Ее последний вздох - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Дугони cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ее последний вздох | Автор книги - Роберт Дугони

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Им не пришлось долго ждать, чтобы узнать, к кому еще обратился за помощью Ноласко. Мария Ванпельт держала одной рукой микрофон, а другой прижимала к уху наушник. Похоже, других репортеров там не было.

– Это он сливал ей информацию, – догадался Вик.

– Наверняка, – согласился Кинс.

– Я веду репортаж с места, где вот-вот разыграются события, которые, как нам обещают, станут поворотным пунктом в деле поисков убийцы, известного как Ковбой. – И репортерша показала на одноэтажный дом, расположенный чуть дальше по улице. – Всего несколько минут назад агенты ФБР взяли штурмом дом Дэвида Бэнкстона, которого они считают одним из главных фигурантов в деле о многочисленных убийствах.

– Бэнкстона? – повторил Кинс.

Ванпельт продолжала:

– Бэнкстон, работник магазина-склада в Кенте, впервые попал под подозрение, когда на веревочной удавке, найденной на одном из мест преступления, была обнаружена его ДНК.

– И вовсе это не место преступления, – сказал Кинс.

Вик смачно выругался.

– Он же нас отстранил. Ноласко нас отстранил.

– Обыск проводит капитан полиции Сиэтла Джонни Ноласко, недавно возглавивший оперативную группу по поиску преступника.

Входная дверь отворилась, а Ванпельт продолжила свой репортаж.

– Агенты ФБР выводят из дома женщину и маленькую девочку. – Камера метнулась к большому сараю. – Между тем вторая группа агентов чем-то похожим на болторез снимает с двери сарая большой висячий замок. – Камера показала крупный план. Мужчины и женщины в синих куртках с золотыми буквами ФБР на спинах окружили дверь, кто-то из них монтировкой сбивал с двери петли замка. Когда это им удалось, они перегруппировались и вошли в сарай уже в боевом порядке, с оружием на изготовку.

– Идиоты, – не выдержал Кинс. – Если бы он был в сарае, то как бы запер дверь на висячий замок?

– Сейчас мы ненадолго прервемся, – снова заговорила Ванпельт, – и зададим пару вопросов капитану Джонни Ноласко. – Тот как раз пересекал лужайку перед домом и был в джинсах и синей куртке с буквами ПУС, только не золотыми, а белыми. Ванпельт крикнула ему:

– Капитан Ноласко? – Он встал. – Расскажете нам, что происходит?

Ноласко только поднял руку и пошел себе дальше, изображая занятость. Камера довела его до сарая, где тот остановился, поговорил с агентом и тоже нырнул внутрь.

– Надо позвонить Трейси, – сказал Кинс. Он метнулся к столу, схватил с него мобильник, и, нажимая кнопку вызова, вернулся с ним к телевизору. Ответила ему голосовая почта. – Позвони мне. Включи телевизор, восьмой канал. Глазам своим не поверишь.

По телику Джонни уже выходил из сарая, неся что-то в руках.

– Похоже, капитан Ноласко обнаружил в сарае что-то интересное, – сказала Ванпельт, когда камера сделала очередной крупный план. – Это веревка.

Кинс почувствовал, как кровь застыла у него в жилах.

Ванпельт снова крикнула:

– Капитан Ноласко?

На этот раз Ноласко не заставил себя долго ждать. Он подошел ближе, держа моток желтой веревки в руках. Выражение физиономии у него было самое что ни на есть полицейское – суровое и решительное.

– Скажите, это та самая веревка, которой Ковбой совершил все свои убийства? – спросила Ванпельт.

– Я не могу комментировать улики.

– Тогда зачем ты ее в руках держишь? – снова не выдержал Кинс.

– Дэвид Бэнкстон и убийца Ковбой – одно лицо? – снова спросила Ванпельт.

– И это пока без комментариев.

– Скажите, что привело вас к решению обыскать его дом?

– Мы произвели кадровые изменения в составе опергруппы, и я, пересмотрев собранные улики и оценив ситуацию заново, решил, что необходим обыск.

– Дэвид Бэнкстон уже арестован?

Ноласко лишь на мгновение замешкался с ответом, но Кинс сразу понял почему.

– Ни фига он не арестован, – сказал он. – Они не знают, где он сейчас.

– Да брось, – сказал Вик. – По-твоему, они затеяли эти скачки вокруг его дома, а его самого даже не нашли?

– Мы уверены, что задержание произойдет в самые ближайшие сроки, – ответил Ноласко.

Кинс глянул на телефон.

– В чем дело, Воробей?

– Трейси не звонит. Почему она не берет трубку?

– Может, она телефон выключила.

– Она никогда не выключает телефон. – Кинс еще раз набрал номер напарницы. Звонок снова ушел на голосовую почту. Тогда он позвонил ей на домашний, но и тут ответом ему была голосовая почта.

– Черт бы тебя побрал, – сказал он и метнулся к столу за бумажником и ключами.

– Я с тобой, – сказал Вик.

Глава 52

Дэн опустил металлическую дверь-жалюзи и навесил замок. Просмотр содержимого коробок оказался работой нудной и медленной. Папки с документами одних предприятий зачастую обнаруживались в коробках, подписанных совсем другими названиями, да и в содержании самих папок была такая же путаница. А значит, надо было пролистать каждую папку, подержать в руках каждый документ. В тот момент, когда он позвонил Трейси, уже перебрал примерно половину содержимого склада. Не раз подумывал о том, чтобы остановиться, но поиски затягивали, ведь с каждой просмотренной папкой шансы обнаружить то, что нужно, повышались. Три раза Дэн поднимал крышку очередной коробки с мыслью, что эта на сегодня последняя. И на третий раз попал в яблочко. Перед ним была папка с надписью «Грязный Эрни». Быстро пролистав ее содержимое, он понял, что у него в руках платежные ведомости и информация о работниках безвременно почившего заведения.

Смеркалось, света становилось все меньше, и Дэн решил забрать с собой коробку целиком и потащил ее к «Тахо». Когда он запихивал ее в багажник, в просвете между домами вспыхнули автомобильные фары. Алита Гочли вышла из своего джипа, но мотор не заглушила и фары не выключила.

– Так ты нашел, что тебе было нужно? – спросила она, глядя на коробку.

– Надеюсь, да, – ответил Дэн. – Я не успел как следует рассмотреть. Ничего, если я возьму с собой всю коробку?

– Да на здоровье, – сказала она. – Я заехала пригласить тебя перекусить со мной перед дорогой. Пробки сейчас дьявольские, особенно на юг, так что проторчишь неизвестно сколько.

– Спасибо за предложение, но я как раз хотел съездить в Седар Гроув, забрать своих собак. Меня уже так давно нет дома, что как бы они не решили, что я их бросил.

– Я люблю ездить в ту сторону за антиквариатом, а еще там есть такой горячий источник, закачаешься. Меня к нему пристрастил один друг. Может, выберешься со мной как-нибудь туда на уик-энд? Костюма не нужно.

Дэн улыбнулся.

– Алита, мне за вами не угнаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию