Паутина тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Карл Эдвард Вагнер cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Паутина тьмы | Автор книги - Карл Эдвард Вагнер

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Темноволосый мужчина проворчал:

– Не очень. Они еще неспелые. Но если ты любишь зеленые яблоки, то… Апельсины очень хороши.

– Что ж, это мысль, – пробормотал Кейн.

Как только они ускакали, Касси выбрал гроздь винограда и даже заплатил за нее. Хозяин на этот раз слишком внимательно следил. Он направился к баракам, выплевывая косточки на ходу.

XI. ОТЛИВ И ПОДВОДНОЕ ТЕЧЕНИЕ

Вода была холодной и черной, как базальтовые стены Дан-Леге. Кейн окунул ногу и выругался.

– Ты уверен, что знаешь, что делаешь? – поинтересовался Арбас.

Кейн не ответил. Ночь под тяжелым одеялом морского тумана была беззвездной, и холодный ветер волновал пену на чернильных волнах. Был отлив, и волны со стоном бились о скалы. Туман был кислым от запаха водорослей и стоячей воды. Чернее окружающей черноты, башни Дан-Леге прорывались сквозь туман в ночное небо над ними.

– Просто не дай какому-нибудь ублюдку спереть мои вещи и прибереги для меня немного бренди, – проворчал Кейн, осторожно входя в волны прибоя. Его сапоги и одежда лежали кучей на плаще на покрытых бурыми водорослями камнях. Меч и ножны Кейна были там же, но кинжал с тяжелым клинком он привязал к поясу.

Арбас наблюдал за ним с двусмысленным видом. Качая головой, убийца отхлебнул из фляжки с бренди. Он уже привык к безумным идеям Кейна и к тому, что тот добивается своего. Если на этот раз будет иначе, что ж, он подождет, пока не начнется прилив или не закончится спиртное.

Плывя по укрытым туманом волнам, Кейн направлялся к скалам под Дан-Леге. Он был уверен, что ни один человек не увидит его такой ночью, хотя сам Кейн находил дорогу сквозь темноту без видимых затруднений.

Когда Кейн добрался до основания скал, он нырнул. Соленая вода жгла глаза, и холод заставлял неметь тело.

Нити водорослей цеплялись, оплетая его руки и ноги, и ему приходилось прикладывать всю силу, чтобы бороться с затягивающими подводными течениями. Кейн был хорошим пловцом, но знал, что лучше не рисковать с этим предательским подводным потоком. Если он не справится, то течение утянет его вниз, в бездонные глубины Сорн-Элина, а Кейн понятия не имел, что его там может ожидать.

Он нырнул в стонущий прибой так глубоко, как осмелился, – опускаясь вниз, пока вода не сдавила его голову до боли, пока он еще мог сопротивляться подводному течению, пока его грудь не задрожала от нехватки воздуха. Ничего не указывало на то, что он достиг дна моря под скалами.

Кейн ощущал движение глубоко внизу.

Он вернулся на поверхность, жадно хватая воздух. Его рука схватила нож. Что-то холодное прикоснулось к его ноге. Это были всего лишь водоросли.

Кейн снова ощутил движение внизу. Он быстро подплыл к покрытым водорослями скалам, чтобы перевести дыхание. Позади него море взволновалось на мгновение. Кейн скрылся среди водорослей и обломков скал, наблюдая.

На поверхности показалась голова, внимательно осматриваясь. Кейн теснее прижался к липкой скале. На фоне волнующейся пены лицо казалось бледным пятном. Волны вокруг второго пловца кипели от движения неких существ. Пловец снова нырнул и больше не вернулся, хотя Кейн ждал долгое время.

Он подплыл поближе к берегу и увидел тело, втиснутое в скалы.

Это было тело мужчины, обнаженное, бледное, раздутое, как все утопленники. Крабы еще не поработали над ним как следует, так что Кейн смог рассмотреть раны, покрывавшие обескровленную плоть мужчины. Кейн однажды видел человека, которого обернули раскаленными добела цепями. Эти раны походили на те, хотя при более близком рассмотрении они оказались не ожогами, а сморщенными отверстиями.

Кейн оставил крабам их пищу. Он замерз от ледяных волн, пока карабкался к Арбасу.

Убийца протянул Кейну фляжку, ухмыльнувшись, когда тот опрокинул ее в себя. Зубы Кейна стучали, когда он вытирался плащом и с трудом натягивал на еще влажное тело одежду.

– Если ты уже наплавался на сегодня, пойдем поищем теплый очаг и бочонок такого же питья,– предложил Ар-бас– Я тут уже больше часа отгоняю голодных крабов, ожидая тебя. Чем ты там занимался – развлекался с хорошенькой русалочкой?

Кейн посмотрел на него удивленно, потом опять стал сражаться с сапогами.

– Я на самом деле видел там одного пловца, – тихо сказал он. – Думаю, она меня не заметила.

Арбас заподозрил, что его разыгрывают.

– Это была морская фея?

– Это была Эфрель.

XII. ДВОЕ ВХОДЯТ

На следующий день Касси подкупил сержанта, чтобы тот признал его больным. Оказавшись на свободе, шпион поспешил в винную лавку Толсита, где переоделся из солдатских доспехов в грязный халат и заляпанный вином передник. Толсит встретил его хмуро и сказал, что уже собрал тележку всевозможных лартроксианских вин, чтобы доставить в крепость. Его дыхание указывало, что он тщательно продегустировал образцы. Они забрались в повозку и медленно поехали по улицам, переполненным народом, в Дан-Леге; у Толсита был вид человека, который везет собственные похоронные дроги.

Тем не менее он хорошо сыграл свою роль, когда они добрались до крепости. Стража впустила их в ворота почти без возражений и позвала главного кравчего, который тут же пришел посмотреть на их товар. Это были вина высшего качества. И кравчий купил товар по цене, которая устроила обе стороны. Они потратили время на то, чтобы разгрузить бочки, потом наполнили повозку пустыми бочонками, растянув время до обеда, из-за чего их пригласили поесть вместе с кухонными слугами.

Более-менее обосновав свое присутствие в Дан-Леге, Касси и Толсит после обеда беззаботно прогулялись по крепости, болтая со слугами и прислушиваясь к разговорам солдат. Люди, во множестве толпившиеся в огромной цитадели, были для них хорошим прикрытием. Для любого, кто их замечал, они были всего лишь парочкой бездельников, глазеющих на достопримечательности. Касси сделал знак компаньону отойти в сторону.

– Сейчас мы разделимся, – сказал он. – Я хочу немного пошнырять в северном крыле и поболтать со слугами в покоях пеллинских лордов. Нам придется туго, если нас там застанут, но любая информация, любые имена, которые мы сможем узнать, будут стоить многого. Так что держи глаза и уши открытыми. Все, что мы до сих пор слышали, еще ничего не доказывает.

– Черт тебя побери, Касси! Давай убираться отсюда! – взмолился Толсит. – Мы уже достаточно обнаружили. Все слуги клянутся, что Эфрель жива и скрывается в северном крыле замка. Мы и без того много узнали. Они убьют нас, если обнаружат, что мы там шляемся.

Но Касси заглушил его протесты угрозами и приказал перепуганному до смерти виноторговцу делать, что ему говорят. Толсит ушел вялыми шагами в пересечение запутанных коридоров. Он был на грани, понял Касси. Но он должен был рискнуть жизнью Толсита – и без жалости принес бы его в жертву, если бы такое потребовалось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию