невысказанную мысль книга автоматически раскрылась на титульном листе, где вместо обычной анимации стояло текстовое примечание: «Логос запрограммирован так, что не знает о существовании этой книги».

Андерик частично успокоился и начал читать. От одного предисловия ему уже стало тошно — его озмиронтское воспитание увеличивало силу Запрета, внушенного Панархией своим гражданам. Его корабль заражен интеллектуальным паразитом.

Он отыскал в оглавлении раздел «Удаление логоса».

«При возникновении нестабильности для отцепления логоса и удаления его из системы производится следующая процедура...»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению