Уцелевший - читать онлайн книгу. Автор: Маркус Латтрелл cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уцелевший | Автор книги - Маркус Латтрелл

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Все четверо из нашей команды продолжали настойчиво отбиваться, уменьшая число нападавших и наблюдая, как все больше их падает замертво. Каким-то образом нам даже удавалось сдерживать наступление. Мы вставляли новые магазины в автоматы и неистово стреляли, но долго продолжать это было невозможно. Нам придется сдать свои позиции. Теперь мне надо было подобраться к Майки поближе, чтобы договориться о стратегии, которая, как я надеялся, спасет наши жизни.

Я начал двигаться, но Майки, как отличный стратег, уже оценил ситуацию и отдал команду: «Отступаем!»

Отступаем? Скорее даже валим с этой чертовой горы! Прямо под нами шла вниз почти отвесная стена, и бог знает, сколько она составляет в высоту. Но приказ есть приказ. Я схватил свое снаряжение и стал шагать вбок, пытаясь зигзагом отступить вниз по склону. Но гравитация решила все за меня, и я упал с горы головой вперед, совершив полный кувырок и каким-то образом приземлившись на спину. Я быстро катился вниз, цепляясь ботинками за каменные уступы.

По крайней мере, я думал, что быстро падал, но Мерфи летел прямо за мной. Я узнал, что это он, только по ярко-красной нашивке пожарного Нью-Йорка, которую он носил с одиннадцатого сентября. Это было все, что я видел.

«Увидимся внизу!» – крикнул я. Но потом я врезался в дерево, и Майки пронесся мимо меня, как пуля. Теперь я двигался медленнее и пытался нащупать почву, но снова упал и продолжил нестись вниз, теперь уже догоняя Майки. Оба мы врезались в камни и спотыкались об землю, будто были шариками из автомата для пейнтбола.

Перед нами, наконец, появилась рощица деревьев на чуть менее отвесном склоне, и я знал, что это наша последняя надежда, за которую можно ухватиться, иначе мы упадем в бездну. Я должен был за что-то зацепиться – за что угодно. Так же, как и Майки, я видел, как впереди меня он цепляется за ветки деревьев, ломая их и все еще падая вперед.

Через долю секунды я понял, что ничто не может спасти ни одного из нас, что так мы однозначно поломаем шеи или спины, и потом талибы безжалостно нас расстреляют. Но когда я добрался до рощи на скорости, которая, как мне казалось, была примерно 100 километров в час, мой мозг внезапно начал работать за пределами человеческих возможностей.

Во время падения я растерял почти все вещи – за исключением разгрузки с магазинами и гранат – мой рюкзак, медицинские принадлежности, еду, воду, радио и телефон. Я даже потерял свою каску с нарисованным на нем флагом Техаса. Я был чертовски зол, так как не хотел, чтобы какой-то уродский террорист его носил.

Я видел, как у Майки вылетела радиоантенна, пока мы неслись вниз. Это было ох как плохо. У меня отстегнулась кобура и слетело ружье. Теперь главной проблемой было то, что местность позади рощи была для нас абсолютно неизвестной, ведь мы не видели ее сверху. Но если бы видели, то, вероятно, не стали бы прыгать: склон поднимался вверх, а потом резко уходил вниз, как лыжный трамплин.

Я взвился в воздух с этого уступа, достигая скорости около 150 километров в час, и летел спиной вниз и ногами вперед. В воздухе я кувыркнулся два раза и приземлился снова, вперед ногами, на спину, и все еще несся по скале, словно снаряд от гаубицы. В этот момент я понял, что Бог существует.

Прежде всего я, кажется, был все еще жив, что само по себе было чудом, сравнимым с Иисусом, бродящим по волнам. Но еще удивительнее было то, что я увидел свое ружье в полуметре от правой руки, как будто сам Господь Бог спустился с небес и дал мне надежду на спасение.

«Маркус, – услышал я Его слова, – тебе оно понадобится». По крайней мере, я думаю, что слышал его. Я могу даже поклясться, что слышал. Потому что это, без сомнения, было чудом. Но у меня не было времени даже воздать хвалу Господу.

Я не знал, как далеко мы упали, но, должно быть, уже метров на 200—300, и все еще неслись вниз довольно быстро. Я видел Майки и, честно говоря, не знал, жив он или мертв. Это было просто тело, летящее с горы по грязи и камням. Если он не переломал все кости, это было тоже чудом.

Я был слишком сильно избит, чтобы чувствовать боль, но все еще видел, как рядом со мной летит вниз мое ружье. Оно так и было всего лишь в полуметре от моей руки на протяжении всего этого опасного для жизни падения. И я всегда буду уверен, что нас направляла рука Господа. Потому что другого объяснения тому, что мы остались живы, просто нет.

Мы добрались до подножия склона, и оба приземлились сильным ударом о землю, будто спрыгнули с небоскреба. У меня перехватило дыхание, и я судорожно вдохнул несколько раз, пытаясь понять, насколько серьезно я был ранен. У меня болели правое плечо, спина и одна сторона лица, где кожа была довольно сильно ободрана. Я был весь в крови, по всему телу проявлялись жуткие синяки.

Но я мог встать на ноги, хоть это и была плохая идея, потому что в нас тут же начали палить из РПГ. Снаряды приземлялись близко, так что я снова лег на землю. Гранаты взрывались, практически не причиняя нам вреда, но в воздухе теперь летали облака пыли, глины и деревянных щепок. Майки был недалеко от меня, метрах в пяти, и мы поднялись с земли.

На нем все еще было ружье. Мое же лежало неподалеку. Я поднял его и услышал, как Мерфи пытается перекричать грохот взрывов: «Ты в порядке?»

Тут же я повернулся к Майку – все лицо его было покрыто пылью. Даже зубы были полностью черными. «Выглядишь паршиво, мужик, – сказал я, – Приведи себя в порядок!» Несмотря ни на что, Майки засмеялся, и я заметил, что его подстрелили во время падения. Кровь толчками текла из живота. Но тут раздался взрыв одной из гранат, упавшей очень близко от нас, даже слишком близко. Мы тут же оглянулись, пытаясь разобрать хоть что-то в клубах пыли и дыма, и увидели прямо позади нас два огромных бревна, точнее, два поваленных дерева.

На концах они пересекались, как пара китайских палочек для еды, прямо напротив склона, так что мы одновременно развернулись и побежали под их укрытие. Мы перепрыгнули деревья и приземлились за ними, в безопасности от огневой атаки, по крайней мере, на какое-то время. Оба мы были все еще вооружены и готовы к бою. Я занял правую сторону, а Майки центральную и левую, защищая передний подход и фланг.

Теперь мы хорошо могли рассмотреть талибов: они неслись целой ватагой вниз по флангам с того уступа, с которого мы только что упали. Они двигались очень быстро, хотя далеко не так быстро, как мы. У Майки был очень хороший обзор для прицеливания, да и моя позиция была неплохой. Мы открыли огонь по врагу, убирая их одного за другим по мере того, как они приближались к нам. Однако талибов было так много, что, казалось, неважно, скольких мы убьем – они все равно продолжали наступать. Помню, как подумал, что оценка в две сотни была куда ближе к правде, чем те восемьдесят, о которых нам говорили в начале.

Вероятно, это была работа Шармака. Потому что нам сразу было понятно – эти парни не слишком меткие стрелки. Они довольно опрометчиво расходовали боеприпасы, но, тем не менее, следовали военным правилам для атаки такого типа. Они продвигались вниз по бокам от поля боя, пытаясь окружить противника и получить обзор на свою цель на все 360 градусов. Мы определенно замедляли их, но никак не могли остановить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению