Месть по-царски - читать онлайн книгу. Автор: Александр Тамоников cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть по-царски | Автор книги - Александр Тамоников

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Они не вскочили, не схватились за сабли, а остались сидеть, раскрыв рты, глядя на внезапно появившихся чужаков.

Баймак и Агиш воспользовались замешательством стражи.

Набросились на них, лишили сознания ударами рукоятей сабель, связали руки, ноги приготовленной веревкой, оттащили за баню к городьбе. Вернулись.

Видя это, Савельев обернулся к ратникам:

– Горбун и Черный, пошли!

Ратники перепрыгнули городьбу и бросились к дверям в нижние сени. Они были закрыты на внутренний засов. Однако купец настолько уверовал в свою безопасность, а может, экономил на запорах, что засовы эти легко открывались ножом снаружи.

Горбун просунул в щель свой клинок и легко сдвинул засов. Дверь со скрипом отворилась. Ратники застыли. К Горбуну и Филату Черному подошел Баймак, Агиш встал на углу.

Чрез городьбу перепрыгнули остальные.

Гордей Бессонов встал у ближнего угла.

Горбун и Черный двинулись по сеням нижнего этажа.

Нашли нужную дверь, вошли в каморку. Оттуда послышался шорох, сдавленный стон. И все затихло. Каморку озарил свет зажженных свечей. Даже у прислуги здесь были свечи. Не знал Дмитрий, что за них купец брал со своих работников плату в три раза дороже, чем в лавке. Из проема высунулась голова Горбуна:

– Все, князь! Двое связаны крепко.

– Тащи во двор, к бане, – приказал Савельев.

Горбун предложил:

– А может, тута оставить, чего таскать-то?

– Тащи. И быстро назад.

– Понял.

Савельев осмотрел нижний этаж: ничего особенного, подклеть забита товаром разным, одна каморка для ратников пуста.

Вернулся Горбун, для него перенести тела ратников все равно что бревна трухлявые с места на место перекинуть.

– Сделал, князь, – доложил он.

– Идешь со мной, остальным разместиться вокруг дома, смотреть.

Он прикрыл рот, так как почуял какие-то движения вне дома. Горбун бросился к дверям.

А там Бессонов крутил еще одного охранника.

– Кто это? – спросил Горбун.

– Я его имени не спрашивал, оно мне не нужно, из работников кто-то.

– А! Это, наверное, тот, что шарахался.

Горбун наклонился к связанному работнику.

– Это ты ходил туда-сюда из подворья и обратно?

– Я. Баба у меня тут рядом проживает. Не убивайте.

– Нужен ты убивать тебя, а что за баба? – облизнувшись, спросил Горбун.

– Обыкновенная, прачка, живет одна, потому как вдовая.

– Хороша собой?

– Да не сказать. Но без бабы-то худо.

– Это да.

Бессонов одернул Горбуна:

– Прекращай пустословить, Осип, тащи этого гуляку к бане.

– Погодь, Гордей, тока одно спрошу.

Бессонов вздохнул, что с Горбуном сделать?

А тот продолжал:

– А что у бабы не остался?

– Молвит, не нужен ныне и еще три дня.

– Понятно. А ты все одно лез.

– Так хочется.

– Ну теперь желание пройдет.

Горбун забил в рот работнику кляп, взвалил на себя, потащил к бане. Там бросил к остальным. На подворье не осталось никого, только купец в опочивальне. Савельев подозвал Горбуна, и они начали подниматься на верхнее крыльцо. Зашли в сени. Савельев кивнул – Горбун зажег свечу.

Воевода рванул дверь горницы. Она распахнулась, ратники вошли в комнату.

Глава восьмая

В горнице темно, только легким сиянием светятся образа киота в красном углу. Создатель, словно с укором, смотрит на чужаков.

Ратники перекрестились. Сияние пропало.

– Что это было? – спросил шепотом Горбун.

– Не знаю, входим в опочивальню, и давай пожестче с купцом, надо с ходу напугать его до смерти. Тогда, глядишь, и заговорит.

Горбун усмехнулся:

– У меня, князь, он не заговорит, соловьем запоет.

– Пошли.

Ратники ворвались в покои.

Купец, сбросив с себя одеяло, спал в ночной рубахе, раскинув руки и ноги.

Савельев кивнул, Горбун подойдя к лавке, одним движением опрокинул ее. Купец вместе с периной слетел на пол, ударившись головой о деревянный пол. Спросонья открыл глаза, еще не понимая, что произошло.

Савельев стал зажигать свечи. Горбун ударил купца в бок.

– А ну, собачий сын, вставай, да быстро!

– А? Э‐э, – пробормотал купец.

– Не понял?

Осип еще раз ударил его ногой.

Купец наконец пришел в себя. Испуганно проговорил:

– Кто вы? Разбойники? Я сам отдам все, тока не убивайте.

Горбун схватил его и рывком поставил на ноги.

– Разбойники? Ты кого, пес шелудивый, разбойниками назвал?

– А кто вы?

Подошел Савельев, опустился на лавку у стола.

– Ответишь на вопросы, будешь жить, не тронем, соврешь – прибьем. А кто мы?

Савельев достал царскую грамоту, сунул ее под нос купца.

От свеч в опочивальне стало светло, зрение у купца было хорошее, читать обучен. Посмотрел грамоту, раскрыл рот.

Горбун ладонью захлопнул его.

– Ну чего пасть раззявил? Понял теперь, кто к тебе пришел?

– Воевода особой царской дружины? Князь? И ко мне? Пошто?

– По то.

Савельев встал напротив купца.

– Слушай сюда, Акулин, мне известно, что ты приятельствуешь с князем Ростовым, который виновен в смерти царевича Дмитрия, старшего сына царя всея Руси. Мне известно, что Ростов иногда бывает у тебя, до того засылает сюда гонца. Мне известно, что и сейчас Ростов рядом с Псковом. Но мне неизвестно, где точно находится его лагерь. Ты же ведаешь. И не говори, что это не так. Где починок, на котором гуляет Ростов с молодой бабой и стражей малой?

Купец икнул, дернулся:

– Ростова князя, Василия Юрьевича, знаю, врать не буду, он приезжает в Псков, ко мне, может, к кому другому, но я не знал, что он причастен к убийству младенца-царевича.

– Плевать, знал ты или нет. Где починок, на котором сейчас Ростов?

– Не ведаю. Хочешь верь, хочешь нет. Ты прав, где-то рядом, но где? То и для меня тайна.

– Врешь. Тебя глаза твои воровские выдают.

– Правду молвлю, князь.

Вперед вышел Горбун с шестопером и без слов ударил купца булавой с «перьями» из металла. Хоть и слегка бил ратник, но уж больно оружие грозное. Хрустнули ребра. Купец схватился за бок. Застонал от боли. Кричать не решился. Не дай Бог, не так поймут эти наделенные безграничной властью…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению