Паутина тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Карл Эдвард Вагнер cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Паутина тьмы | Автор книги - Карл Эдвард Вагнер

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Он передал трубу Кейну.

– Что ж, как ты уже сам видел, – он вежливо посмотрел в сторону Арбаса, – оба корабля принадлежат Союзу. Это опровергает наше смутное предположение, что это могут быть любопытные пираты.

Паруса впервые показались поздним утром. Имель счел этот вопрос менее важным, чем приведение себя в порядок. Но паруса не отставали и днем, и смутное предположение, что их преследуют, превратилось в твердую уверенность.

– Лартроксианцы всегда были упрямы, – задумчиво сказал Кейн. – Когти их мести достают дальше, чем я предполагал. Они видели, что мы сбежали по морю, и логично предположили, что нам надо будет миновать горловину Лартроксианского залива. В темноте мы проскользнули мимо патрульных кораблей, поджидавших нас там, но у прибрежных островов они держат другие корабли. Как только рассвело, они, должно быть, подняли по тревоге все корабли в пределах досягаемости их сигнальных зеркал. Поскольку они знают место нашего отплытия, им остается только просчитать курсы перехвата по всем маршрутам, ведущим из Лартроксианского залива. Довольно просто, – заключил Кейн. – Учитывая все это, странно, что нас преследуют только два судна.

– Не так странно, если учесть, насколько плох флот Союза, – заметил Имель, продемонстрировав презрение моряка, бороздившего далекие моря, к тому, кто редко уходил за пределы видимости берега.

– Тем не менее две судна нашли нас, – указал Арбас. – И моему неопытному глазу кажется, что они нас догоняют.

Кейн тщательно разглядывал преследовавшие корабли в трубу.

– Медленно, но приближаются, – признал он. – Все-таки во флоте Союза есть несколько больших кораблей, и, похоже, мы привлекли лучшие из них. Это, должно быть, биремы – кораблестроители в последнее время экспериментируют с таким длинным узким корпусом, пытаясь создать весельное судно, которое будет таким же быстрым, как и хороший парусный корабль. Штука в том, чтобы сбалансировать киль в достаточной мере для парусов, но так, чтобы он не мешал веслам. Но на этих кораблях даже больше парусов, чем положено биреме. Глянь, как высоки их мачты. Они быстро идут, пока сильный ветер не перевернет судно вверх тормашками, что обычно и происходит, если балласт и киль не отлажены должным образом.

Он с беспокойством осмотрел их собственное маленькое судно, которое Имель выбрал, руководствуясь в первую очередь соображениями незаметности и скорости, а потом уже годности к сражению. Корпус выбранного им корабля, узкий, с низкой осадкой, был оснащен всем, что могло нести такое судно; оборудован веслами в один ряд, которыми можно воспользоваться в случае штиля. В команду отобраны воины, но их было мало. Преследующие их биремы были в два раза больше и сильнее.

– Думаю, нам придется плохо, если мы вступим в бой,– продолжил Кейн.– Но это кажется вполне вероятным. Из-за ветра они нас постепенно догоняют. Если наступит штиль, на веслах они будут, наверно, втрое быстрее нас. Наш единственный шанс – потеряться в темноте, если мы продержимся до темноты.

Уверенность Имеля казалась непоколебимой.

– Они не смогут догнать нас до утра, – хладнокровно заявил он. – И вне зависимости от того, потеряют они нас ночью или нет, до рассвета мы достигнем самых северных границ Сорн-Элина, если ветер не ослабнет. А в Сорн-Элин они за нами не последуют.

– Сомнительное утверждение, учитывая проявленное Союзом упорство, – саркастически прокомментировал Арбас– Кроме того, из твоего зловещего повествования я припоминаю, что Сорн-Элин – не самое удачное место для моряков. Может быть, твои люди предпочтут сразиться с флотом Союза.

Имель беззлобно улыбнулся:

– Эфрель сама повелела мне плыть через Сорн-Элин. Мы повиновались и остались целы и невредимы, плывя к Ностоблету; мы поступим так же и на обратном пути. Я полностью доверяю мудрости Эфрель в таких вопросах. И я не верю, что лартроксианцы последуют за нами в Сорн-Элин.

Кейн пожал плечами, не будучи в состоянии предложить что-либо иное. Арбас все еще сомневался.

– Возможно, Арбас, ты хочешь заключить пари по этому поводу,– учтиво предложил Имель,– Скажем, твой высоко ценимый кортик против моего изукрашенного кинжала. Символическое пари, и я предоставляю тебе преимущество – клинок сомнительного происхождения против клинка, усыпанного драгоценными камнями очевидной ценности.

Арбас задумчиво провел пальцем по своим длинным усам, не желая позволить, чтобы его смутили. Наконец он покачал головой:

– Нет. Нет, мне не нравится это пари. По мне, ценность ножа заключается в его лезвии, а не в блестящей рукояти. В Ностоблете я знавал сутенеров, которые постеснялись бы носить такую вещь. Но даже если и не учитывать это, я полагаю, что, если выиграю пари, вряд ли проживу так долго, чтобы успеть порадоваться выигрышу.

– Вот уж не думал, что ты такой осторожный, – проворчал Имель. – Ладно, утро вечера мудренее.

До конца дня ничего не произошло. К ночи корабли Союза подошли так близко, что можно было разглядеть невооруженным глазом их двухрядные весла. Благоприятный для пеллинитов ветер все еще держался. Их клипер целенаправленно несся к пользующемуся дурной славой Сорн-Элину.

Когда темнота скрыла преследователей из виду, Кейн решил немного отдохнуть: выпить вина и поиграть в кости с Арбасом. Но ни тот, ни другой не уделяли игре достаточно внимания, напрягая слух, чтобы уловить звуки приближения бирем. Их суденышко неслось без огней, подобно черной стреле в беззвездной ночи. В отдалении то и дело прорывались сквозь туман огни бирем. Они шли на перехват клипера и явно догоняли.

Игра прервалась, когда Кейн забыл, какой счет был в прошлый раз, и Арбас тоже затруднялся припомнить. Арбас стоически собрал свой маленький выигрыш и отправился спать. Кейн был в мрачном расположении духа и остался на палубе с бутылкой. В конце концов он улегся на куче канатов и запасных парусов и погрузился в прерывистый сон.

Его сон был тревожным, но он ни разу не пробудился. Ближе к рассвету что-то внезапно вырвало его из дремы. Кейн открыл глаза, не понимая, что потревожило его покой. Ладонь сомкнулась на рукояти меча. Опять этот звук. Он шел издалека.

Скрип дерева? Крики людей? Он сосредоточился на звуке. Нет. Это было больше похоже на звук, с которым раскалывается древесина. Голоса, стонущие от ужаса. Слишком далеко, чтобы расслышать точно. И затем тишина.

Безмолвие.

Встревоженный, Кейн вскочил на ноги. С приближением зари ветер стих. Паруса безвольно свисали, вяло колеблемые ночным ветерком. Кейн собрался было поднять людей на весла, но потом отбросил эту мысль. Суда Союза находятся в таком же положении, а во мраке плеск весел мигом выдаст местонахождение их корабля. Вероятно, вахта уже предупредила Имеля, и он подумал так же. Может быть, им стоит подрейфовать до зари. А тогда они смогут более точно оценить свое положение.

Он снова лег, наблюдая за первыми проблесками зари на востоке. Примерно через час небеса начали сереть, и он с мрачным видом подошел к поручням. Услышав шарканье и скрип на нижней палубе, он обернулся и увидел Имеля, который вышел из своей каюты и с удовольствием потягивался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию