Лучшая неделя Мэй - читать онлайн книгу. Автор: Роушин Мини cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лучшая неделя Мэй | Автор книги - Роушин Мини

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

На следующий день, в воскресенье, он увидел ее выходящей из супермаркета. Она катила коляску, в которой сидел ребенок. Не раздумывая, Пол подошел.

– Здравствуйте.

Франческа испуганно посмотрела на Пола. Когда она его узнала, на ее лице появилась уже знакомая легкая улыбка.

– Привет.

Улыбка пропала так же быстро, как появилась. Франческа была одета в короткое трикотажное темно-розовое платье, которое обтягивало грудь и колыхалось на бедрах. Он почувствовал аромат цветов.

– Это ваш ребенок?

Франческа посмотрела вниз и кивнула. Поскольку она попыталась уйти, что-то заставило Пола спросить:

– Вы замужем?

Он понятия не имел, почему этот вопрос пришел ему на ум, это произошло само собой, но вопрос повис в воздухе. Реакция Франчески заставила Пола пожалеть о своих словах.

Ее глаза наполнились слезами. Она резко развернулась на своих каблуках и практически убежала от него, толкая перед собой коляску. Весь остаток дня он ругал себя и вечером не пошел в ресторан. Не пошел он туда и на следующий день.

В понедельник вечером Франческа вела себя так, как будто ничего не случилось. Она обслуживала Пола внимательно и вежливо. Он заказал козий сыр с невероятной, космической брускеттой, а также мидии в винном соусе. За последние три недели Пол поправился на пять килограммов.

Когда он опустошил свои тарелки, Франческа их убрала и принесла ему стаканчик граппы и тарелку с дыней. Затем отодвинула стул и села напротив.

Пол не смел ничего произнести. В течение минуты они смотрели друг на друга. Потом Франческа сказала:

– Прошу меня извинить за то, что убежала в прошлый раз.

До этого момента она разговаривала с ним на итальянском. На английском она говорила с сильным акцентом.

Пол покачал головой.

– Я это заслужил за свою назойливость.

На ее лице появилась едва уловимая улыбка. Франческа наклонила голову. Он заметил крохотные красные искорки в ее волосах – должно быть, какое-то украшение.

– Мой муж умер семь месяцев назад. – Франческа подняла голову и посмотрела прямо ему в глаза. Он увидел, как в ее глазах заблестели слезы. – Он был рыбаком, он утонул. – Она резко встала из-за стола. Больше тем вечером Пол ее не видел.

Он подождал три дня, прежде чем снова прийти. Как только он вошел, Франческа подошла к нему. Он быстро произнес:

– Если вы хотите, чтобы я от вас отстал, скажите мне об этом сейчас.

Он безумно обрадовался, когда она, ничего не ответив, просто повела его к столику, за которым он сидел теперь уже постоянно.

Даже когда она, спустя два месяца после их первой встречи, согласилась встретиться с ним и выпить по бокалу вина, Пол продолжал прикладывать все усилия и проявлять колоссальное терпение, чтобы не спугнуть ее. Она напоминала ему робкое лесное существо, которое убежит, если подойти к нему слишком близко. Она напрягалась, если он касался ее руки, если его тело хоть как-то соприкасалось с ее.

Прошло еще три недели, и он попытался поцеловать Франческу, это случилось по дороге к ресторану, который, как оказалось, принадлежал ее родителям и куда она вернулась с Лючией после того, как погиб Лука, ее муж. Перед этим они выпили изрядное количество коньяка.

Франческа редко произносила имя своего мужа, а Пол никогда о нем не спрашивал. Но в ту ночь, когда они говорили об итальянской кухне и о том, что в разных частях страны готовят по-своему, Франческа внезапно сказала:

– Лука родился на севере. Он хорошо готовил.

Пол замешкался. Нужно ли ему оставить это без комментариев и сменить тему? Или будет лучше поговорить о Луке? Он решил просто подождать и посмотреть, что будет дальше.

Франческа опустошила свой бокал, и Пол поднял руку, подавая знак бармену. Когда принесли еще две порции коньяка, Франческа откинулась назад и низким голосом начала рассказывать Полу о своем муже. О том, как они познакомились, когда Лука приехал сюда, чтобы работать на рыболовном судне своего дяди. Об их свадьбе в Пероле, которая длилась три дня и три ночи. О том, как спустя десять месяцев после свадьбы родилась Лючия.

И об ужасном шторме, который унес жизни двух местных рыбаков и жизнь Луки.

Франческа не плакала. Она говорила ровно, но ее голос был тяжелым от горя. Когда она закончила говорить, Пол взял ее за руку. Впервые Франческа не попыталась вырваться.

Этого ему хватило, чтобы быстро развернуть ее к себе, когда они возвращались к ресторану. Ее аромат сводил Пола с ума. Ему пришлось приложить все силы, чтобы сдержать себя и не пойти дальше.

Они встречались каждый раз, когда Франческа могла уйти из ресторана. Иногда в ее выходные они ходили на ужин. В другие дни они встречались на часок в промежутке между тем временем, когда Пол заканчивал свою работу, а Франческа еще не начинала свою. Иногда по воскресеньям они вместе с Лючией ездили к морю или путешествовали вглубь страны, гуляя вдоль виноградников по сухим, выжженным солнцем тропинкам.

Он продолжал несколько раз в неделю ужинать в ресторане. Пол смотрел, как она обслуживала других посетителей, наклонялась вместе с ними над меню и принимала их заказы, и задавался вопросом, сколько времени она будет держать его на расстоянии.

Пол попытался вспомнить, когда в последний раз он добивался женщины дольше двух недель, и не вспомнил. Но Франческа была совсем другой. Чем дольше она отказывалась зайти к нему домой, чем дольше она сопротивлялась, если его поцелуи становились настойчивее, тем сильнее он ее желал и тем крепче была его убежденность в том, что он ее завоюет, сколько бы времени на это ни потребовалось.

И как-то в апрельское воскресенье, прошло уже больше полугода после их первого свидания, они перекусили в деревенской гостинице хлебом, оливками и сыром, и Франческа повернулась к нему и сказала:

– Я приду к тебе сегодня вечером, после работы.

Пол обмакнул остатки хлеба в темно-желтое оливковое масло. Лючия сидела на коленях у мамы и шумно сосала дольку апельсина. Пожилая женщина, стоявшая за прилавком, тряпкой отгоняла муху, которая летала вокруг подвешенных к потолку колбас. Где-то вдалеке тарахтел трактор.

Пол ответил:

– Хорошо, – и вдруг обнаружил, что совершенно не в состоянии доесть свой хлеб.

Когда они занимались любовью, Франческа плакала. Пол обнимал ее и шептал о своих чувствах. Утром, когда он проснулся, ее уже не было, а на подушке остался ее аромат. С того дня Франческа стала раз в неделю оставаться у него на ночь.

В октябре исполнилось полтора года с того момента, как Пол приступил к работе в компании, босс пригласил его в свой кабинет и дал оценку его работе. Если говорить по существу, то Пол произвел такое впечатление на совет директоров, что было принято решение поручить ему открытие нового офисв компании в следующем году. В Ирландии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию