Сон в новогоднюю ночь - читать онлайн книгу. Автор: Анна и Сергей Литвиновы cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сон в новогоднюю ночь | Автор книги - Анна и Сергей Литвиновы

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

* * *

Всю дорогу на свидание Варя входила в образ: глаза потухшие, волосы встрепанные, голова опущена, взгляд в пол, на плечах — словно неподъемная тяжесть. И еще — ни грана косметики и сапоги нечищеные (для человека, находящегося в депрессии, характерно пренебрежение к своему внешнему виду). Она пришла первой и словно бы случайно заняла (как учили) место, с которого просматривались все подходы. Кононова волновалась, и то было не обычное предстартовое волнение спортсмена, а напряжение перед смертельной схваткой. Напряжение, перемешанное с ненавистью.

Зараеву она увидела издалека. Окликать и подходить не стала («Выбьюсь из образа!» — удержала Варя себя) — надо, чтобы та сама узнала и приблизилась. Преступница тоже тщательно поработала над своим имиджем: ничего кричащего или вызывающего, светло-серые тона, все тщательно отутюжено. Образцовый психотерапевт.

Вот она осмотрелась. Заметила Варю. Подошла.

Поздоровалась. Голос звучал бархатисто и участливо:

— Вы — Варя? А я Настя.

Протянула руку — ладонь оказалась теплой, мягкой, тоже какой-то участливой.

«Она очень талантливый человек, — вдруг оценила преступницу Кононова, — и могла бы лечить, консультировать, приносить людям пользу. И зарабатывать, между прочим, неплохо. Но она решила своим талантом — убивать. Почему, зачем?»

— Приятно с вами познакомиться, — безжизненным тоном ответила Варя. (Она волновалась: «Сумею ли я убедительно сыграть человека в депрессии? Не расколет ли меня профессионал? А она ведь действительно профессионал!»)

Зараева отступила на шаг, осмотрела девушку с ног до головы.

— Да вы так хороши собой! — воскликнула она. — Просто красотка!

Кононова в ответ только грустно улыбнулась. А про себя подумала: «Теперь у нас с ней одна и та же задача: оказаться у меня дома. Но и она боится меня спугнуть, и я ее. Что ж, я ей помогать не буду. Пусть действует сама».

— Может, зайдем куда-нибудь? — непринужденно предложила преступница.

— У меня денег нет, — глухим голосом призналась Варя.

— Ну, тогда не стану смущать вас своей благотворительностью, — улыбнулась новая знакомая. — Может, просто погуляем?

— Холодно. Сыро. Промозгло… — пожаловалась Кононова.

— А хотите, поедем ко мне? — лучезарно предложила Зараева. — Это близко.

Люди в депрессии боятся новых мест. Варино лицо исказилось. Она почти простонала:

— Нет, не хочу никуда… Пойдемте лучше домой. Здесь ко мне действительно рядом. Пять минут пешком.

В тот момент преступница не смогла скрыть блеснувшее в глазах торжество.

* * *

— Пошли в гостиную, — предложила Варя.

— Ой, какая у тебя шикарная квартира! — восторгалась Зараева. По дороге девушки незаметно перешли на «ты». — Какие высокие потолки! И комнаты огромные!

— Только, извини, неубрано, даже запущено, — не выходя из депрессивного образа, посетовала Кононова.

— Все прекрасно, идеальная чистота и порядок, — возразила гостья.

— И угостить нечем. Только чай с сушками. Я плохая хозяйка.

— Не надо угощений! У меня для тебя есть кое-что получше.

Зараева торжественно вытащила из сумки отпечатанный на плотной бумаге листок.

— Знаешь, что это? — лучезарно вопросила она. — Приглашение на бал. Сегодня, в самом лучшем клубе города. Начало в двенадцать. И я приглашаю на него тебя. Ты там будешь настоящей королевой!

— Но как я пойду… — пробормотала Варя. — Я так ужасно выгляжу. Лицо серое… А руки — вообще кошмар.

Она в отчаянии посмотрела на коротко обрезанные ноготки (жаль, но недавно сделанным шикарным маникюром пришлось пожертвовать).

— Мы тебя подготовим! Я помогу!

— Я уродина.

— Не говори так. У тебя великолепные данные, а я сделаю тебя настоящей красавицей! И мейк-ап будет, и все прочее. У меня хорошо получается. И, знаешь, у меня предложение: давай начнем праздник прямо сейчас.

— Как?

— Ты сейчас пойдешь и переоденешься. Наденешь свое самое лучше вечернее платье. И лучшие туфли — на самом высоком каблуке. И лучшие украшения.

«Вот он, момент истины, — подумала Варя. — Она хочет увидеть ожерелье. А что еще она может с меня взять? Ведь не успеет же прописаться в моей квартире!»

— Платье? Украшения? — непонимающе проговорила Кононова.

— Да! От того, как ты выглядишь, зависит половина успеха. Ты почувствуешь себя победительницей.

— Ну, что ж… — Варя нехотя встала. — Если ты настаиваешь…

Она отправилась в свою спальню. Не спешила (для депрессии характерны постоянные сомнения, колебания, неуверенность в себе). Надела действительно свое самое красивое платье с глубоким декольте, вечерние туфли на двенадцатисантиметровом каблуке, застегнула на шее то самое ожерелье. Оглядела себя в зеркало: выглядит великолепно. Плечи и декольте такие, что ни один мужик не устоит, провалится туда взглядом!

Но она старательно притушила перед зеркалом победительный блеск в глазах. Появилась на пороге гостиной робкая, неуверенная, оглаживающая себя руками.

— Какая ты! Исключительная, сногсшибательная! — ахнула Зараева. А глаза на одно мгновение алчно вспыхнули при виде ожерелья. — Ты затмишь всех: и сегодня, и всегда! Надо выпить за тебя.

На журнальном столике стояла маленькая бутылочка «Моет и Шандон» — предусмотрительная гостья принесла ее с собой. И успела достать из серванта Варины бокалы, разлить в них шампанское.

«Хм, что-то новенькое, — подумала Кононова, — в прежних сценариях подобного не было. Давай, думай быстро: зачем шампанское? Она хочет меня отравить? Или оглушить каким-нибудь снадобьем, чтобы действовать прямо сейчас, наверняка?»

— Но я не пью… — робко проговорила Варя.

— Когда шампанское разлито, его надо выпить, — категорически заявила гостья. — Я дипломированный врач и говорю тебе: в данной ситуации — лучшее лекарство.

— Слушай, я не могу без закуски, — неуверенно молвила Варвара. Господи, только бы она клюнула! — Может, принесешь? У меня в холодильнике шоколадка завалялась. Я не доковыляю на таких каблучищах, разучилась.

Зараева вскочила и отправилась на кухню. Она, кажется, потеряла бдительность — потому что уже, похоже, не сомневалась в своей победе.

Когда женщина исчезла из комнаты, Варя быстро поменяла бокалы местами.

Гостья вернулась с шоколадкой, положила на стол.

— Ну, за твое преображение и за твой успех! — провозгласила она. — Пьем до дна!

Девушки чокнулись. Зараева украдкой глянула на часы. Хозяйке дома ничего не оставалось делать, как выпить. Шампанское вроде оказалось с нормальным вкусом, но Варя не слишком часто в своей жизни пила настоящее французское, чтобы утверждать с уверенностью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию