Сью: Что значит для вас Рождество?
Стивен: Для меня это как американский День благодарения, когда вся семья собирается вместе и с благодарностью вспоминает события уходящего года. Это также время обратить свои взоры в наступающий год, о чем нам напоминает Рождество Христово.
Сью: Давайте вновь спустимся на землю. Какие подарки вы хотели бы получить к празднику? Или вы настолько обеспечены, что вам ничего не нужно?
Стивен: Я предпочитаю сюрпризы. Если кто-то заказывает себе подарки, то он лишает дарителя свободы использовать собственное воображение. Но не собираюсь держать ото всех в секрете тот факт, что люблю шоколадные трюфели.
Сью: Стивен, вы уже живете на тридцать лет дольше, чем вам было отведено врачами. Вы стали отцом детей, хотя вам предсказывали, что детей у вас не будет. Вы написали бестселлер. Вы перевернули устоявшиеся представления о пространстве и времени. Что вы еще планируете сделать до того, как покинете эту планету?
Стивен: Все это стало возможным только благодаря огромной помощи, оказанной мне. Я доволен всем тем, что сделал, но многое мне еще предстоит. Не буду говорить о своей личной жизни. А в научном плане я хотел бы узнать, как можно объединить гравитацию с другими силами природы и с квантовой механикой. В частности, я хочу понять, что происходит с черной дырой в процессе ее испарения.
Сью: И последняя пластинка.
Стивен: Я хочу, чтобы вы сами произнесли ее название: мой речевой синтезатор ограничен американским английским, французским произношением он не владеет. Я хочу послушать песню Эдит Пиаф «Je ne regrette rien»
[77]. Эта песня подводит итог и моей жизни.
Сью: Итак, Стивен, если бы вам пришлось взять на необитаемый остров только одну из этих восьми пластинок, какую бы вы выбрали?
Стивен: «Реквием» Моцарта. Я готов слушать его, пока не сядут батарейки в моем плеере.
Сью: А ваша книга? Напоминаю, что Библия и полное собрание сочинений Шекспира уже с вами по умолчанию.
Стивен: Я возьму «Миддлмарч» Джордж Элиот. Не помню, кто точно, кажется, Вирджиния Вулф сказала, что это книга для взрослых. Я не уверен, что уже взрослый, но попробую им стать.
Сью: И предмет роскоши?
Стивен: Я бы взял неисчерпаемый запас крем-брюле. Для меня это воплощение роскоши.
Сью: Значит, запишем: крем-брюле вместо шоколадных трюфелей. Спасибо большое, доктор Стивен Хокинг, за то, что вы и ваша музыка были с нами во время путешествия на необитаемый остров. Счастливого вам Рождества!
Стивен: Спасибо, что пригласили меня. Шлю вам рождественские поздравления с моего необитаемого острова. Сдается мне, что погода у меня здесь получше!
Фотографии
Изабель Хокинг с новорожденным сыном Стивеном на руках
Фрэнк Хокинг с новорожденным сыном Стивеном на руках
Автор в раннем детстве
С сестрами Филиппой и Мэри
С сестрами на пляже
Стивен Хокинг с игрушечной железной дорогой
Автор (слева) и сын Роберта Грейвса Уильям на Майорке
Школьные годы
Под парусом на озере Ултон-Брод, Суффолк
Автор (крайний слева) в школе Сент-Олбанса
Команда по гребле отдыхает
Рулевой команды по гребле
Команда по гребле веселится
Выпускник Оксфорда
В лодке с Джейн. Кембридж
Свадьба Джейн Уайлд и Стивена Хокинга
Джейн, Люси, Роберт и автор дома в Пасадине
Стивен Хокинг с супругой Джейн
Благословение Иоанна Павла II
Крестины Тима, третьего сына Стивена и Джейн Хокинг