Ночные тайны - читать онлайн книгу. Автор: Ганс-Йозеф Ортайль cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночные тайны | Автор книги - Ганс-Йозеф Ортайль

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Когда они все обсудили, Петер стал собирать со стола свои материалы и складывать их в сумку.

— Ах да, господин Хойкен, пока я не забыл. У меня есть для вас маленький сюрприз.

— Маленький сюрприз, как мило!

Кип 730150, помните? Вы просили выяснить, что это означает. Мы были уверены, что это код книги или серии, но оказалось, это не так.

Хойкен совершенно забыл об этом. Только сейчас он вспомнил маленькую записку, которая лежала на письменном столе в номере отеля, где жил его отец. Георг сунул тогда записку в карман и позже спросил Файля, что могут означать эти цифры и буквы.

— Уверен, господин Хойкен, что мы никогда не докопались бы до истины, если бы вчера вечером я в шутку не включил поисковую программу «Google» и не внес туда наш загадочный номер. И знаете, какой я получил ответ?

Хойкен покачал головой. Его забавляло, что Петер Файль хотел докопаться до тайны. Раскрытие тайн соответствовало его натуре.

— Ну, давай, Петер, говори же!

— Буквы означают название WEB-сайта одной гостиницы в Италии, принадлежащей семье Киприани. Таким образом, «Кип» — это сокращенное «Киприани», а шестизначный номер — не что иное, как номер телефона локанды. Я распечатал для вас страницу. Очаровательный вид вблизи Венеции, там в последние годы жизни Хемингуэй…

— Петер, я знаю эту локанду. Мои родители провели там медовый месяц.

— Ваш отец уже бывал там? Ну, тогда все складывается. Наверное, он захотел отправиться туда еще раз.

— Да, так оно и есть. Я это запишу, чтобы как-нибудь тоже туда поехать. Просто фантастика, как вы до этого докопались. Теперь почти все загадки относительно номера в отеле разгаданы.

— Я вас не понимаю, господин Хойкен.

— А! Видите ли, Петер… Но это между нами. Когда мы с вами встретились в отеле в первый раз, я, честно говоря, понятия не имел о том, что мой отец снимал этот номер и ночевал там. Старик скрывал это от нас, поэтому я так подробно и расспрашивал обо всех обстоятельствах дела.

— Ах, вот оно что! Понимаю. И сейчас вы знаете все?

— Нет, не все. Я не знаю, например, что это за женщина, с которой отец там часто встречался.

— Вы действительно не знаете?

— Нет, а что?

— Господин Хойкен! Вы должны знать, потому что эта женщина сидит в вашей приемной. Я узнал ее и подумал, что не нужно говорить вам об этом, потому что вы давно уже обо всем знаете!

— Яна?! Вы хотите сказать, что видели Яну в сопровождении моего отца?

— Да. Эту женщину, сидящую в вашей приемной, я видел в сопровождении вашего отца на площади перед собором. Это была она. Меня поразил ее высокий рост. Она видная женщина, это бросается в глаза, и ее не забудешь.

Хойкен подошел к окну. Видимость сегодня была прекрасная. Осенний туман уже давно растаял. Солнечный свет разливался по реке словно жидкое золото, которое плывет в море.

— Вы об этом ничего не знали, господин Хойкен? — спросил Петер Файль.

— Нет, — ответил Георг.

— Я сказал что-то не то?

— Нет, Петер, вы не сказали ничего плохого. Расследование вы провели прекрасно.

— Благодарю, господин Хойкен, тогда я пойду.

— Да, Петер, хорошо. Я созвонюсь с вами, чтобы просмотреть макеты.

Хойкен даже не повернулся, когда Файль выходил из кабинета. Он смотрел вдаль и пытался вспомнить все детали. Лина Эккель… Разве она не говорила, что отец все время говорил о Кундере? Почему же он тогда не догадался, почему это имя не навело его на след Яны? И проектом «Европа» отец тоже занимался с Яной. Очень может быть, что это ее идея. Европа и тесная связь между Востоком и Западом — тема, которая должна быть интересна Яне, особенно если принять во внимание ее биографию… Теперь наконец он понял, почему отец в конце своей жизни принялся за осуществление грандиозного проекта. После инфаркта отца Яна поменяла постель, но не тему. Она просто перебежала от отца к сыну и помогла ему, Георгу Хойкену, усовершенствовать этот проект. По сути, таким образом она помогла ему стать наследником отца. Хойкен не мог утверждать, что Яна провоцировала его. Он сам сделал первый шаг. Если бы в тот сложный момент он не искал близости с ней, наверное, они бы никогда не были вместе. Но что же теперь делать?

Хойкен стоял и смотрел в окно. Он слышал, как в кабинет кто-то вошел. Наверное, Яна. Он не повернулся, а оставался стоять у окна. Шаги… вот она остановилась рядом, очень близко, обняла его, прижалась и поцеловала в затылок. Теперь они смотрели в окно вдвоем. Картина прямо как у Хоппера, только на этот раз все по-другому: мужчина смотрит на солнце. Его охватила тоска.

— С моим отцом ты тоже была в филармонии?

Яна молчала. Она медленно отпустила его и сделала шаг в сторону. Теперь они стояли рядом.

— Значит, ты все знаешь.

— Да, теперь знаю. Петер Файль видел, как ты сопровождала моего отца. Как давно ты с ним?

— Около шести недель.

— Ты спала с ним в номере?

— Нет, я просто была у него в гостях, но не ночевала.

— Он хотел на тебе жениться, это правда?

— Он хотел, чтобы наши отношения были прочными, но о браке не говорил.

— А ты? Чего хотела ты?

— Я еще не решила тогда, мы были слишком мало знакомы.

— Он хотел отправиться с тобой в путешествие?

— Да, он говорил об этом.

— И куда же вы собирались?

— Я не знаю, он держал это в тайне.

Сейчас Хойкен хорошо представлял себе, как это было. Отец сидит за письменным столом в номере, звонит в справочное бюро и узнает номер телефона локанды, который записывает на листок. Заходит официант. Отец встает и подходит к окну, потом подзывает официанта, поворачивается и в этот момент падает.

— Руководство концерном переходит ко мне, — сказал Хойкен. — На следующей неделе об этом будет объявлено. — Она не ответила, просто оставалась стоять рядом. Он ощутил легкое прикосновение — это Яна взяла его под руку. Уже второй раз за сегодняшний день его берет под руку женщина. В этом было что-то прекрасное, волнующее, почти забытое. — Моя сестра приехала в Кёльн, — сказал он тихо. — Сейчас я поеду на встречу с ней. До вечера меня не будет.

Они отстранились друг от друга. Он подошел к письменному столу и вспомнил о маленькой записке. Кип 730150, локанда в Италии.

Если ехать на велосипеде на юг вдоль берега, можно увидеть, как за городом река делает петлю. За Роденкирхеном начинаются деревенские пейзажи. В поселке Вайс есть паром, который перевозит пассажиров на другой берег, в Цюндорф.


После обеда Георг Хойкен сидел на скамейке у пристани и ждал, когда приплывет паром. Он хотел почувствовать себя свободным и ехать на велосипеде все дальше и дальше. В издательстве все было уже готово к проведению книжной ярмарки. На следующей неделе они открывают филиал издательства во Франкфурте. Ярмарка будет работать пять дней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию