Ураган свершений - читать онлайн книгу. Автор: Петр Мамченко cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ураган свершений | Автор книги - Петр Мамченко

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

На первый взгляд, колдун не впечатлял. Невысокий, чуть сгорбленный, в неброской драной одежонке, да и аура ничуть не походила на сияющий ореол практикующего мага. Но во взгляде была сила, настоящая, неподдельная уверенность, и ни капли страха. Шаман знал, не мог не знать, как обычные маги обходятся с такими, как он, но ничуть не боялся, и это не было бездумной храбростью юнца, никогда не сталкивавшегося со смертью, и тем более, не равнодушие одряхлевшего старца, утратившего вкус к жизни. Скорее, за этим стояло некое сокровенное знание, к которому Вос обязательно постарался бы прикоснуться при других обстоятельствах. Пожалуй, было бы жалко убивать такую неординарную личность.

— А, Вос! — Только сейчас, когда шаман с магом уже больше минуты играли в гляделки, Диш, наконец, заметил нового участника трапезы. По обычаю, лер был пьян, но, против обыкновения, решителен. — Явился, наконец!

Маг только усмехнулся. Со стороны можно было решить, что грозный повелитель распекает нерасторопного слугу. Того гляди, казнить прикажет за некую провинность.

— Теперь мне не нужны маги! Сам Говорящий с быками согласился ехать в Милерум! Я лер, и больше не желаю видеть в своём замке магов! Убирайтесь из лерата, все, и ты, и Сидона, и прочие. Я мужчина, у меня есть бык, и больше никто мне не посмеет указывать! Сидона мне больше не жена, я говорю при всех, и ублюдок её, этот Владимир, пусть тоже убирается! Я сам выберу своего наследника. Лер сказал!

Вос даже с некоторым умилением слушал речь восставшего алкоголика. Сколько лет прятался в бурдюке с вином, покорно уступал магам — а сейчас решил показать норов. Пожалуй, это можно было бы даже приветствовать, всё же парню далеко за двадцать, пора взрослеть. Маг даже был не против поделиться властью, отдать правителю то, что он готов забрать. Но вот методы Диша, как всегда, сомнительны. Развод? Официальная смена наследника? А первое же упоминание о Владимире сразу же испортило всё удовольствие. Он хоть сам понимает, чем это для него закончится?

— Значит, ты поэтому сидишь здесь на заднице, и даже не пошевелишься, чтобы отыскать Владимира? — Вос с трудом держал себя в руках. Сейчас его мало интересовали амбиции недалёкого лера. Сейчас главное — поиски, и как бы Диш не относился к мальчишке, бросать на произвол судьбы пятилетнего ребёнка подло и жестоко.

— Искать? — Диш, прерванный посреди яростной речи, с недоумением посмотрел на собеседника, и торопливо отхлебнул из рога, не иначе, черпая вдохновение. — Владимир пропал? Хотя мне нет до него дела. Главное, что из замка убрался. И вы все, остальные, тоже убирайтесь! Из моего замка и из моего лерата!

Завершив речь, лер с торжеством повернулся к безмолвным участникам разговора, должно быть, ожидая оваций. Но Шангс ограничился мимолётной улыбкой, а шаман вообще смотрел на костёр.

— Замок не твой. И лерата у тебя больше нет. — Голос Воса скрипнул, как не смазанная дверь. Редко ему доводилось так злиться. На бестолкового Диша, на хитрого риуна, и даже на шамана, чьё появление стало катализатором кризиса. — Ты больше не лер, в лучшем случае — риун, можешь выбросить корону.

Вот сейчас Шангс улыбнулся по-настоящему, может быть, позабавленный потрясением Диша, но скорее, радуясь исполнению своих планов. Должно быть, риун до последней минуты опасался, что маг просто отшлёпает зарвавшегося сопляка, и заставит отказаться от своих слов. Но Восу и самому надоело возиться с неблагодарным дикарём, раз за разом предающим в самое неподходящее время.

— Лерат мой! — Похоже, от возмущения Диш даже протрезвел. — При разводе всё имущество остаётся у мужа, скажи своё слово, Говорящий!

Шаман неохотно поднял глаза.

— Женщина не вправе владеть ни стадом, ни юртой. Даже дети ей принадлежат, только пока не отняты от груди. Муж вправе изгнать наскучившую супругу по первому желанию, только по милости своей он даёт ей кров и пищу.

— По договору между Кванно и Хешем, земли были объединены, но истинным наследником должен был стать ребёнок Диша и Сидоны. Раз уж этот придурок разорвал договор, он остаётся с тем, что внёс Хеш. А замок и большая часть лоун остаётся у Сидоны! Это её наследство, и я не позволю никому…

Говорящий резко вскинул руку. В глазах его наконец появился интерес:

— Женщина не вправе владеть ни стадом, ни юртой. Но вправе искать защитника. Если отец или брат не в силах защитить её, пусть ищет мужа. Любой лиму вправе бросить вызов обидчику женщины, если желает её, и если хочет получить наследие отца её или деда через брак. Но ты не лиму.

Вос рассмеялся. Так вот на какой казус, пережиток обычаев кочевников рассчитывает Диш! Может, жена ему ещё и алименты должна?!

— Я готов защищать Сидону! — Шангс с издёвкой кивнул Дишу и открыто улыбнулся магу. — Раз её первый муж не может…

— Вол безрогий! — Взвыв обманутый в ожиданиях правитель, лихорадочно шаря по объедкам в поисках чего-нибудь убийственного. На ноги он, судя по всему, подняться не мог. — Разорву! На рога подниму, четвертую!

— Лер сказал. — Невозмутимо отозвался Говорящий. — Мы слышали. Впрочем, уже не лер, риун.

Диш с рёвом ухватился было за ярмо шамана, явно собираясь свернуть старику шею, но тут же отшатнулся и заскулил, как отброшенный пинком пёс. Вос с интересом подался вперёд и встретился взглядам с Говорящим. Тёмные, запавшие глаза затягивали, манили, внезапно закружилась голова, и магу пришлось отшатнуться, чтобы избежать недобрых чар. Гипноз? Не похоже, но впечатляет.

— Я слежу за соблюдением обычаев. Один мужчина отказался от женщины, другой предложил ей защиту. Традиции не нарушены.

Маг зажмурился, ожидая, пока пройдёт головокружение. Теперь становилось понятно, почему мудрый, но нетерпимый к чужой силе Кванно истреблял Говорящих.

— Не беспокойся, Вос. — Голос Шангса долетал как будто издалека. — Я буду хорошим защитником. И не обижу ни Владимира, ни ребёнка Хасии, подарю им по лоуне, у меня и того не было поначалу!

Ярость помогла справиться со слабостью. Они всерьёз полагают, что он безропотно отдаст свою женщину?

— Ты забыл спросить саму Сидону!

Шангс с недоумением пожал плечами.

— Она умная девочка, захочет остаться лери — согласится! Иначе потеряет всё.

— А клятва Крови и Камня? Что стоят все ваши традиции, если её лиму готовы сражаться за хозяйку? И есть ещё традиция, самая древняя из всех — право силы! Только попробуйте обидеть Сидону или Владимира, и все быки мира не спасут вас!

Внезапно шаман улыбнулся и дружески хлопнул Шангса по плечу:

— Я тебе говорил! Тебе не взять лерат так просто. Жаль, что мальчик староват, чтобы объезжать телёнка. Из него вышел бы недурной лиму!

— У меня нет быка, — Вос был, по меньшей мере, сбит с толку. Разве не Говорящий — его главный враг? — Но я оседлал ветер, а вместо рогов у меня молнии!

— Я знаю, — Спокойно согласился Шангс. — Доводилось видеть. Не беспокойся, Вос, никто не собирается обижать Сидону и красть наследство Владимира. Я даже не обижаюсь на тот трюк с вырванным сердцем, и готов помочь с поисками. Но лером я всё же стану. По праву силы. Теперь, когда ты не будешь защищать Диша, его земли — лёгкая добыча.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению