Феникс в полете - читать онлайн книгу. Автор: Дэйв Троубридж, Шервуд Смит cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Феникс в полете | Автор книги - Дэйв Троубридж , Шервуд Смит

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Наступила тишина, прерываемая стонами раненой женщины и хриплым, прерывистым дыханием Деральце. Брендон склонился над его телом. Губы Деральце шевелились: он пытался что-то сказать.

Бородатый рифтер подошел к Брендону со спины и ткнул под лопатку стволом лучемета. Брендон развернулся и приемом уланшу – Осри никогда еще не видел такого – отшвырнул его в сторону и снова повернулся к Деральце, не обращая внимания на выступивших из тени рифтеров.

Странное дело, но те замерли и не двигались дальше. До Осри, мозги которого, казалось, от низкого тяготения тоже работали с замедлением, наконец дошло, что Брендон прикрыт от их огня грудой камней, похоронившей худого рифтера, и что оружие его нацелено на потолок пещеры над их головами.

Передышка, подумал Осри с облегчением, и тут же реальность напомнила о себе, когда чьи-то грубые руки выдернули его из укрытия, и ствол лучемета вытолкнул его на открытое место.

* * *

Мельчайшие детали окружавшей Брендона сцены выступали с отчетливой ясностью по мере того, как багровая пелена, застилавшая ему глаза во время боя, медленно рассеивалась. Лучемет едва не вывалился из руки – такая пробрала его дрожь.

– Твой дружок у нас в руках! – крикнул кто-то. – Брось оружие, если не хочешь, чтоб мы его поджарили.

Брендон поднял взгляд и увидел, как Осри, спотыкаясь, выходит на свет, а из расселины в скале провожает все его движения ствол лучемета. Астрогатор остановился и посмотрел на Брендона; в глазах его не было ничего, кроме смертельной усталости.

Внезапное движение где-то в углу насторожило Брендона. Он повернулся и послал заряд поверх головы рифтера, державшего себя наглее остальных; тот с дымящимися волосами взвыл и отпрянул.

– Держитесь подальше, а то я обрушу эту чертову пещеру на нас всех! – крикнул Брендон.

Хриплое дыхание заставило его опустить взгляд. Леник прижимал обе руки к обугленной ране в груди, а кровь продолжала сочиться между пальцами. Брендон склонился над ним, пытаясь отнять его руки, но тот из последних сил мотнул головой.

– Нет, – прохрипел он. – Если я отпущу, не смогу говорить.

Брендон понял, что Леник пытается удержать воздух в легких, и что времени осталось совсем мало. Он открыл рот, чтобы сказать что-то, но Леник перебил его, выдыхая слова в промежутки между болезненными вдохами.

– Слушай... Маркхем... Просил меня... Присмотреть за тобой... Но я... – Он качнул головой. – Прости... Верь ему. – Голова его бессильно откинулась назад, и губы раздвинулись, обнажив зубы. – Он не знал... Слоновой Кости... – Тело его дернулось в последней судороге, и он умер.

Взгляд Брендона сузился: вместо пещеры он видел людей – части их давно уже не было в живых. Лицо Леника сделалось умиротворенным, словно он обрел наконец прощение, но населявшие потаенные уголки памяти Брендона люди продолжали шептать что-то о предательстве. Он услышал всхлипывание женщины, а в памяти возникали небесно-голубые глаза в венце каштановых волос...

Следующим был мужской голос – мягкий, спокойный; слов Брендон не разобрал, но и этот голос пропал куда-то. Темные глаза на темном лице... кольцо на пальце отозвалось на это лицо короткой вспышкой тепла, но лицо все равно исчезло. Брендон ощутил, как тень Леника присоединяется к тем, остальным, но она молчала, растворившись вместе с остальными в темноте, снова бросив его, и он остался один.

Он поднял глаза и встретился взглядом с высокой женщиной в простом черном скафандре. Смуглая кожа, бездонные черные глаза, такие же черные волосы ниже пояса, собранные на затылке в пышный хвост, – значит, она еще довольно молода. Она спокойно, внимательно разглядывала его. Оружия у нее в руках не было, и она держала их опущенными. Она молчала.

– Маркхем, – произнес он; вернее, попробовал произнести – язык не повиновался ему. Долгое мгновение она молча смотрела на него, чуть вопросительно изогнув бровь.

– Маркхем мертв, – сказала она наконец, и все остальное потеряло для него всякое значение.

* * *

Осри тоже услышал эти слова, и у него подкосились колени. Спина напряглась в ожидании смертельного выстрела. Теперь, когда друг Крисарха умер, ничто уже не помешает этим дикарям расправиться с ними, да и лицо Брендона не выказывало никакой надежды на снисхождение – даже когда Осри взяли в заложники. Осри ждал смерти, но не ощущал ничего, кроме пустоты внутри.

Брендон медленно поднялся; лучемет висел в руке дулом вниз, словно он забыл про него. В тени за спиной женщины началась какая-то возня; она резко махнула рукой, и все стихло.

– Мертв? – внезапно севшим голосом переспросил Брендон.

– Хрим Беспощадный заманил его в ловушку и застрелил год назад. – Она замолчала на мгновение. – Он говорил мне о тебе, Брендон нур-Аркад. Я не нарушу данное им обещание беспрепятственно пропустить тебя. – Она опустила взгляд на медленно увеличивающуюся лужу крови, натекшую из-под камней. – И ты оказал мне услугу.

В голосе её угадывался легкий акцент, но Осри никак не мог понять какой.

Женщина потянула руку и вынула из руки Крисарха лучемет. Он не сопротивлялся.

– Отведите Грейвинг к врачу и пришлите сюда кого-нибудь на бульдозере убрать весь этот бардак, – продолжала она, обращаясь уже к бородачу – тот как раз поднимался на ноги. – И пусть кто-нибудь разберется с Пейсудом: он удрал в третью зону.

Несмотря на мешавшую думать усталость, Осри понял, что женщина только что одержала победу в какой-то междоусобной борьбе.

Брендон сделал отрицательный жест.

– Мы окажем твоему другу такие же почести, как и своим людям, – сказала она, указывая на тело Деральце, и Брендон немного успокоился.

Кто-то подтолкнул Осри вперед.

– А это кто? – спросила женщина. – Слуга?

Осри гордо выпрямился, тут же мысленно пожалев об этом.

– Меня зовут Осри Геттериус лит-Омилов, я преподаю навигацию в Военно-Космической Академии на Минерве. – Он старался говорить как можно авторитетнее, словно обращаясь к бестолковому слуге, но женщина не обратила на это ни малейшего внимания.

– Идите за мной, – только и сказала она, повернулась и вышла, даже не глядя, следуют они за ней или нет. Осри оглянулся на Крисарха и увидел, что открытые эмоции, только что владевшие им, уступают место обычной для Дулу сдержанности.

И тут Осри увидел, как в тени движется что-то белое. Две фигуры выступили на свет, и он испытал еще одно – которое уже за этот день? – потрясение.

Ужас охватил его, когда он узнал эти маленькие фигурки с коротким белоснежным мехом, большими фасетчатыми глазами и открытыми ртами, в которых отсвечивали синим маленькие острые зубы. У созданий было по две руки, но пальцы, толстые у основания, были длинными и гибкими на концах. Они двигались в унисон и были одеты в одинаковые прозрачные одеяния, перекинутые через плечо и подхваченные на талии богато украшенными поясами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению