Оруженосец - читать онлайн книгу. Автор: Александр Войкин cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оруженосец | Автор книги - Александр Войкин

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Обещаю.

Мы расстались в смешанных чувствах. Я – из-за того, что придется лгать сэру Матиасу, а она – потому что отправляла меня на смерть. Не думаю, что не смогу справиться с этим вампиром. Я много тренировался и готов к схватке практически с любым противником. Прошли те времена, когда я боялся быть раненым или убитым – схлынули с волнами потерь и битв. Но судя по испуганным глазам Айо, этот враг мне не по зубам. Что ж, время покажет.

Сэр Матиас спокойно выслушал мой рассказ, а затем поинтересовался, откуда знаю имя убийцы.

– У меня есть свои способы узнать правду, – уклончиво ответил я. Капитан насмешливо хмыкнул, но промолчал. – Вы позволите взглянуть на труп убитого, сэр?

– Зачем? – удивился сэр Матиас.

– Хочу удостовериться кое в чем.

Мне позволили. Капитан лично проводил меня до покоев барона и отпер дверь.

Господин Кайл лежал на кровати, широко раскинув руки. На нем не было одежды, и широкая рваная рана на животе видна очень отчетливо. Крови натекло столько, что воздух вокруг буквально пропах ею. Я принюхался, пытаясь различить запах носителя тьмы. Сначала кровь перебивала нюх, но спустя какое-то время удалось уловить неприятный аромат. Это был не такой сильный запах, как при нашей первой встрече с Айо, но тоже весьма крепкий. Правда, судя по всему, я мог контролировать умение ощущать зловоние тьмы, применяя его к тем, с кем вступал в непосредственный контакт.

След тянулся от тела к окну, створки которого были широко раскрыты. Занавеска развевалась от сквозняка, а за окном только-только наступил полдень. Я оторвался от созерцания и вернулся к трупу.

Рваная рана на животе – видимо, от удара ножом. Причем убийца не просто ударил, а еще и повернул лезвие в ране, из-за чего крови оказалось гораздо больше, чем при обычном ударе. Однако Кайл защищался. Это было видно по синякам на руках и шее. Так, а на шее откуда? Похоже, вампир пытался сначала задушить барона, но тот очнулся и начал усиленно сопротивляться. Тогда Линхард разозлился и пырнул его ножом в живот, для верности повернув лезвие в ране несколько раз. Хватая ртом воздух, Кайл разжимает пальцы, ослабляя хватку, а затем и вовсе замирает.

Отличная теория. Однако как все было на самом деле? Трудно поверить, что вампир не стал пить кровь жертвы после убийства. Был не голоден? Или же умеет держать себя в руках? Но тогда слова Айо не имеют смысла. Она сказала, что Линхард утратил разум, превратившись в ревнивого древнего старика. Что-то здесь не сходится. Должны быть еще какие-то детали. Те, которые пока в упор не вижу.

– Нашел что-нибудь? – спросил вошедший в покои капитан.

Я неторопливо поведал о своих наблюдениях. Сэр Матиас выслушал и согласно покивал головой.

– Я пришел к схожим выводам. Если верить твоим словам, убийца был вампиром, так? Но почему он оставил труп жертвы нетронутым? Если судить по тому, что известно о вампирах, они не упустят свой шанс и обязательно выпьют хотя бы немного крови. Значит, либо это был не вампир…

– Либо неправильный вампир, – закончил я. Сэр Матиас кивнул. – Одними догадками нам не выследить убийцу. Нужно съездить к герцогу Линхарду и поговорить с ним.

– Возьми десяток парней и отправляйтесь сейчас же, – приказал капитан. – Узнай у него правду, а если окажется вампиром – убей.

– Есть, сэр, – послушно поклонился я.

Парни чувствовали себя не в своей тарелке, когда мы подъезжали к поместью Линхарда. День постепенно клонился к вечеру, и скоро должно было стемнеть.

Старинный особняк показался из-за поворота дороги, а со мной поравнялся Зак.

– Кей, слушай… прости за то, что не поверил тебе, – неуверенно извинился он. Я отмахнулся.

– Это неважно. На твоем месте я поступил бы так же. Ты увидел кровь на одежде и пришел к единственно верному в той ситуации выводу. Не стоит винить себя за это.

Зак кивнул, но было видно, что парень все еще обеспокоен. Я же сосредоточился на цели. Если Айо не соврала и Линхард действительно вампир, нас ждут большие проблемы. Нет, возможно, он с годами ослаб и уже не представляет большой угрозы, но в это верилось слабо. Семейство виконта выглядело очень опасным, а сам господин Обье внушал уважение. Но что-то мне подсказывало, что он не был настолько древним, как Линхард.

Ворота открыл дворецкий и с поклоном пригласил нас в дом. Я приказал двоим остаться на страже, с остальными вошел в поместье.

Герцог ждал нас в гостиной. Он восседал в кресле у камина, тихонько потягивая вино. Или не совсем вино. Стоило нам войти, как он слегка повернулся и мудрые холодные глаза уставились прямо на меня.

– Зачем вы пришли в мой дом?

Он не казался старым, ровно как и молодым, будто бы замерев на тонкой грани между этими периодами жизни. Крепкая широкоплечая фигура облачена в темно-зеленый камзол, черты лица узкие, хищные, а темно-серые глаза смотрят внимательно и вместе с тем чуть насмешливо. Он знал, зачем мы здесь. А мое чутье вовсю твердило, что он вампир. К тому же ноздри уловили знакомый запах. Такой же был в спальне барона. Однако там было что-то еще…

– Герцог Линхард, – заговорил я, сделав шаг вперед. – Вы обвиняетесь в убийстве барона Кайла Кавинского.

– Отрицаю, – оскалившись в усмешке, процедил он. – Я не убивал этого мальчика. Но я знаю, кто это сделал. И ты тоже. Эта сучка обвела нас обоих вокруг пальца, верно?

Он поднялся и повернулся всем телом. Только теперь я увидел, что левой рукой он сжимал горло Айо. Девушка не двигалась.

– Что ты с ней сделал? – крикнул я, обнажая клинок.

Герцог ухмыльнулся.

– Всего лишь воздал по заслугам, мальчик. Не стоит горячиться, мы оба знаем, что я не убивал барона. Взгляни правде в глаза: девка одурачила тебя, заставила поверить, что она – жертва, а не убийца.

– Зачем ей это надо? – недоверчиво спросил я, сжимая рукоять меча и внимательно следя за каждым движением Линхарда.

Он хмыкнул и приподнял Айо повыше.

– Все просто: она хотела, чтобы ее госпожа заняла место главы рода, а не слабак Кайл. Ты правда думаешь, что та, которая в свое время прошла обучение при Соборе, не сумеет распознать гуля? Васа знала, кто она такая. И это было ей на руку.

– То есть Айо… – прошептал я, все еще не веря до конца услышанному. – Не может быть…

– Выполняла для баронессы те же поручения, что и для виконта Обье. Эта шлюшка вновь вляпалась в кровавое дерьмо, но на этот раз решила замахнуться на большее. Однако ошиблась, впутав меня. Я не прощаю тех, кто использует мое имя без разрешения.

– Но вы тоже были там, в спальне Кайла, – сказал я.

Герцог пожал плечами.

– Я поздно догадался о ее намерениях и хотел остановить. Увы, успел только к развязке.

Что-то здесь не сходилось. Да, я верю, что баронесса могла знать о сущности Айо и вполне могла желать смерти мужу. Но вот чтобы Айо с легкостью взялась за исполнение подобного рода поручений вновь? Не верится. К тому же она действительно боялась Линхарда. А значит, было за из-за чего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению