– Сколько человек убил Энрике? – поинтересовался Диего, сдерживая эмоции.
– Ни одного, – спокойно отозвался Зюд.
– Но вы говорили, что он метко стреляет! – напомнил Диего.
– По мишеням, – пояснил Клаус.
– Когда вы намерены проверить его в настоящем деле? – вопрос прозвучал как приказ.
– Сегодня, – поспешно ответил Зюд. – На ягодной плантации находятся двое пленников. Агенты сочли их непригодными для нашего общества. Но отпускать этих людей нельзя, поэтому им вынесли смертный приговор. Мы надеемся, что Энрике справится с этой задачей.
– Только не посылайте его одного, – посоветовал Диего.
– Ирвин и Маноло охотно проводят и подстрахуют Вашего сына, – заявил Клаус.
– Они мне не нравятся. Я бы предпочел вместо них Рувса и Харго, – буркнул Диего.
– Харго слишком жесток, а Рувс высокомерен, – попытался возразить Зюд.
– Именно такие учителя и нужны моему сыну! – настаивал Диего.
Клаус и Зюд были вынуждены согласиться. Они знали, что спорить с Диего Альваресом очень опасно.
***
Джип выехал на ровную, грунтовую дорогу. До ягодной плантации оставалось не более двадцати миль, когда показался вертолет, идущий на посадку.
– Здесь нет никаких достопримечательностей, – удивленно произнес Рувс. – Может быть, это не туристы?
– Наверное, какая-то поломка, – предположил Харго.
– Легкая добыча! – оживился Рувс, направляя джип к вертолету.
Но их ожидало разочарование. Пилот был один.
– Где пассажиры? – поинтересовался Харго.
– Я прилетел один. Это не туристический рейс, а грузовой.
– Какой груз ты везешь и куда? – уточнил Рувс.
– Мне нужен Энрике Альварес, – заявил пилот, проигнорировав вопрос.
– Это я, – признался Энрике.
– Удачно я приземлился! – обрадовался пилот и вручил юноше талисман.
– Как он оказался у Вас?! – пробормотал Энрике ошеломленно. Он знал, что Алекс исчез, но не хотел верить в худшее.
– Молодой зеленоглазый европеец очень хотел, чтобы эта вещь быстрее попала к Вам.
– Алекс жив?!
– Да, его зовут Алекс, – подтвердил пилот. – Он был в отеле, но собирался ехать в аэропорт.
Энрике хотел заплатить пилоту, но тот отказался от денег, сообщив, что получил стопроцентную предоплату от Алекса.
«Если Алекс вернул талисман, значит, у него все нормально», – подумал Энрике.
– Нам надо быстрее попасть на ягодную плантацию! – торопил Рувс.
Энрике сел в джип. Ему еще не доводилось забирать пленников с базы. Интересно будет взглянуть на этих людей и попытаться угадать, смогут ли они пройти испытание. В любом случае Энрике сделает все возможное для того, чтобы помочь им. Он сочувствовал всем пленникам и желал им удачи.
На ягодной плантации их уже ждали. Агенты привели двух пленников. Симпатичная девушка выглядела испуганной. Молодой мужчина, сопровождавший ее, старался успокоить спутницу.
– Их обоих надо ликвидировать! – объявил агент по-испански, обращаясь к прибывшим.
Пленники, вероятно, ничего не поняли, потому что выражения их лиц не изменились.
– Почему нельзя дать им шанс и доставить их в поселок? – не понял Энрике.
– Ты должен выполнять приказ, а не обсуждать его! – ответил Рувс, подавая Энрике автомат. – Покажи свою меткость! У тебя две живые мишени.
– Пусть сначала убьет мужчину! – вмешался Харго. – Девица немного развлечет нас!
– Верно! – расхохотался Рувс. – Зачем такой красотке пропадать зря?
Харго, с наглой ухмылкой, приблизился к девушке. Пленный мужчина преградил ему дорогу и что-то произнес на непонятном языке.
– Стреляй в него! – обратился Рувс к Энрике, указывая на пленника.
Ситуация была странная. Прежде пленников не лишали жизни на предварительном этапе. Их судьбы решались в поселке. А Энрике никогда не применял оружие против беззащитных людей. Почему он обязан подчиняться? Кто отдал такой жестокий приказ?
– Убей их или ты сам умрешь вместе с ними! – крикнул Рувс, пронзая Энрике злобным взглядом.
– И кто же осмелится умертвить меня? – хмуро спросил Энрике.
– Я! – ухмыльнулся Харго, направляя на него автомат.
Это была всего лишь шутка. Но у Альваресов отсутствовало чувство юмора. Они не позволяли никому смеяться над собой. Автоматами Альваресы пользовались редко. Они предпочитали холодное оружие.
Два ножа метнулись одновременно. Острые лезвия блеснули на солнце. Харго и Рувс рухнули на землю, истекая кровью. Они не могли произнести ни звука, потому что их шеи были перерезаны.
Агенты испуганно отступили назад.
– Вы останетесь живы, если доставите пленников в Квинсленд, извинитесь перед ними и компенсируете моральный и материальный ущерб! – объявил Энрике.
Спорить агенты не рискнули. Они заметили амулет Альваресов и все поняли.
Вернувшись в поселок, Энрике честно признался в содеянном. Он ни о чем не жалел и готов был вытерпеть любое наказание. Зюд и Клаус смотрели на него с ужасом. Диего расхохотался и обнял сына.
– Ты оправдал мои надежды! Прикончить Рувса и Харго способен только настоящий Альварес!
– Он убил наших друзей, а не врагов! – попытался возразить Зюд.
– Альваресы сами решают, кто им друг, а кто враг, – предупредил Диего.
– Мы включим Энрике в руководящий состав! – пообещал Клаус.
– Пусть мой сын занимается во время каникул тем, что ему по душе!
– Мне нравятся растения, – признался Энрике.
Эта фраза никому не показалась абсурдной. Альваресы – особые люди. Относиться к ним надо серьезно. Тот, кто не видел Альваресов, не верит в их существование. А те, кому довелось встретиться с ними, предпочитают молчать о них. Поэтому Альваресов считают такими же мифическими существами, как Ронт Синг.
***
Янек и Моника с трудом верили в то, что остались живы. Их спасло чудо, точнее, вмешательство прекрасного юноши с таинственным медальоном. Наверное, именно медальон и сыграл главную роль в этой истории. Взгляды бандитов, устремленные на медальон, выражали ужас, восхищение, уважение и еще что-то недоступное пониманию иностранных туристов.
Юноша уехал на джипе. Бандиты доставили Янека и Монику в Квинсленд, извинились перед ними и вручили им пачку евро. Наверное, это можно было бы назвать оригинальным свадебным путешествием.
Все завершилось благополучно, но остался неприятный осадок на душе. Экзотики больше не хотелось. И дальние страны не привлекали совсем.