Гламуру вопреки - читать онлайн книгу. Автор: Карен Ямпольски cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гламуру вопреки | Автор книги - Карен Ямпольски

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Мы еще несколько минут поболтали о возможной замене Лиз. И когда я повесила трубку, меня просто распирало от желания поскорее выложить свои варианты Эллен. Я была уверена, что перед «Джилл» открывались новые горизонты. Я несколько часов шерстила Интернет, чтобы освежить память, и вносила в список всех возможных кандидатов. Взять, к примеру, того ловкача, который работал в «Спай», или вот ту женщину, которая занималась рекламой одежды в «Ток»… На подбор подходящих имен у меня ушел целый день, после чего я наконец настрочила письмо Эллен:


Получатель: Ellen_Cutter@nestrom.com; TJ_Oldham@nestrom.com

Re: новый издатель для «Джилл»

Здравствуйте, Эллен и Ти-Джей.

Для начала хочу поблагодарить вас за то, что известили меня о новом назначении Лиз. Хотя меня несколько удивило ее решение, я верю, что этот шаг благотворно скажется на ее карьере.

Мне осталось провести всего несколько дней в больнице, так как состояние мое в значительной мере улучшилось. Спасибо вам большое за добрые пожелания и заботу о моем здоровье.

Я бы хотела представить вам список людей, которые, по моему мнению, способны заменить Лиз:

Том Келли, ранее сотрудничавший со «Спай», на данный момент не занят, равно как и Лили Коэн, бывшая руководительница «Ток». Кэти Хант, второй человек в «Джой», подает большие надежды. Я с нетерпением жду, когда мы сможем обсудить эти и другие варианты после моего возвращения в офис.

Джилл


Но весь мой труд оказался напрасным, потому как на следующий же день я получила новое письмо, и от его заголовка земля у меня под ногами дрогнула:


Re: Роджер Рейнольдс назначен издателем «Джилл»


Первой моей реакций было одно лишь слово — «КТО?». Затем я прочла прикрепленную к письму биографическую справку. Рейнольдс раньше издавал информационный еженедельник. Нельзя было найти кого-то еще более скучного и чуждого моему журналу? Да и вообще, неужели нельзя было хотя бы посоветоваться со мной? Я вознегодовала и мигом связалась с Кейси.

— В чем, черт побери, дело?! — закричала я. — Ты забыла мне позвонить? Или, может, кто-то оставлял мне сообщение с просьбой дать совет? Почему я узнаю о новом издателе из массовой рассылки?!

— Отличный вопрос, Джилл, — сказала Кейси. — Я тоже потрясена. Я не знаю, что сказать. Почему-то они не считают нужным учитывать наши пожелания.

— Похоже на то!

Джош успокоил меня, прежде чем я успела закатить истерику Эллен.

— Не надо звонить ей. Сама же потом пожалеешь, — предупредил меня он. — Тебе нужно поостыть.

— Теперь ты понял, почему мне нужно отсюда выбираться? Смотри, без меня они творят все, что им заблагорассудится! Пользуются моим отсутствием… — Я сидела как на иголках, но врачи, разумеется, настояли, чтоб я пробыла в больнице до окончания терапии — то есть еще один день, по меньшей мере. Наглотавшись заказанного Джошем успокоительного, я наконец утихомирилась и осознала, что покамест не могу ничего исправить.

Я всю ночь ворочалась в кровати, готовя речь для Эллен. Но, как ни сложно в это поверить, худшее еще было впереди.

Утром моего последнего дня в больнице Джош приехал с привычным набором гостинцев: булочка для Сары, чашка горячего травяного чая для меня и два экземпляра «Нью-Йорк Пост» — один мне, другой Саре. Вскоре он вернулся домой, чтобы подготовить квартиру к моему возвращению: меня должны были выписать ближе к вечеру, чтоб я успела поужинать в семейном кругу. Сара же планировала провести остаток дня в больнице и подготовить меня к выписке.

Сразу после ухода Джоша Сара пролистала газету до своей любимой рубрики «Пейдж 6». Мне же всегда нравилось приберегать сплетни на десерт, будто бы вознаграждая себя таким образом за чтение настоящих новостей.

Но как только Сара нашла нужную колонку, она тут же побледнела.

— Что? Грязное бельишко? — спросила я.

Она лишь в ужасе на меня уставилась.

И мне этот взгляд отнюдь не пришелся по душе.

— Что такое? — Хорошо, что у меня был свой экземпляр. Я в нетерпении разыскала шестую страницу. Сара тем временем свою газету закрыла.

И тут я увидела это — под громадным жирным заголовком:


Друзья волнуются за Джилл Уайт


После того как эктопическая беременность надолго приковала ее к постели, друзья и деятели журнальной индустрии задаются вопросом, как состояние здоровья — физического и умственного — неоднозначной редакторши отразится на будущем журнала. Учитывая недавние кадровые перестановки, поневоле задумаешься, не подвергается ли риску здоровье одноименного женского журнала.


— Какого хрена?! — завопила я, отшвыривая газету. — Какого хрена??!! — заорала я так громко, что, наверно, разбудила всех пациентов в своем крыле. — Как это здесь очутилось?! И почему?! — Слово «истерика» не могло в полной мере описать мое состояние. После всех этих многодневных попыток почувствовать себя лучше «Джилл» коварно подкралась и добила меня. Я уже прониклась настоящей ненавистью к этой суке — но еще больше я ненавидела суку, которая ею руководила. — Вот почему я должна как можно скорее вернуться! Мне нужно быть там прямо сейчас! Мне нужно доказать всему миру, что Джилл и «Джилл» чувствуют себя нормально!

— Ну, тише, тише, — увещевала меня Сара. — Не обращай внимания. Это лишь сплетни.

— Да ты только посмотри! — не унималась я.

— Да, это дерьмо, — согласилась Сара. — И человек, который за это отвечает, достоин всяческого порицания. Но тебе пора бы перестать волноваться об общественном мнении. Не позволяй этим ублюдкам мешать твоему выздоровлению. Главное сейчас — это ты сама. Ты и Джош.

После этого Сара провела со мной лучшую в мире бодрящую беседу:

— Не забывай, что Лиз больше нет. Это твой шанс заявить о своих правах на журнал. И не позволяй этой Эллен запугивать тебя. Без союзницы она не так уж сильна.

— Неважно, — сказала я. — Эллен все равно меня проглотит — с Лиз или в одиночку.

— Не позволяй ей себя запугать, — повторила Сара. — Ты ведь сильнее. Ты принадлежишь самой себе. А она — всего лишь слабая женщина, которая не справляется со своими обязанностями и боится тебя как черт ладана. Она специально тебя подавляет, чтоб удержаться на вершине.

— С самого первого дня она пытается меня уничтожить. Почему я опять должна возвращаться во времена Хиллэндера? — заныла я.

— Ты не должна. Это уже не подготовительная школа. Жизнь другая. И люди вроде Эллен узнают об этом на собственных ошибках. Не забывай, чье имя стоит на обложке, — добавила она.

— Ну да, — мрачно ответила я. — Будто бы ее это волнует. Я столько трудилась, я столько вложила в этот журнал, чтобы она теперь пускала все коту под хвост! Это несправедливо!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию