Заложница - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Азарова cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заложница | Автор книги - Екатерина Азарова

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Чем? Спасибо за беспокойство, миледи, но не думаю, что у вас есть такая возможность, — усмехнулся он, направляясь к выходу.

— Милорд, — повысила я голос, и он остановился, — почему вы не пустили брата ко мне?

— Потому что это было предписание врача. Никаких визитов и всего, что может взволновать или навредить. В таком случае, миледи, мне все равно, кто ломится в двери. Вы находитесь под моей защитой.

— Что вы собираетесь делать? — тихо спросила я.

— Не беспокойтесь, ваш брат будет свободен.

Страйгер открыл портал и исчез в нем, оставив меня в полной растерянности. Нехорошее предчувствие вползло в душу ядовитой змеей и укусило прямо в сердце. У лорда были доказательства, что Карел невиновен, но если я правильно поняла, в конце недели все равно кто-то умрет. И не важно, будет ли это настоящий убийца, Карел или… сам Страйгер. Черт! Полный идиотизм. Как можно наказать невиновного, когда знаешь это? Но, может быть, в этом мире свои законы? Как же мне сейчас нужен Бран! Ситуация зашла слишком далеко.


Ужинала я в одиночестве, особенно остро чувствуя свою бесполезность. Не знаю, куда ушел Страйгер и когда вернется, но самое глупое, что я могла сделать, это каким-то образом помешать ему. Вновь перерыв все вещи в поисках призмы, но так и не найдя ее, я спустилась в библиотеку и устроилась в кресле. Без Страйгера помещение казалось особенно пустым, будто он одним своим присутствием вдыхал жизнь вокруг.

Солнце скрылось за горизонтом, но погрузиться во мрак комната не успела. Услужливый слуга зажег достаточное количество свечей, которые бросали таинственные блики на витражи и хрустальные люстры, и тихо вышел, прикрыв за собой дверь.

Задумчиво посмотрев на стопку любовных романов, я поморщилась, а затем встала и провела пальцами по корешкам книг. Взгляд то и дело падал на ящики, стоявшие у стены. Чувствуя, что у меня руки дрожат от нетерпения, так хочется посмотреть, что там внутри, я запретила себе даже думать об этом. Во-первых, это стало бы неуважением к хозяину дома, а во-вторых… А что я буду там искать, собственно говоря? Тупо перебирать бумаги в надежде на то, что меня осенит гениальная мысль? Нет, не пойдет. Я не сомневалась в Страйгере, он обязательно найдет нужные ему магические следы, а самое лучшее, что могу сделать я на данном этапе, это попытаться выяснить, с чего началась вражда между нашими семьями, почему камнем преткновения стал кусок земли, определенный в приданое, и чем руководствовался Бран, когда заменил мной Верайю. Проблема в том, что я не могла задать эти вопросы открыто, чтобы не раскрыть себя. С другой стороны, у меня есть шикарная возможность взглянуть на сложившуюся ситуацию со стороны.

Нахмурившись, я вновь посмотрела на полки, а в памяти всплыло упоминание о некоторой близости Верайи, Карела и королевской семьи. Решительно направилась к шкафу, где видела геральдический справочник и несколько томов с генеалогическими древами аристократических семей. Начала с короля, выяснив, что зовут его Кенион и у него трое детей: двое сыновей и дочь. После этого убедилась, что никакими родственными узами с королевской семьей я не связана, точнее Верайя, что, безусловно, порадовало, и нашла генеалогическое древо Страйгера. И тут меня поджидал первый сюрприз, ибо у лорда имелось имя. Эрик. Красивое и подходит ему. Покрутив на языке имя, я задумалась, наступит ли когда-нибудь такой момент, когда я назову его так, а он… А какое имя он назовет в ответ? Мне не хотелось слышать Верайя! Вероника, Ника… Увы, этого никогда не произойдет.

И все равно невольно я улыбнулась. Нет, наверное, только я способна прожить полторы недели с мужчиной под одной крышей и не выяснить такие подробности. С другой стороны, если даже Ровена и его друзья зовут его по фамилии, то что я могла подумать. Кстати… Внимательно изучив еще раз все сведения, я обнаружила, что Ровена не родственница ему. Значит, любовница… Черт! Неприятно.

Подхватив книги, я оглянулась на свой столик и поняла, что мне будет за ним неудобно. Взгляд упал на рабочее место Страйгера. Надеюсь, он меня не убьет, если я осторожно устроюсь там.

Сев в кресло, я поразилась его размеру. Осторожно положила книги на край, стараясь не сдвинуть ни единой бумаги, с которыми работал лорд, и, взяв чистый лист из лотка, начала быстро накидывать схему древа Страйгера и семьи Верайи. Правда, с моей копией дело обстояло гораздо сложнее. Помимо нее и Карела, существовала целая куча дальних родственников. Впрочем, это не имело особого значения. Если я правильно сделала вывод, прав на наследство Оринов они не имели, а вот насчет Страйгера, то есть Эрика, было сложно говорить столь категорично. Родственники имелись и у него, но с этим вопросом я могу напрямую обратиться за уточнениями. А вот как решить вопрос со спорным куском земли?

Откинувшись на спинку, я положила руки на подлокотники и погладила пальцами кожаную обивку. Взгляд то и дело падал на ящики с бумагами. Прекрасно помня, что сама себе запретила в них рыться, я заставила себя уставиться на стол.

Каждый листок лежал в идеальном порядке, письменные приборы — тоже, кристалл для связи именно так, где я привыкла его видеть. Страйгер был педантичен, аккуратен, внимателен. Я была уверена, даже несмотря на все мои попытки быть очень осторожной, он все равно поймет, что я сидела на его месте, а значит, нет смысла скрывать это, но в ящиках все равно лучше не рыться!

— Миледи?

Посмотрев на дверь, я увидела того, о ком думала последнее время.

— Простите. — Я поднялась из-за стола. — Знаю, я не должна была, но вы не разрешили выносить мне книги, а это место самое удобное для записей.

— И что же вы записывали? — Страйгер быстрым шагом приблизился и бросил взгляд на бумаги, лежащие передо мной, затем перевел взгляд на коробки, и мне стало обидно.

— Я не трогала ничего из ваших вещей, если это вас интересует, — заметила я. — Если желаете, можете посмотреть и мои записи. Мне нечего скрывать.

— У меня сложности с доверием, — помолчав, неожиданно признался он.

— Ничего удивительного.

Я вздохнула и увеличила между нами дистанцию. Стоять слишком близко оказалось сложнее, чем я думала. Почему? Хотела бы я адекватно понимать свои чувства и мысли.

— Я могу искупить свою вину?

Не удержавшись, я удивленно посмотрела на Страйгера, но он был совершенно серьезен.

— Я не знаю, что вы готовы мне открыть, а что предпочтете запереть за несколькими замками. Мое желание вы знаете. Я хочу быть полезной и помочь брату и вам, но все упирается в доверие, которым вы не желаете меня одарить.

— И все же.

— Есть ли подвижки в расследовании?

— Увы. Пока без изменений. Миледи, что именно вас тревожит? Помимо этого.

— Я все хочу понять, почему земля, которая входит в мое приданое, так ценна для вас. Увы, я не знаю слишком многого, что кажется вам простым и понятным, поэтому знание будет лучшим подарком.

Замолчав, я перевела дух. Разговаривать высокопарно оказалось не так просто, как можно предположить на первый взгляд. При этом я постоянно следила, чтобы сленг не прорывался, и это выходило сложнее всего. Хотя нет, пальму первенства занимали попытки оставаться спокойной и рассудительной, а рядом с лордом это было сложнее с каждым днем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению