Ветер ночи - читать онлайн книгу. Автор: Карл Эдвард Вагнер cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ветер ночи | Автор книги - Карл Эдвард Вагнер

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Рука его задрожала. На заскорузлой ладони вспыхнули радужными огнями драгоценные камни, яркие блики запрыгали по потолку каюты. Круглые, идеальной обработки камни – рубины, алмазы, изумруды, какие-то еще, названия которых он не помнил.

С трудом оторвав взгляд от сверкающей пригоршни, он вопросительно посмотрел на Десайлин.

– Я полагаю, этого достаточно, чтобы починить твой корабль… – Она запнулась, и странная искорка пробежала в ее глазах, когда она добавила:

– И заодно оплатить мой проезд в какой-нибудь отдаленный город – если, конечно, ты осмелишься на это!

Капитан «Туаба» клятвенно поднял руку.

– Я сказал, что сказал, девочка! Дай мне несколько дней, чтобы привести старушку в порядок, и мы унесем тебя к берегам, где никто и не слыхал о Кейне.

– Ты не передумаешь?

Она встала с кресла. Маурсел решил, что она собралась уходить, но увидел, что пальцы ее теребят какой-то тонкий шнурок на поясе. У него прервалось дыхание – шелковая туника распахнулась и медленно сползла с ее мраморных плеч.

– Я не передумаю, – хрипло пообещал он, начиная понимать, почему Кейн пойдет на все, лишь бы удержать Десайлин.

Глава 5. ПРОКЛЯТИЕ МАГОВ

– Как истекающие медом соты – кожа твоя, – говорил нараспев Дрегар. Всеми богами клянусь, ты и на вкус – настоящий мед!

Десайлин мурлыкнула от удовольствия и притянула себе на грудь светлую лохматую голову варвара. Но секунду спустя она вздохнула и нехотя выскользнула из его объятий. Сев на постели, она жестом отчаяния запустила тонкие пальцы в рыжее облако своих волос, окутывавшее ее голые плечи и спину.

Рука Дрегара скользнула по ее бедру и крепко обхватила талию, когда Десайлин попыталась встать с развороченной постели.

– Не ускользай от меня, словно стыдливая девственница. Твой наездник спешился лишь ненадолго. Скоро он снова будет готов скакать на тебе через все ворота наслаждений – еще и еще раз, пока солнце не скроется в морских глубинах.

– Это чудесно, но мне пора идти, – вздохнула она. – Кейн может заподозрить…

– Чертов Кейн! – разъярился вдруг Дрегар, грубо бросая ее на постель рядом с собой. Его мощные руки стиснули Десайлин, он впился ей в губы с ожесточенной яростью. Она пылко ответила, и скоро, успокоившись, он уже ласково водил ладонью по ее упругим маленьким грудям, шее, лицу, животу – прощупывая биение каждой жилки. Наконец он рассмеялся. – Ну, теперь скажи мне еще, что ты предпочитаешь крабьи клешни этого колдуна объятиям настоящего мужчины!

Тень холодной отстраненности пробежала по ее лицу.

– Напрасно ты недооцениваешь Кейна. Он вовсе не мягкотелый увалень.

– Несчастный колдун, не вылезавший из своей башни один только дьявол знает сколько лет! – огрызнулся юноша. – У него должна быть вода вместо крови и сухие сучья вместо костей! Ну так ступай к нему, коли тебе больше нравятся его беззубые поцелуи и немощные чресла!

– Нет, любимый, я не пойду! Я хочу твоих объятий, а не его! – промурлыкала Десайлин, обвиваясь вокруг варвара и усмиряя его гнев поцелуями. – Просто я боюсь за тебя. Кейн вовсе не седобородый старец. Если бы не безумие его глаз, я назвала бы его лучшим воином нашего времени. С ним стоит опасаться не только колдовства. Я не один раз наблюдала, как он убивает без всяких чар, одним лишь мечом. Он очень опасный противник!

Дрегар фыркнул и потянулся, демонстрируя свое гибкое сильное тело.

– Я не встречал еще колдуна, который стоил бы хоть что-то на поле брани. Кейн – просто громкое имя, страшный бука, которым пугают непослушных детей. Я не боюсь его имени – но опасаюсь его магии. А мой меч отведывал уже крови воинов и получше, чем твой тюремщик с черным сердцем!

– О судьба! – прошептала Десайлин, потершись щекой о его плечо. – Ну почему она распорядилась так, что я попала в Кейновы черные сети, а не в твои сильные руки!

– Судьбу человек выбирает себе сам. Если ты желаешь быть моей женщиной, ты будешь ею.

– Но Кейн!..

Варвар одним прыжком вскочил на ноги и угрожающе навис над нею.

– Хватит о Кейне, девочка! Любишь ты меня или нет?

– Дрегар, любимый, ты знаешь, что да! Разве все это время…

– Все это время я слышу твои причитания о Кейне, и у меня уже болит живот, настолько я ими сыт! Забудь о Кейне! Я забираю тебя у него! Мы уезжаем отсюда!

Несмотря на все свои дворцы и башни, Керсальтиаль – такая же вонючая дыра, как и любой другой город из тех, что я уже видел. И я не намерен далее здесь околачиваться. Так вот, завтра же я уезжаю отсюда – или по суше, или по воде.

Хочу поискать какие-нибудь не испорченные цивилизацией земли, где сильного воина с хорошим мечом встречают радушнее, чем здесь. А ты едешь со мной.

– Что ты такое говоришь, Дрегар!

– Если ты думаешь, что я лгу, можешь оставаться здесь.

– Кейн бросится в погоню, и…

– Ну так он потеряет не только возлюбленную, но и жизнь!

С обычной юношеской самонадеянностью он вытащил из ножен свой большой меч и залюбовался его зеркальной голубовато-серой сталью.

– Посмотри на него, – сказал он, легко крутанув тяжелым мечом над головой.

– Я зову его «Проклятием магов», и тому есть свои причины. Посмотри на его лезвие. Это не та сталь, про которую хвастают ваши кузнецы, будто она закалена в драконовом пламени! Посмотри на эти письмена, идущие вниз от рукояти. Он несет в себе силу! Давным-давно выковал его древний мастер в жаре упавшей звезды и своею рукою нанес оберегающие руны. Тот, кто владеет «Проклятием магов», может не опасаться колдовских чар. Они не будут властны над ним. Мой меч не темнеет даже от крови демонов. Он защищен от чародейства и сам находит черное сердце колдуна! Пусть Кейн насылает на нас полчища своих тварей! Меч защитит нас от его чар, а я уж постараюсь заставить его прихвостней повернуть обратно в подземелья его башни! Пусть выползает за нами хоть сам, если отважится! Я рассмеюсь ему в лицо, когда увижу его мертвые глаза!

Взгляд Десайлин засветился верой и обожанием.

– Ты и в самом деле сможешь это сделать, Дрегар? Ты единственный, кто может забрать меня от Кейна! В целом свете нет никого храбрее тебя, мой любимый!

Юноша рассмеялся и потрепал ее по голове, как маленькую.

– В целом свете! Что ты знаешь об этом свете, детка? Ты называешь мужчинами этих полудохлых крыс, что жмутся по стенам своих курятников и гордо именуются «жителями величайшего города»! Забудь о башне Кейна – пока я жив, он тебя там не увидит. Сегодня, моя девочка, я намерен показать тебе, как может любить свою женщину настоящий мужчина!

– Но почему же так уверена ты, что сбежать от Кейна невозможно?

– Я знаю.

– Как ты можешь знать? Ты слишком боишься его, чтобы по-настоящему проверить это.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению