Арабская вязь - читать онлайн книгу. Автор: Никита Филатов cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арабская вязь | Автор книги - Никита Филатов

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Питер, мы же взрослые люди… Делом занимаемся. Какие обиды? – гость из России вышел на тротуар и поинтересовался:

– Поедем?

– Нет, пройдемся. Тут недалеко.

– Странно, – удивился Тайсон. – Я слышал, что американцы все поголовно помешаны на автомобилях, некоторые даже ходить разучились?

– Я тоже много чего про русских слышал. Глупостей всяких…

На противоположной стороне Орегон-стрит дежурил вчерашний «форд» службы наружного наблюдения. Проходя мимо, Тайсон демонстративно отдал честь двум задумчивым джентльменам, которые старательно изображали полное равнодушие ко всему происходящему вокруг. Джентльмены сделали еще более непроницаемые физиономии и уставились в одну точку перед собой.

– Нет, ну никакого чувства юмора, – огорчился Тайсон. – Коллеги все-таки…

– Что-то ты сегодня расхулиганился, – подозрительно прищурил глаз Питер. – Ох, чует мое сердце – не к добру!

Дорога заняла у них минут десять быстрой, деловой ходьбы. Наверное, на машине добирались бы значительно дольше – транспортные потоки в центре Чикаго были организованы таким образом, что для того, чтобы добраться в соседний квартал, следовало обогнуть чуть ли не весь деловой район города.

Темный, матово отсвечивающий тонированными стеклами небоскреб, в котором располагались офисы ФБР, ДЕА и представительства большинства других американских государственных органов в штате Иллинойс, назывался «Федерал билдинг».

Оба спутника без проблем миновали несколько рубежей охраны, прошли мимо парочки полусонных национальных гвардейцев и огромного стенда со списком названий доброй сотни различных учреждений и фирм, расположенных в здании.

Один из лифтов быстро поднял их на нужный этаж. Тайсон мало что понимал по-английски, но, судя по латунной табличке, завершающей точкой маршрута было какое-то агентство или инспекция – не то по контролю за минеральными ресурсами, не то по развитию зеленых насаждений.

Не обращая внимания на глазок телекамеры, Питер привычно провел электронным ключом по устройству на двери, и через мгновение мужчины оказались лицом к лицу с верзилой, похожим на переодетого морского пехотинца. Потом была улыбчивая девушка-секретарь в наушниках, доклад по селектору, несколько минут ожидания – и, в конце концов, приглашение зайти.

После обмена рукопожатиями хозяин кабинета сразу же протянул Тайсону свою визитную карточку.

– А у меня нет такой, – извинился гость.

– Господин Бургхофф говорит, – перевел Черненко, – что в этом нет никакой необходимости. Он и так знает о вас очень много. Почти все…

Если бы не вежливый оскал, первая фраза хозяина прозвучала бы почти по-хамски.

Господин Бургхофф выглядел, как американский аналог Ивана Ивановича. Дело было даже не во внешнем сходстве – его-то как раз почти не наблюдалось, – а в некоем внутреннем тождестве этих двух профессиональных разведчиков.

– Давайте сразу перейдем к делу…

Пока все трое рассаживались вокруг стола и выясняли, кто какой кофе будет пить – с кофеином или без кофеина, – верзила-охранник принес хозяину кабинета ярко-красную пластиковую папку.

– Итак, начнем, джентльмены… – начал господин Бургхофф. Питер Черненко переводил, слово в слово, передавая при этом Тайсону извлекаемые шефом из папки листы документов. – Мы установили интересующего вас господина Симановича. Проверили его. Проверили его «русские» связи…

На стол перед Тайсоном легли несколько страниц убористого машинописного текста и дюжина фотографий.

– Среди них есть человек по имени Игорь?

– Да, вот он… – господин Бургхофф явно не любил, когда его перебивают. Но Тайсон вовсе и не стремился вызвать у американца симпатию.

– Компания «Интерхеалс» действительно выплатила господину Симановичу деньги. Обычно в таком случае страховые компании проводят собственное, очень тщательное расследование. Однако в данном случае все ограничилось фактически только запросом в Россию и получением по официальным каналам копии свидетельства о смерти Соколова, а также копии приговора российского суда над его убийцей.

– Вам уже удалось выявить контакты Симановича и его связей с кем-либо из сотрудников этой страховой компании?

Собеседник поморщился:

– Пока нет. Только официальные контакты.

– Куда Симанович дел полученные деньги?

Питер передал Тайсону очередную полученную от шефа пачку документов:

– Вот данные по его банковским счетам. А вот это – копия налоговой декларации… Не знаю, как в России, но у нас получать подобные документы всегда очень и очень непросто.

– Даже с вашими полномочиями? – вежливо удивился Тайсон.

– Даже с нашими полномочиями, – подтвердил через переводчика господин Бургхофф. – Но игра, как говорится, стоила свеч. Там много интересного.

– Обязательно прочитаю.

– Есть еще аналитическая справка по самой компании «Интернейшнл хеалс Иншуранс», но она почти ничего не дает – слишком мало информации. Вот, пожалуй, и все… – Хозяин кабинета сделал паузу, чтобы Черненко мог перевести:

– Мистер Тайсон, господин Бургхофф считает необходимым предупредить вас, что ни правительство Соединенных Штатов, ни его представители, ни он лично не собираются брать на себя ответственность за какие-либо негативные последствия ваших действий.

– Понимаю. Как обычно, везде и всегда.

– Нам нужен результат. Не забывайте, проводится первая крупная совместная операция наших спецслужб против международного терроризма!

Тайсон опять кивнул, теперь уже молча.

– Господин Бургхофф спрашивает, что вы собираетесь делать дальше?

– Да ему-то какая разница? Вы же все равно ни за что не отвечаете… – Тайсон чуть было не произнес это вслух, но сдержался. И очень вежливо пояснил:

– Сначала хотелось бы внимательно изучить документы.

Хозяин кабинета не возражал:

– Разумеется. Пожалуйста! Вам приготовлены все условия, рядом, в соседнем помещении. Господин Черненко поможет с переводом.

– Я могу делать выписки?

– Нет. Из офиса ничего выносить нельзя. – Питер развел руками:

– Но господин Бургхофф говорит, что мы можем продолжить работу с бумагами и после ланча. Надо будет только предупредить охрану…

* * *

Однако Тайсону не понадобилось злоупотреблять любезностью подчиненных господина Бургхоффа – еще до обеденного перерыва он с помощью переводчика прочитал и просмотрел все, что представляло оперативный интерес. Но затем очень тихо и незаметно, не попрощавшись ни с кем и никого не предупредив, покинул офис.

В исчезновение русского гостя даже не сразу поверили: вот ведь, только что здесь сидел, только что послал Питера за очередной кружкой кофе… еще вентиляция не вытянула едкий дым от солдатского «Кэмела», а его самого нет, будто и не было вообще.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению