Исход - читать онлайн книгу. Автор: Александр Шапочкин, Алексей Широков cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исход | Автор книги - Александр Шапочкин , Алексей Широков

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Интересно ей, видите ли, стало, а мне вроде как не до неё было, особенно в последние дни. Вот она, вооружившись стопкой листов рисовой бумаги, ковырялась в железном коне! Открутит винтик – тщательно зарисует, как он выглядит и откуда вывернут! Снимет деталь – накидает общий вид механизма с ней и без неё. И, главное, это я сам взял да и подтолкнул пытливый девичий ум к подобным подвигам, научив её разбирать и собирать автомат Калашникова, а затем и вовсе объяснив, чем болт отличается от винта и каким инструментом откручивать гайки!

Вот красавица от безделья и решила разобраться как там в мотике, что работает. И, главное, совершенно не боялась его сломать и свято верила, что делает всё правильно, а если что, то стоит обратиться ко мне и я с закрытыми глазами… Пришлось расстроить! Ездить-то я на нём умел, а вот внутренностями никогда не интересовался – не до того было, чтобы в железках копаться, да и был бы у меня свой собственный, а так…

Впрочем, ругать я её за подобные изыскания тоже не стал. Байк де факто уже давно сменил своего хозяина и был мне, в общем-то, без надобности. Как рыбе – зонтик. Ну а то, что он сейчас был не на ходу, со снятой цепью и полуразобранными внутренностями – так то не беда, до колёс девушка ещё не добралась, и на себе его тащить не пришлось, а все детальки ушастая аккуратистка заворачивала в отдельные подписанные бумажки и складывала в специально приобретённую корзинку, которую я просто запихнул в новоприобретённое кольцо.

К тому же, думаю, что случись у ушастой проблемы с обратной сборкой – кто-нибудь из людей Воронина ей с этим поможет. Спецы такого уровня, как я про них думал, просто обязаны были разбираться в любой колёсной технике. Так что единственным неудобством оказалась необходимость снимать у хозяина гостиницы, вдобавок к комнатам, ещё и небольшой сарайчик на территории, где и обосновалось это благоухающее машинным маслом чудо технической мысли!

А затем, ближе к вечеру, все планы очередной раз полетели под откос! И причиной этого стал визит моего «друга» Лю Ю. Причём не того приятного в общении и немного иронично относящегося к своему положению парня, с которым я познакомился, а наглого, хамоватого мещанина-чинуши, напыщенного и по какой-то причине решившего, что он может от меня что-то «требовать». Признаться честно, я был откровенно удивлён тем, как в одночасье поменялись что отец, что сын. Впрочем, тут как говорится: «Яблоко от яблоньки…», но меня откровенно заинтересовал вопрос, что же послужило причиной столь резкого изменения отношения ко мне?

В общем, попросив Ву Шу не вмешиваться, я спустился на первый этаж и выйдя из дворика на дорогу перед гостиницей, с интересом осмотрел представительную делегацию из старшего брата Юнь Ми, трёх накаченных мужиков, явно воинов, девицы лет двадцати с тонкими, красивыми, но не очень приятными чертами лица и явно опасного старичка невысокого роста с пронзительным взглядом и сильным источником. Как, впрочем, и у обмахивающейся веером женщины.

Выслушав поток сознания, полный обвинений во всех смертных грехах, вплоть до растления своей сестры, Лю Ю кинул мне под ноги порванный вариант нашего «Фарфорового договора» с господином Багуа. После чего заявил, что такой замены на домашнем турнире как я – ему и даром не нужно!

Я хотел уже было поинтересоваться: «Они там что? Все с ума походили и страх потеряли?» Когда собравшуюся вокруг нас толпу словно ледокол разрезал очередной красавец с веером и хитрым прищуром чуть подведённых глаз, за которым по пятам следовали две девицы с огненно-красными шевелюрами, дряхлый старичок и два амбала.

Не обращая внимания на напрягшихся Шень, молодой человек подошёл прямо ко мне и, ловко схлопнув веер, чуть поклонившись, сделал жест приветствия одной из небесных школ. После чего, продолжая игнорировать готового взорваться Лю Ю, заговорил.

– Мастер Ли, позвольте представиться – Ман Цун Ван! – отрапортовался он, внимательно глядя на меня.

– Чем имею честь? – поинтересовался я, ответив жестом «Поднебесного Лотоса», но спину гнуть не стал.

– Мастер Ли, дело в том, – мягко улыбнулся парень, слегка поигрывая веером, – что я хотел бы осмелиться просить Вас оставить этих людей нам…

– Цун Ван! Да как ты сме… – начал было Лю Ю, но скользнувший к нему «опасный старик», дёрнув его за рукав заставил того замолчать, что-то неразборчиво для лингва-модуля прошипев.

– Вы понимаете, – глядя прямо в глаза своему собеседнику, произнёс я, – что я не могу оставить без ответа те обвинения, которые здесь прозвучали?

– О, да, – покивал головой Цун Ван, – я прекрасно это понимаю. Не беспокойтесь, никакого урона для Вашей чести не будет, просто… они умрут от нашей руки, а не замарают Вас своей грязной кровью.

– Ты так уверен в себе, молодой Ман? – проскрипел «опасный старичок», буравя его тяжёлым взглядом.

– Ну-ну! Че Дун! – проухала развалюха с клюкой, поглаживая длинную бороду и расплываясь в морщинистой улыбке. – Не тебе, старый пердун, юнцов пугать! Мы с тобой пообщаемся по-свойски, как в былые времена. Всё равно скоро помирать!

Старики продолжили перебранку, а я посмотрел прямиком в глаза парню с веером.

– Ну, допустим, испачкаться в крови – я не боюсь, – медленно произнёс я и, дождавшись кивка, продолжил. – К тому же эти люди… которых я считал своими друзьями, меня очень сильно задели. Так почему я должен уступать Вам своё право получить с них удовлетворение?

– Потому что я готов выкупить его у Вас, – улыбнулся Цун Ван, громко хлопнув веером.

– И чем же? – я слегка приподнял бровь, демонстрируя свою заинтересованность.

– Ну… – он сделал вид что задумался. – Судя по тому, как легко Вы сегодня на рынке расстались с платиновым гунько, деньги Вас вряд ли заинтересуют…

– А Вы, я смотрю, неплохо осведомлены… – я покосился на Лю Ю, который сейчас тихо спорил о чём-то со своей спутницей.

– Вот! Поэтому я и предлагаю поделиться с Вами полезной информацией! – парень помахал в воздухе рукой. – На темы, которые возможно Вас заинтересуют. Например, касательно Императорского Турнира. Но, если позволите, это – мы обговорим позже.

– Хм… Допустим, – я медленно кивнул, продолжая смотреть прямо в глаза собеседника, прищур которого напоминал сейчас очень довольного кота. – Но может быть в качестве аванса, Вы расскажете мне, что же сподвигло господина Багуа на такую перемену в поведении? Если, конечно, Вы в курсе…

– О! Это даже не секрет, – расплылся в широкой улыбке Цун Ван и наклонившись, поднял порванный договор. – Вот это… Старейшины клана Шень решили поучаствовать в Вашем небольшом предприятии… на, скажем так, своих условиях. Позавчера на аукционе в городе Линг-Цишене, на острове Гу-Бао, их представителем были приобретены две пилюли «Малого Ледяного Феникса вновь расправляющего крылья», которые способны помочь Лю Ю и его отцу. Сегодня они были переданы господину Багуа в обмен на Вашу маленькую фарфоровую тайну. Сами понимаете – интересы клана превыше всего, а Вы… Вы, мастер Ли – всего лишь одинокий чужеземец.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению