Ураган свершений - читать онлайн книгу. Автор: Петр Мамченко cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ураган свершений | Автор книги - Петр Мамченко

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Даже подробные объяснения, что всё это было создано без магии, не угомонили разошедшуюся Сидону. Какой смысл отказываться от более удобных и быстрых способов, чтобы создавать такое уродство? Ведь если не нумеровать и не подписывать эти несчастные безличные строения, здесь можно просто заблудиться!

Попавшийся по дороге универсам слегка утихомирил правительницу. Автоматические двери даже удостоились скромной похвалы, а ряды продуктов ввели в ступор. Маг с некоторым злорадством читал этикетки вслух, забрасывая в корзину для покупок всё, чего не оказалось вчера в меню ресторана.

Но затишье продолжалось недолго. Сразу после оплаты Сидона долго рассматривала купюры разных достоинств, после чего вынесла вердикт — это не деньги! Все эти бумажки слишком похожи, и почти ничего не стоят! Кто бы не придумал заменить монеты на это, он всех обманывает!

Вос тяжело вздохнул и предложил лери попробовать консервированные ананасы. Его познаний в экономике хватало только на то, чтобы утверждать, что работает эта система ещё хуже политики. А по поводу обмана — и спорить бесполезно. Просто местные люди принимают обман, как должное, попробуй кто-то из подданных Сидоны ввести все эти кредиты-депозиты, и попытайся объяснить естественность инфляции и логичность финансовых кризисов, был бы казнён без пощады.

Магазин одежды ожиданий не оправдал. Сидона без возражений переоделась в подобранные для неё блузку и брюки, брезгливо отказавшись от нижнего белья. Без особого интереса подобрала пару платьев, достаточно удобных и не слишком открытых. После тканей, привозимых Капитанами, здешние казались слишком примитивными. Мнутся, смачиваются водой, пачкаются и рвутся. Да ещё слишком пёстры и разукрашены, никакого вкуса!

Зато отдел обуви поразил воображение правительницы. Конечно, не высокие каблуки, вызвавшие опасливое недоумение, а кроссовки. Лёгкие, удобные, мягкие, всех цветов и фасонов. Успевший переодеться и переобуться Вос вполне понимал лери, он и сам был счастлив избавиться от кошмарных всепогодных сапог другого мира. И чувствовал себя едва ли не предателем, уговаривая Сидону, что шести пар кроссовок, трёх — сандалий, и двух — тапочек на первое время хватит с лихвой. Всё же, они способны взять с собой не так уж много!

Но даже то, что все покупки пришлось тащить магу, не могло теперь испортить настроения. Любимая была счастлива! Она ни минуты не могла оставаться в покое, пританцовывая в минуты остановок, срываясь на бег при любом удобном случае и так же стремительно возвращаясь, как будто кроссовки добавили ей сил и энергии. Как немного, оказывается, нужно для счастья!

Клумбы с цветами вызвали бурный восторг. Оказывается, в этом мире хоть где-то заботятся о красоте! Аттракционы же окончательно примирили с недостатками этого мира. Грозная и могучая правительница, дочь завоевателя и внучка великого волшебника, как девчонка визжала от восторга, крутясь на каруселях и азартно управляя электромобилем, и совсем как ребёнок надулась, узнав, что некоторые аттракционы ей недоступны. Ведь каким бы лёгким не был характер, взрослому не прокатиться на красной лошадке или задумчивом фиолетовом слоне, по кругу везущих маленьких наездников. И увести женщину от этих жертв маляра-дальтоника было непросто. Помог ларёк с мороженым.

И отпуск, наконец, начался. Были музеи и пельменные, кафе, где обязательно надо было попробовать все виды мороженного, и городской театр, вызвавший только скуку, в отличие от кукольного представления в городском парке. И кинотеатр, где так удобно подремать в темноте, пока спутница, в унисон с другими представительницами прекрасного пола, оплакивает утопающего Ди Каприо. Правда, перед этим пришлось силой удерживать лери на месте, ведь спасение утопающих — прямая обязанность мага воды.

А в ресторане Сидона даже смутилась, наблюдая со стороны, как все легко и непринуждённо пользуются столовыми принадлежностями, неловко пытаясь с первого раза освоить вилку. И долго не хотела верить, что все эти элегантные, воспитанные господа — часть той самой раздражённой, неуправляемой утренней толпы.

— Не путай лиму, блистающего в бою, с тем же лиму, выгребающим навоз за свои быком! — Фраза получилась даже более впечатляющей, чем маг ожидал. Всего лишь преобразовал поговорку о джентльмене перед и за Суэцем.

— Для навоза есть слуги! — Скорее для проформы возразила лери.

— А для воспитанности есть рестораны! И не спорь, ты отлично поняла, что я хотел сказать.

Спор мог бы продолжаться ещё долго. Но тут подали омара, и Восу пришлось сначала убеждать, что никто над ними не издевается, что это редкий деликатес, и его действительно едят. А поданные для разделки блюда инструменты ввели в ступор даже его.

Так что вечер прошёл довольно весело, хотя забрызганные омаром соседи и два пришедших на помощь официанта влетели в копеечку.

А в клубе, под рёв колонок и истеричные повизгивания очередной поп-звезды (которой из бесчисленного сонма — понять невозможно), Вос впервые за долгое время почувствовал себя молодым, беззаботным и по уши влюблённым. И они танцевали в странном местном стиле, где нет никаких правил и требований к движениям, лишь слушай ритм, а не желаешь — и на ритм наплюй.

И целовались по дороге в гостиницу, как озабоченные подростки, под сенью пронзительно-яркой городской ночи. И постель была гораздо мягче привычных по замку, и скрипела до полуночи на зависть соседям. А когда Сидона уснула, Вос ещё долго лежал без сна, любуясь её молодым лицом, с которого сошла, наконец, печать озабоченности. И так и не выпустил свою женщину из объятий, хотя они привыкли к более холодным постелям, и было жарко под общим одеялом.

А засыпая, вдруг понял, что напоминает ему этот отпуск, время только для двоих — медовый месяц. Давно заслуженный, но недоступный официально для двоих любовников.


Утром следующего дня Сидона решительно заявила, что сегодня никуда не пойдёт. Причина была проста и незатейлива — красавица не привыкла ходить подолгу, а вчерашний день выдался на удивление насыщенным. Беготня, аттракционы, танцы. И даже хвалёные кроссовки, почти невесомые и нежно обхватывающие ступни, оказывается, не защищали от усталости.

Вос, тоже здорово уставший, тем не менее, оказался не готов к такому обороту. Казалось бы, в чём проблема? Просто оставить любимую в номере смотреть телевизор, а самому взяться за чертежи, информацию и семена.

Но всё не так просто. Магу очень не хотелось оставлять без присмотра женщину, не способную общаться с окружающими, и привыкшую действовать быстро и жёстко, а временами, даже жестоко. Ведь надо не только защитить Сидону от мира, но и мир от Сидоны. И просто нехорошо заставлять скучать женщину там, где информация и развлечения не просто доступны, а носятся в эфире и лезут из всех щелей.

Да и магический дар, позволяющий понимать чужую речь, действовал при прямом общении с людьми, но пасовал, когда требовалось понять, о чём же говорит пакет электромагнитных волн, преобразованных в изображение и звук хитрым ящиком с экраном. Требовался живой человек! Желательно, говорливый и приятный в общении. У самого Воса от постоянного дублирования телевизора уже сел голос и сдавали нервы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению