Игра на жизнь, или Попаданка вне игры - читать онлайн книгу. Автор: Ирмата Арьяр cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра на жизнь, или Попаданка вне игры | Автор книги - Ирмата Арьяр

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Пойманного предателя увели, и Дэйтар снова надумал слинять. Мол, важное государственное дело.

— Я с тобой! — повисла я на его руке.

— Тома, допрос будет жесткий, это зрелище не для женщин.

— Поддерживаю, — заявил отец. — От Коршуновых на допросе достаточно меня. Я должен знать, что за интриги плетутся и какие задействованы ресурсы. И мне не нравится, что наши враги нас совсем не уважают, дорогой зять.

— Нет уж! Без меня нельзя, — возразила я. — Как свидетель, я должна присутствовать на опознании.

Дэйтар хмыкнул. Коснулся серьги, и тут я вспомнила:

— Кстати, где мой чеерит? На Тиррине его нет.

«Наконец-то! Вспомнила обо мне! Года не прошло!» — проворчал Аркус.

Мой муж вытащил из кармана цепочку с черным камушком.

— Этот? Мы его промыли и проверили, мало ли…

— Лучше бы своих слуг проверяли, а то развели тут предателей, как ос в гнезде, — проворчала я и повернулась к мужу спиной. — Надень, пожалуйста.

Шеи коснулся теплый металл, нагретый в кармане моего мужчины. И от этого тепла я вдруг задрожала и смущенно потупилась, поймав лукавый взгляд отца. Впрочем, папа тут же, одобрительно подмигнув, отвернулся и направился к дедушке Энхему.

А следом за теплой металлической змейкой мою кожу обожгло прикосновение горячих пальцев, погладивших шею вдоль позвонков от линии волос до ворота одежды.

— Тома, моя То-ома… — Голос Дэйтара стал низким, вибрирующим. А его пальцы пропутешествовали по спине и обхватили талию. — Я подумал, что с допросом предателя и без меня справятся. У меня есть более важные дела.

— Да? — Я почему-то тоже охрипла. — И какие же?

— Мне нужно допросить свидетельницу. Наедине, — шепнул некромант.

Но сбежать нам не дали.

Сначала король Артан Седьмой сменил гнев на милость, а недовольную физиономию — на радостную. Больше всего радости ему доставили бледно-зеленые физиономии ненавистных айэни, у которых оказалась аллергия на демонский яд.

— Примите мои поздравления, хаор. И мой скромный подарок, миледи.

— Завтра, Артан, — попытался отмахнуться Ворон.

— Оно уже наступило, брат. Я сегодня подписываю отречение и передаю полномочия Совету Ока.

— Совсем охренел! — зашипел Дэйтар. — Только хаоса безвластья под видом парламентской республики нам не хватало! И это в тот момент, когда в Риртоне кишмя кишат айэ и зомби повылезали из всех склепов!

— Благодаря кому повылезали? Не твои ли некроманты постарались?

— Благодаря твоей мягкотелости! Отправил бы королеву-мать вовремя в монастырь… Не порти мне свадьбу, брат! Какая муха тебя укусила? Перемирие с айэни заключено, восставшими мертвецами уже занимаются некроманты и Темный орден. А завтра мы разберемся окончательно с Советом Ока и твоими армейскими дезертирами. Сегодня — никаких бумаг. Если это и был твой подарок…

— Нет, не это. Я подписал указ о переименовании и нейтральном статусе земель графства Орияр, где стояла твоя крепость. Корона не будет на них претендовать при условии, что суафиты также не будут считать эти земли своими, и врата останутся закрытыми.

«Вот жук!» — восхитилась я. Начал за здравие, кончил за упокой.

— А в чем подарок? — Ворон вздернул бровь. — Ты отнял у меня собственность!

— По договору собственность была передана временно, пока Орияры подчинялись короне Риртона и ее законам и входили в состав Ока. Теперь я признал твою независимость и отказался от требований вассального подчинения, но территории неотчуждаемы от короны.

— Правильно. Хаор не может быть вассалом. Мы все обсудим после обеда, Артан. Если твои сюрпризы закончились, позволь нам с женой удалиться.

— Дэйтар, — не отставал коронованный клещ. — Леди Тиррина — твоя пленница? Напомню, что она — воспитанница короны.

— Леди Тиррина — наша гостья. Если ты о ней позаботишься, буду только рад. Но как друг и брат я советую тебе закатать губу. В королевы она точно не годится, и Совет Ока ее никогда не одобрит.

— Они никого не одобрят! Их тайная цель — оставить меня бездетным и аннулировать королевскую власть.

— А проведите отбор невест, — предложила я, внезапно поняв, что Артан просто люто завидует Дэйтару и готов продержать нас тут всю ночь, лишь бы она не стала брачной. — Это очень модно в фэнтезийный мирах.

— В каких?

— В магических. Там то и дело проводятся конкурсы среди самых красивых и магически одаренных невест королевства, а то и всего мира. Главное, в жюри подберите только тех, кому доверяете, тогда никакой Совет не сможет навязать вам свою протеже, все они будут как на ладони.

— Хорошая идея! — Глаза короля загорелись. — Леди Тамара, как обычно, демонстрирует удивительный ум и смекалку. Повезло же моему названому брату!

«Фэнтези больше читать надо, там все рецепты есть», — хмыкнула я про себя.

Не успел воодушевленный король отвалить, а мы сбежать, как из вспыхнувшей арки портала вывалился cap Гринд.

— Милорд! Она под заклятием! Снять сможете только вы.

— Она? — удивился хаор.

Хорошо, что его пальцы были накрепко переплетены с моими, не удалось от меня избавиться, и в портал мы шагнули вместе.

Предатель оказался женщиной — дочерью архивариуса, прекрасной и светлой магичкой Тиа. Она скопировала внешность паренька, недавно попавшего в крепость из окрестной деревни, когда еще Орияр-Дерт находился на границе миров.

Способность менталистов видеть сквозь иллюзии Тиа обошла так же, как я в свое время: изменила внешность не магией, а сильными моделирующими травами. И украла их как раз из моего кошеля, конфискованного в свое время Дэйтаром.

Кто-то проболтался о том, что экономка Тайра Вирт и графиня Тиррина Барренс — одна и та же личность.

— Почему, Тиа? — глухо спросил Дэйтар.

Я видела, как ему больно. Архивариус и его дочь входили в круг особо приближенных лиц.

Она ответила только одно слово:

— Лин.

Они были очень близкими подругами. Обе яркие, сильные, умные стервы.

Тиа лгала мне, когда мы говорили о Лин, разыгрывала равнодушие и даже брезгливо морщилась при упоминании о нелепой гибели некромантки. Скрывала лютую ненависть.

Месть она продумывала тщательно. И когда арестовали старшую горничную Тимусию, умудрилась переговорить с ней перед отправкой преступницы в королевские казематы. Стражниками Тиа тоже вертела как хотела. Особенно если украсить сторожку надсмотрщиков цветами, опрысканными легким сонным зельем.

Умная дочь архивариуса не стала подставляться и освобождать Тимусию, сама горничная была ей нужна только как средство для достижения цели. А что может слабая, хотя и одаренная умом и магией девушка против такой мощи, как Ворон и король Артан? Отомстить она могла только с чьей-то помощью. И ее союзник должен быть так силен, чтобы и мокрого места не оставить от Дэйтара и его невесты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению