Алекс Верус. Жертва - читать онлайн книгу. Автор: Бенедикт Джэка cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алекс Верус. Жертва | Автор книги - Бенедикт Джэка

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Я едва успел отскочить назад, и силовые лезвия крест-накрест вспороли дверной косяк. Еще одно лезвие прошипело у меня над головой. Выскочив в коридор, я споткнулся, упал, мигом поднялся и бросился наутек.

Теперь между мной и Ониксом была стена, и я мчался, не разбирая дороги, чтобы не дать Ониксу возможности нанести прицельный удар. Заглянув в будущее, я обнаружил, что Оникс не преследует меня, он собрался…

Проклятие! На бегу я вновь распластался на полу, по инерции проехав на животе по ковру. Вокруг стены взорвались дождем обломки штукатурки и щепок: Оникс послал целый смертоносный веер силовых лезвий. Он выпустил их на уровне пояса прямо из зала для поединков, пробив насквозь несущие стены.

Мой череп загудел от жгучего разряда, а сознание затуманилось от боли. Я почувствовал волну магии настолько мощную и яростную, что все мои мысли закрутились вихрем. Мир вокруг меня померк, но за секунду до этого я услышал чей-то крик.

Очнувшись, я понял, что лежу на полу, свернувшись клубком и зажав уши ладонями. Шатаясь, я встал и двинулся дальше, тщетно пытаясь связанно думать. Слух я пока не потерял: где-то впереди раздавались возмущенные возгласы.

А мы с Ониксом разворошили осиное гнездо, вяло подумал я.

Тем не менее шум сослужил мне хорошую службу: я ориентировался по источнику звука и вскоре сообразил, где нахожусь.

К счастью, Оникс куда-то сгинул, и я продолжал свой путь, не оборачиваясь. Добравшись до развилки, я выглянул из-за угла и заметил группку людей, которые торопливо шли по коридору.

Я подождал, когда они скроются из вида, после чего проскользнул в ту комнату, через которую проник в здание, и выпрыгнул из окна.

Покинув особняк, я сразу же почувствовал возвращение магии предвидения.

Я воспрянул духом, радуясь возвращению способности сканировать будущее, и бегом пересек сад, освещенный луной. Трава приглушала мой топот. Оглянувшись, я похолодел: в окнах Фаунтин-Рич зажегся свет. До меня доносились лишь отголоски криков, а больше я ничего не слышал.

Наверное, сражение отложили на потом, пронеслось у меня в голове.

Выбравшись из сада, я стал подниматься по лесистому склону. Конечно, можно воспользоваться тоннелирующим камнем, но я хотел удалиться на безопасное расстояние, пока меня не засекли.

Сканируя будущее, я немного оторопел: оказывается, меня уже опередили! Кто-то находился на вершине холма и наблюдал за особняком, так же как и я несколько часов назад. Надо действовать, но как?

Меня так и подмывало смыться, но я успел оправиться от потрясения. Моя магия снова «работала» безукоризненно, и я, облаченный в плащ-туман, обрел уверенность в себе. Изменив маршрут, я направился к человеку на вершине, размышляя о молодчике Ониксе.

Оникс является так называемым избранным одного могущественного черного мага Мордена. В апреле прошлого года Морден был одним из двух главных игроков, соперничавших за обладание Веретеном Судьбы. Морден принудил меня и нескольких черных магов добыть для него этот легендарный магический артефакт, а чтобы обеспечить нашу покладистость, он приставил к нам Оникса. Как выяснилось, представление Оникса о сотрудничестве заключалось в том, что он сам выходит из игры с Веретеном Судьбы, а все остальные вообще «никуда не выходят». Я первым завладел Веретеном, после чего мы с Ониксом откровенно поговорили.

Дело кончилось тем, что Оникс оказался на полу, истекающий кровью, и ему едва удалось спастись. К сожалению, одержал верх я благодаря Веретену, и плата за могущество оказалась чертовски высокой – гораздо выше, чем я был готов заплатить. В итоге артефакт не достался никому, а Оникс остался жив, и последнее меня не слишком устраивало.

Оникс – опытный боевой маг, жестокий, хитрый и беспринципный. Я ломал голову, не затаил ли он на меня обиду за то, что я его так унизил. А сейчас, похоже, я получил ответ на свой вопрос: однозначное категорическое «да».

Размышляя об Ониксе, я взбирался на вершину холма. Прибегнув к магии, я понял, что под деревом сидела юная девушка. Навскидку ей было около девятнадцати лет. Она затаилась в темноте, но, заглянув в то будущее, в котором я использовал экран телефона в качестве фонарика, я узнал в ней рабыню Мордена.

Правда, я напрягал мозги целую минуту, прежде чем вспомнил, как ее зовут: Лиза.

Как странно порой складывается жизнь! Среди рабов черных магов текучесть крайне высокая, а Лиза до сих пор живет у Мордена.

Я пробрался на вершину незамеченным, спрятался за другим деревом и стал ждать.

Наконец прибыл и Оникс. Очевидно, он старался двигаться бесшумно, но не очень в этом преуспел. Вероятно, он редко выбирался на природу, поэтому навыков у него не было никаких. Его магия не позволяла ему видеть в темноте, поэтому он использовал заклинание, порождающее тусклый и рассеянный свет.

Я почувствовал, как Лиза напряглась при его появлении.

– Кто тебя видел? – спросил Оникс, выходя на поляну.

– Н-никто.

– Верус был в здании, – процедил Оникс ледяным тоном, и у меня мурашки по спине пробежали. – Когда он туда проник?

– Я… не знаю…

Удар был не слишком сильным, но магия Оникса сбила Лизу с ног. Девушка рухнула на землю.

Оникс отвернулся от нее и уставился на Фаунтин-Рич, раскинувшийся внизу.

В нем ощущалось небрежное безразличие и одновременно раздражение. Лиза подвернулась ему под руку, вот он ее и ударил. Ему наплевать, виновата ли она в случившемся, кроме того, он уже успел забыть о ее присутствии.

Лиза лежала под деревом в позе зародыша, затем медленно села.

Покачав головой, Оникс что-то пробурчал. Я не видел выражение его лица, но понимал, насколько он расстроен и разочарован.

Спустя долю секунды воздух завибрировал. Открылся портал, Оникс шагнул в него, и Лиза бросилась следом, не дожидаясь приглашения. Врата закрылись, и я остался в одиночестве.

Я постоял, погруженный в мысли, после чего развернулся и решил, что мне тоже пора возвращаться обратно.


– И что там забыл Оникс? – спросил через полтора часа Зонд.

Просторная пещера Арахны находится под парком Хэмпстед-Хит. Каменные стены по прошествии сотен лет стали гладкими, но сама пещера выглядит вполне современно. Мебель здесь завалена одеждой, превращающей все вокруг в буйство зеленых, голубых, желтых и красных красок. В небольших нишах имеются примерочные, а в глубине есть тоннель, ведущий в темноту.

Зонд примостился на краешке кресла и зевнул. Зонд – мой давний приятель, у него темные взъерошенные волосы, а еще он никогда не снимает очки. Иногда парень так пристально всматривается в текст, который читает, что кажется, будто он не замечает ничего вокруг (это, как правило, соответствует действительности). Зонду двадцать один год, и он смахивает на студента-первокурсника.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию