Арабская вязь - читать онлайн книгу. Автор: Никита Филатов cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арабская вязь | Автор книги - Никита Филатов

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Они довезут вас прямо до самолета. Если что-то не так – связь по рации.

– Спасибо… Значит, договорились?

– Разумеется. Когда он будет готов?

– Он уже готов, – заверил гостя Эль Малум.

Пожимать на прощание руку хозяину Тайсон не стал. Тот, впрочем, тоже решил ограничиться только поклоном:

– Как это в России желают: скатертью дорожка?

– Счастливо оставаться…

Тайсон сел в «ровер» сзади, на свободное место. Вездеход тронулся и, стремительно набирая скорость, помчался вперед… Через какое-то время, обернувшись, Тайсон сумел разглядеть в туче пыли, летящей из-под колес, еще одно механическое чудовище, выскочившее из ворот вслед за ними. Это была легкая наступательная машина «Чиноут», не так давно принятая на вооружение в специальных подразделениях армии США, – фактически не что иное, как тяжелый багги с 40-мм автоматическим гранатометом, 7,62-мм пулеметом и 84-мм противотанковым гранатометом. Почетный эскорт, почти идеальное средство передвижения по пустыне. Наверное, даже самое лучшее – после верблюдов, конечно…

Второй раз Тайсон обернулся уже через два или три километра, когда раскаленные солнцем предгорья внезапно сменились грядой невысоких, пологих холмов, усыпанных каменной крошкой. Разумеется, ничего, отдаленно напоминающего дорогу, по-прежнему не появилось, но трясти и кидать машины из стороны в сторону стало значительно меньше. Тайсон даже решил закурить: сунул руку в карман, потянул из него сигаретную пачку… и в этот момент увидел прямо перед собой несущуюся навстречу шестерку «апачей».

Вертолеты шли парами, быстро, на небольшой высоте, так что почти сразу же оказались у Тайсона и его сопровождающих за спиной.

– Стой! Стой, мать твою…

Но человек, сидящий за рулем внедорожника, никак не отреагировал на русскую речь. Впрочем, сейчас вряд ли помогла бы даже самая простая команда, произнесенная по-арабски, – повинуясь элементарному инстинкту самосохранения, водитель до упора давил педаль газа и только изредка выворачивал шею, чтобы посмотреть назад.

А в воздухе в это время происходило следующее. Один из вертолетов отделился от строя, завис на мгновение и повернул в направлении обнаруженных транспортных средств. Очевидно, его система распознавания классифицировала наземные цели, и теперь следовало ожидать атаки.

Следовало заглушить мотор и разбегаться в разные стороны, подальше друг от друга и от потенциальных мишеней. Но сосед Тайсона потянул с плеча видавший виды «калашников» – судя по всему, он серьезно готовился ответить огнем на огонь. А на окутанной густым облаком пыли машине сопровождения, если прислушаться к звукам, перекрывавшим рев двигателя, уже кто-то куда-то стрелял…

– Вот, ур-роды!

Смысла в этом не было никакого. Как известно, вертолеты огневой поддержки «Апач» имеют отличную баллистическую бронезащиту и самовосстанавливающиеся топливные баки, так что для патронов калибра 7,62 они считаются абсолютно неуязвимыми. В общем-то почти никакого вреда не могли бы им принести даже множественные попадания ДШК.

Прыгать из «ровера» на такой скорости было очень рискованно. Но оставаться в нем – просто глупо. Поэтому, не желая больше терять ни секунды, Тайсон рывком перекинул себя через борт…

В ту же секунду воздушный охотник выпустил из-под обоих крыльев по семидесятимиллиметровой ракете. Первая из них моментально и точно накрыла «лендровер», разметав его на куски, перемешанные с останками автоматчика и водителя. Вторым попаданием, под переднее левое колесо, был уничтожен «Чиноут»: высоко подлетев над холмами и перевернувшись при этом несколько раз, чудо американской военной техники рухнуло рядом с Тайсоном.

– Кажется, живой… – от удара о землю ужасно гудело в ушах, каждый вздох отдавался пронзительной болью, сквозь разорванную одежду краснели порезами бедра и локти. Тайсон выругался и сплюнул кровь вперемешку с песком:

– И дальше что?

Из-за кучи каких-то камней, через облако пыли и дым от горящего внедорожника он внимательно наблюдал за маневрами винтокрылой машины. Экипаж ее, безусловно, мог быть доволен проделанной работой: две цели, два выстрела, два попадания… Но для полноты ощущений ребятам потребовался еще один, победный, завершающий штрих. Поэтому вертолет опустился немного пониже и, прежде чем ринуться вслед за своими товарищами, пропорол окружающие холмы длинной очередью из носовой 30-мм пушки…

Тайсон успел убраться всего на пару сотен метров от места воздушной атаки, когда не услышал даже единственным целым ухом, но почувствовал, угадал многочисленные разрывы ракет и снарядов в той стороне, где находился учебный лагерь. Земля под его ногами подрагивала какое-то время, потом вдруг затихла – и над горами, по небу, начало расползаться огромное, черное дымовое пятно.

Часть первая. Арабская вязь

Агент. Агентурная работа… Ух, сколько всего кроется за этими словами для человека непосвященного. А уж для посвященного сколько!.. Лучше оставаться непосвященным.

Евгений Кондрашов
Глава первая

– Вильгельм Лейшнер штрассе… – сообщили динамики приятным женским голосом. Тайсон открыл глаза. Очевидно, он все-таки задремал под мерное покачивание трамвайного вагона.

Нехорошо. Нельзя расслабляться.

За окнами светились огнями витрин и бензоколонок окраины вольного ганзейского города Бремен. Рождество…

Пассажиров было немного. Пенсионеры из местных, два негра, восточная женщина с ярко накрашенными губами… Напротив Тайсона, через два или три ряда кресел, расположилась парочка: бабушка в шубе и в сером, повязанном по-деревенски пуховом платке, и мужик лет пятидесяти с золотыми зубами, увенчанный лохматой нутриевой шапкой. Она с достоинством держала на коленях матерчатую сумку-«авоську», он внимательно перелистывал бесплатную рекламную газету.

Типичные немцы из Казахстана, не так давно вынесенные волной советской перестройки на историческую родину.

– Полицайпрезидиум… – напомнила женщина по трансляции.

Теперь уже совсем скоро – всего несколько остановок. Распоряжение, полученное Тайсоном по каналу экстренной связи, было простым и коротким: такого-то числа сесть на трамвай такого-то маршрута, который подойдет к такой-то остановке в девятнадцать тридцать четыре. Доехать до железнодорожного вокзала. Выйти. Все.

Это выглядело полным бредом, если не знать, что городской транспорт здесь, в Бремене, действительно ходит по расписанию, с точностью до минуты. Повсюду вывешены распечатки: номер маршрута, время прибытия на каждую остановку в будние дни, в праздники, в выходные… Причем такая же информация, только в виде листовок, рассовывается периодически по почтовым ящикам горожан – потенциальных пассажиров. Это не то чтобы раздражало приехавших из стран, менее цивилизованных, но вызывало у них чувство некоторого дискомфорта, особенно с непривычки. Так же, впрочем, как чистенькие велюровые сиденья в трамваях и отсутствие давки даже в час пик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению