Рена и таинственный чародей - читать онлайн книгу. Автор: Шервуд Смит cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рена и таинственный чародей | Автор книги - Шервуд Смит

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Король Верн взял его за плечи и повел во дворец.

— Ты устал. Сейчас прикажу, чтобы тебе принесли чего-нибудь горячего. После этого поспишь. Прямо здесь, в наших покоях. Завтра у нас уйма дел. Придется поразмыслить над многими загадками, которые навалились на нас. До тех пор никто не должен тебя видеть.

— Вот, — сказала Астрен, давая ему в руки чашку горячего шоколада. — Выпей. Она повернулась к королю. — Пойду предупрежу девочек, что Рена остается сегодня здесь.

— Поговоришь с Халлигом? — кинул вслед ей король.

Она кивнула и ушла.

Король повернулся к Коннору.

— Так. Теперь послушаем. Выкладывай все, что с вами случилось.

«Все, что случилось… кроме моих попыток волшебства… еще не время».

Коннор глубоко вздохнул.

Как только девочки добрались до комнаты Терессы, принцесса захлопнула дверь и обернулась к Рене:

— Тайрон пропал!

Рена обомлела. Она смотрела на Терессу, пытаясь уяснить смысл ее слов. Усталость как рукой сняло.

— Пропал?

Тересса закусила губу.

— Неизвестный колдун создал другую, ложную собаку… Когда это случилось, никто не знает. Наших чародеев дурачили до вчерашнего дня.

— Вчера… — пробормотала Рена. — Это было тогда, когда я в последний раз говорила с учительницей Лейлой через Хрустальный Кристалл? Нет, это было позавчера. Но она сказала, что с Тайроном все в порядке…

Тересса покачала головой.

— Так думали чародеи. Они ничего не замечали. Та, ложная собака была создана настолько умно, что ни у кого не возникало подозрений. Но после твоего разговора с Лейлой они устроили настоящую проверку. И оказалось…

— Но где же Тайрон? — перебила ее Рена.

— Никто не знает. — Тересса потерла покрасневшие глаза. Казалось, она тоже не спала последнюю ночь. — А теперь мне надо идти на пикник и притворяться, что ничего не произошло.

— Пикник? — ахнула Рена. — Ой, прости. Я не осуждаю. Просто голову потеряла. Но как же ты можешь идти на какой-то пикник, когда Тайрон пропал? — не выдержала она.

Тересса быстро рассказала все о задуманном Гарианом пикнике и добавила:

— Мы все настороже. Каждый пытается узнать хоть что-нибудь. У взрослых тоже свой пикник. Его устраивает посол Эт Ламрек. Туда отправляются некоторые чародеи.

— Что, и там может произойти что-нибудь странное?

— Чародеи не любят выбалтывать подробности. Но я знаю, что были замечены какие-то волны волшебства. Тайные ловушки и окутывающие заклинания. Может, это одна из причин, почему до сих пор не могут найти Тайрона. У чародеев столько забот. Ведь они должны охранять еще и короля с королевой. Но есть опасность, что все произойдет сегодня. Так утверждает Галфрид. Поэтому все, кроме тети Лейлы, будут там, у посла. Она должна следить за парком на тот случай, если кто-нибудь попробует прорвать защитное заклинание вокруг дворца и пробраться внутрь.

— У-уух! — вздохнула Рена. Жаль, что я не могу проникнуть к послу и посмотреть, что там творится. В одном я уверена: как только поймаем тайного колдуна, мы легко обнаружим и Тайрона.

— Знаю. — Тересса помрачнела. — Мне тоже очень хотелось бы помочь взрослым чародеям. А вместо этого надо идти на пикник Гариана. Но, может быть, они о чем-то проболтаются… После пикника мы с тобой непременно займемся поисками Тайрона. Обещаю. — Она зажгла цветную свечку, стоящую на туалетном столике. — Ну, мне уже пора собираться.

Девочки пошли в гардеробную Терессы. Принцесса принялась рыться в поисках подходящего платья.

— Значит, чародеи уверены, что действует один-единственный колдун? — спросила Рена.

— Они ни в чем не уверены, — ответила Тересса. — Но раскинули целую паутину ловушек и заклинаний. В такую сеть можно бы поймать и самого императора Свен Джур. — Тересса припомнила коварного злодея из их любимой пьесы, и Рена улыбнулась.

Но тут же снова вернулась мыслями к несчастному Тайрону.

— А если они не поймают злодея? Ведь тогда и Тайрона не найдут! — с болью воскликнула она. — Его будут где-то прятать до тех пор, пока собачьи инстинкты не истребят в нем все человеческое!

— Галфрид места себе не находит. Во всем винит себя за то, что позволил Тайрону изменить облик. Он работает больше других… да и остальные чародеи, по-моему, глаз не сомкнули за эти три дня, — проговорила Тересса, натягивая на себя бархатное платье, отделанное по подолу шелковыми лентами. В разрезе ворота появилась ее встрепанная головка. — Прости, Рена. Это глупо — заниматься своими нарядами, когда творится такое. А я даже не дослушала рассказ о том, как ты разыскала свою семью…

— Я теперь не просто Рена, а Рена Пот, — затараторила Рена, стараясь казаться спокойной. — Мои родные уже много веков владеют гостиницей. А моя тетя… — Она вдруг осеклась. — О, я расскажу тебе обо всем позже… Прости, не могу выкинуть из головы Тайрона. Накануне он мне являлся в страшных снах. Теперь-то я понимаю почему…

На мгновение между ними повисла тишина. Тересса с мрачным лицом оплетала свои золотисто-каштановые волосы жемчужной нитью.

Рена вдруг пожалела подругу.

«Сейчас ей надо идти, веселиться, болтать и делать вид, будто ничего не произошло», — с сочувствием подумала она.

— Как тебе идут эти жемчуга! — всплеснула она руками.

Тересса искоса поглядела на себя в зеркало, печально улыбнулась Рене.

— Я чувствую себя как актриса, готовящаяся сыграть роль беззаботной принцессы. Но посмотри! — Она чуть приподняла подол длинного платья и преспокойно сунула маленький кинжал с узким лезвием за отворот своих бархатных сапожек.

— Для чего это?

— Надеюсь, ни для чего. Но в прошлом году я поклялась, что больше меня не застанут врасплох, беззащитной и не готовой к отпору. Я чувствую себя уверенней, когда при мне этот маленький кинжал. Даже отправляясь в парк на прогулку, я не расстаюсь с ним. — Тересса смущенно улыбнулась. — Мне дала его мама.

Рена сморщила носик.

— Постарайся не переколоть всех своих кузенов.

В дверь постучали, и вошла королева Астрен.

— Уже пора идти? — спросила Тересса.

— Да, дочь моя, — промолвила королева и повернулась к Рене: — Будет лучше, если ты пока останешься здесь. Все думают, что вы с Коннором еще не вернулись.

Рена кивнула.

— Да, Ваше Величество, — покорно сказала она.

Тересса обняла ее.

— Я вернусь, как только смогу незаметно сбежать, — весело сказала она. — И тогда мы всласть поболтаем.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

В небольшой комнате рядом с кабинетом короля Коннор задумчиво грыз перо, глядя на исписанный лист бумаги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению