Маруся отравилась. Секс и смерть в 1920-е - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Быков cтр.№ 146

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маруся отравилась. Секс и смерть в 1920-е | Автор книги - Дмитрий Быков

Cтраница 146
читать онлайн книги бесплатно


Налейте бокалы полнее.
И выпьем за счастье, вино и любовь.

Она несет горшок. Наткнувшись на собрание, осекается, накрывает фартуком и пятится под укоризненным взглядом управдома.

Женские голоса. Клуша, голубчик, присмотрите за примусами.

Та же песня, удаляясь.

Делопроизводитель. Домоуправление ставит на общее собрание вопрос о незаконном и антиморальном поведении проживающей в номере тридцать два…

Милда. Короче нельзя?

Делопроизводитель. Означенное поведение, выражаясь…

Первый рабочий. Не рассусоливай.

Голоса: Сами знаем.

— У ней мужчины ночевали.

— В мужском костюме ходила.

— Ночами оргии устраивала.

— Венерическими словами ругалась.

— Кругом семейные и дети эту мерзость слушали.

— Водила к себе рабочих со стройки.

— Издевалась над невестами этих рабочих.

— Доводила до истерик.

— До самоубийства.

— В коридоре крик и драки.

Скрипучий. Житья нет и работать немыслимо.

Голос. Публичный дом.

Милда. Граждане, тут недоразумение.

Голоса: Все ясно. Никаких недоразумений.

— Ш-ш!

— Чего цыкаться?!

— Ш-ш…

Милда. Повторяю, тут недоразумение. Я бы не стала с вами разговаривать.

Голос. Она не стала бы.

Милда. Если бы работницам-матерям кто-то не вбил гнусных мыслей…

Рабочий. Не заступайся.

Работница. Сами не дуры.

Голос. Выкусили.

Милда. Вопрос очень прост.

Голос. Чего проще — вались на кровать.

Милда. Сейчас урожай на детей. Волну абортов нагоняет волна рождений. Надо восстанавливать убыль войн и революции.

Голос. Не тебе этим интересоваться.

Милда. Рожают все, у кого бюджет позволяет иметь ребенка. Но…

Голос рабочего. Короче.

Милда. Люди рожают вповалку, пьяные, больные, с дурной наследственностью, чахоточные. Такие дети не дети, а мусор.

Голос. Сама мусор.

Смех.

Милда. Надо организовать зачатие.

Голос. Без организации рожали, и неплохо.

Входит пьяный наборщик, за ним жена.

Наборщик. Отстань. Я тихо.(С грохотом садится.)

Милда. Не важен муж. Важен производитель.

Голос. Клиент тебе важен.

Милда. Профессора говорят — бери сперматозоиды у интеллигента.

Голос. Пойдет к тебе интеллигент!

Милда. Я хочу, чтобы отец ребенка был здоров и, кроме того, был пролетарий на сто процентов. Чтоб передать ребенку свой классовый закал.

Голос. Разрешите предложиться. Удовлетворяю.

Милда. Я оставлю его у себя…

Голос. Довольно разговоров.

Милда. Пока не выяснится…

Голос. Долой брехню!

Милда. Что есть ребенок. Это будет ребенок…

Голос. Уберите шлюху!

Толстовка. Я был в Англии. В Англии с такими особами поступают просто.

Голос. Проститутка.

Ласкова. Требую освидетельствовать ее.

Голосует. Пауза.

Милда. Освидетельствовать? Проститутка? Это требование домкома?

Делопроизводитель. Ах, нет. Что вы! Домоуправление ставит на обсуждение ночевку у вас лиц без прописки и за нахождение у вас нагревательных электрических приборов. А ваша частная жизнь домоуправление не интересует. Это не наше дело.

Второй рабочий. Мы из другого коридора. Почем знают, что она вот публичная? Может, и вправду для ребенка. Кто видал?

Управдом. Я видел у нее в комнате ночью мужчин в белье, а через день совсем других.

голоса. Все видели.

Ласкова. Голосуйте. (Машет рукой.)

Дисциплинер. Он видел? Он видел? (Переход в комнату к Бобу.) Вы видели?

Управдом смущен.

Раз… два… три… четыре… пять… шесть… (вдруг крепко)

сто девяносто пять! (Шепчется с Бобом.)

Рев. Проститутка.

Саксаульский. Выселить из комнаты, не пускать в клуб! Все перезаразит.

Милда. Пусть освидетельствуют всех женщин, начиная с нее.

(На Ласкову.)

Ласкова. Кто вам дал право?

Милда. И пусть результаты освидетельствования вывесят на доске домовых объявлений.

Ласкова. Какой цинизм!

Милда. Это будет полезно для мужчин — пусть знают, с кем спать можно. Когда будет освидетельствование? Сегодня?

Голосуйте.

В рядах работниц хихиканье. Часть из них подходит к Милде.

Наборщик. Не хвастай! Не хвастай, говорю! Барынька!

Милда. Товарищ!

Голос. Пусть говорит. Не смейте перебивать.

Наборщик. Пролетария тебе надо на кровать? Да? Стопроцентного? Я чем плох? Я пролетарий. Потомственный. Почему не позовешь?

Жена наборщика. Очумел, дурак! Замолчи!

Наборщик. Не замолчу! Не зовешь? Молодого надо, хорошенького. А я чем виноват, мне легкие чахоткой выело? Я двадцать восемь лет наборщик. У меня в крови свинец. Ладно не гожусь… Права не имею рожать… Иди, Марья. Ищи жеребца. Иди ребят топить.

Голос. Довели человека.

Милда. Вы ерунду говорите.

Голоса. Не смеете! Вот он, настоящий голос подлинного пролетариата.

— Говорите, товарищ.

Наборщик. Не буду говорить. Барынька! Барчука завела. В куклы играть, одного хочешь? А я вот шестерых вырожал и все негодные. Марья, отваливай.

Голоса. А почему ее купоросом плескать приходят?

— Деньги с хахалей берет.

Милда. Врете.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию