Паутина тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Карл Эдвард Вагнер cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Паутина тьмы | Автор книги - Карл Эдвард Вагнер

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Колдунья сделала паузу, тайно злорадствуя, и ее взгляд зацепился за шрамы, которые Кейн получил в схватке. Странно, подумала она, остались только еле заметные корочки или розоватые полосы. Значит, бессмертный обладает еще и сильной способностью к восстановлению. Она вспомнила слова демона о том, что тело Кейна не подвержено изменениям. Размышляя о его предыдущих подвигах, она прикинула, что в противном случае его тело было бы ничуть не лучше ее собственного.

Кейн тем временем сказал:

– Да, я понимаю, что успех в нашем случае – это организованность. Но, как жаловался еще Хедуси:

Больше не говори мне о числах, Хотя и правда, но ложь – слова твои: Я наполняю кубок капля за каплей, А ты наливаешь из амфоры.

– Я никогда не слышала эту пословицу, – отозвалась Эфрель.

Раздосадованный тем, что ему приходится быть педантом, Кейн резко ответил:

– Это не пословица. Это цитата из пьес Горовина. Только не говори мне, что произведения Горовина забыты здесь, на востоке.

– Так, значит, Кейн не только воин, но и литературовед. Как необычно! Нам надо обстоятельно поговорить о тех знаниях, что ты приобрел за столетия. – Эфрель заметила, что Кейн назвал Товносианскую Империю востоком. Но это, несомненно, был запад по отношению к Лартроксианскому континенту, и если Кейн не просто оговорился… Она подумала, как долго Кейн жил в полумифических землях за Западным морем.

– Тебе бы не понравился Горовин, – язвительно сказал Кейн. – В его пьесах ни с кого не снимают кожу живьем. Но мое мнение должно быть ясно тебе: у нас нет времени отрывать от Империи по клочку там и сям, когда к услугам Мариля все ее ресурсы. Если ты хочешь, чтобы я действительно был полезен тебе, я должен знать, с какими сверхъестественными силами ты вступила в соглашение. Расскажи мне, что это за таинственная сила, на которую ты все время намекаешь. И только тогда я смогу строить реальные планы.

Эфрель дико захохотала, и на мгновение Кейн испугался, что у нее начинается очередной приступ безумия. Но колдунья просто наслаждалась триумфом и вскоре успокоилась. Она скорчила гримасу, которая на ее изуродованном лице должна была означать загадочную улыбку – Кейн научился узнавать это выражение, – и спросила:

– Что ты знаешь о скилредах?

Хотя направление, которое принимал разговор, не было совсем уж неожиданным для Кейна, он слегка изумился. Впрочем, его мысли в этот момент могли бы тоже изумить колдунью, но он только сказал:

– Я слышал несколько причудливых сказок о скилредах от моряков из этих мест. Какие-то злобные морские боги, как говорят.

Эфрель презрительно захихикала:

– Да, так говорят. Бессмысленные легенды и старушечьи сказки. Послушай, Кейн!

Задолго до того, как человек начал ходить по этой земле, когда море изобиловало примитивной жизнью, а океаны были гораздо обширнее, чем сейчас, процветала раса созданий, известных человечеству как скилреды. Большинство известных нам ныне континентов еще не поднялись из первозданного океана, и только несколько покрытых густыми лесами участков земли виднелись среди безбрежных морей Старшей Земли. Скилреды жили в этом древнем море и создали цивилизацию, которую самое изощренное человеческое воображение не в состоянии измыслить. Как раз в этих краях они воздвигли свои города, ибо в те времена все эти острова лежали на дне океана.

Это была удивительная раса. На земле не было им подобных даже тогда. Были ли они причудой эволюции, расой из другого мира или, возможно, как человек, капризом какого-нибудь безумного бога? Кто может сказать это наверняка? Самые древние писания, которые я изучала, не дают ответа. Но эта земля носила много диковинных рас, о которых люди могут только строить предположения, ибо почти все тайны дочеловеческой истории утрачены навеки.

Каково бы ни было их происхождение, скилреды были сами подобны богам. Они обладали властью над силами природы и сверхъестественной мощью. Они использовали огромных доисторических животных в своих целях, владычествуя над чудовищами, о которых люди знают только из легенд. С помощью своих знаний они создали огромные подводные корабли – сверхъестественные машины, в которых и путешествовали по океанам и вели войны с прочими нечеловеческими расами Старшей Земли. Та эпоха была гораздо более яростной, чем наш век, и тогда существовало множество сил, с которыми дочеловеческим расам приходилось постоянно сражаться, чтобы выжить. Они были искусны и в древних чародействах – тайнах зазвездных бездн, и легенды лишь намекают на те мерзости, которые скилреды вытворяли в своих войнах.

Они воздвигали величественные твердыни – огромные сооружения из базальта, превосходящие человеческое воображение. Их руины можно увидеть и сегодня – на склонах гор, где они разрушаются уже миллионы лет, с тех пор как эти острова появились из-под водной глади. Сама эта крепость Дан-Леге – их творение. Для скилредов это было всего лишь незначительное укрепление.

Но по мере того как шли столетия, власть стала ускользать от них. Возможно, их упадок вызвало высыхание великих морей или охлаждение земли. Существуют записи, в которых рассказывается о войне между скилредами и другой расой старших созданий. Они воевали оружием немыслимой мощи. Многие колоссальные базальтовые замки превратились в расплавленные кучи камня, их огромный флот был разрушен, а внушающие ужас слуги уничтожены. К концу войны обе расы были на грани исчезновения, и только кое-где уцелевшие оплакивали гибель своей цивилизации.

Затем мощные толчки потрясли землю. Горы поднимались из пропастей, и огромные трещины раскололи дно океана. Воды отступили, и дно вспучилось и образовало новые земли. И появился Дан-Леге, чтобы сохнуть под одинокими серыми небесами до тех пор, пока какой-то мой далекий предок не преодолел суеверия и не приспособил замок для себя. Безусловно, ты заметил чужеродность этой цитадели. Бесчисленные пристройки и изменения, сделанные человеком,– новые стены и палаты, лестницы и потолки – не могут скрыть нечеловеческую основу.

Что до самих скилредов, их численность продолжала убывать. Создания необыкновенно долго живущие, они редко рождали себе подобных – но это только одна сторона проблемы. Большинство из огромных зверей, служивших им, погибли, их крепости были практически разрушены, диковинные машины тоже. Их власть пала, они были слишком ослаблены, чтобы противостоять новому враждебному веку. Время шло, а они не были готовы совладать с меняющимся миром – и когда океаны отступили, остатки скилредов погрузились в глубины Сорн-Элина, к северу от того острова, который ныне именуется Пеллином.

Здесь, в бездонной впадине, глубина которой никогда не измерялась, до сих пор обитают остатки этой некогда могучей расы. Мало кто из людей догадывался, что они все еще существуют и что в легендах, рассказывающих об этих исчезнувших морских демонах, есть доля правды. Они редко выбираются из своей впадины, а мудрые люди избегают морей над этой бездной. Моряки нередко рассказывают о глупцах, которые заплывали в Сорн-Элин и платили за это ужасную цену. Но скилредам нет дела до ничтожной человеческой расы, которая унаследовала их древнее обиталище.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию