Характерник - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Лысак cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Характерник | Автор книги - Сергей Лысак

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Рассказ очень удивил Ивана, таких подробностей он еще не знал. Слышал, что далеко не все благополучно в османском «благородном семействе», но чтобы до такой степени… Но в его положении это как раз то, что нужно. Раз ему поставлена задача стать своим для османов и пробиться как можно выше по служебной лестнице, то вот такая карательная экспедиция — сущий подарок. Можно нисколько не церемониться с противником, зарабатывая на этом авторитет у начальства. Ведь не против казаков же воевать. А так, что там, что там враги. Только одни вроде бы как «свои», а другие «чужие». Ну и ладно! Поглядим, как эти «свои» с «чужими» воевать будут. В любом случае, казакам от этого польза. Ради такого дела можно даже и «своим» подсобить. Чтобы заметили и оценили…

Но судьба неожиданно преподнесла Ивану еще один сюрприз, о котором он даже мечтать не смел. Старший офицер Жан Блондо раньше был корсаром в Карибском море и своими глазами видел Железный корабль из другого мира «Тезей»! Видел также самих пришельцев. Правда, познакомился он с ними довольно своеобразно, чудом уцелев в авантюре, на которую решилось французское колониальное начальство — попытаться захватить «Тезей». Авантюра закончилась полным провалом, и французы отступили с большими потерями, лишившись всех кораблей кроме одного небольшого шлюпа. Который любезно предоставили в их распоряжение сами пришельцы, позволив уйти на нем уцелевшим. Иван слушал с нескрываемым интересом, заодно не упуская возможность попрактиковаться во французском языке. Тем более, рассказчиком Жан оказался прекрасным.

— Иными словами, месье Хасан, нам надрали задницу так, как до этого не надирал никто. «Тезей» играючи расправился с нашей эскадрой, сходу утопив шлюпы с абордажными группами, и два фрегата. Причем совершенно безнаказанно, с огромной дистанции и в полной темноте! А после этого вынудил к сдаче еще четверых — два королевских фрегата и два «купца». И то, что мы сейчас с Вами разговариваем, это благодаря доброй воле пришельцев из другого мира, которых все сейчас называют тринидадцами. Они легко могли уничтожить нас всех, но не стали этого делать.

— А почему, месье Жан?

— Потому, что их командир — адмирал Леонардо Кортес, оказался умнее всех губернаторов Нового Света вместе взятых. Подозреваю, что и умнее многих королей. Он прекрасно понимал, что не сможет воевать один против целого мира. Поэтому сразу же постарался наладить хорошие отношения с соседями. Со всеми соседями. Предварительно устроив показательное избиение тех, кто попытался действовать по старинке, чтобы другим впредь неповадно было. До короля Франции и до голландцев, слава Господу, это дошло сразу. До испанцев тоже дошло, хоть и не сразу. А вот до англичан, похоже, до сих пор не дошло. Уж сколько они пакостей тринидадцам сделали! В итоге, сами оказались по уши в дерьме. Да Вы и сами в курсе, что сейчас представляет из себя зачуханная Англия. Огромное спасибо тринидадцам за это.

— Так они уже и в Европе появились?

— Появились. Сначала в Гамбурге, потом и в других портах. Кадис, Альхесирас и Дублин — это теперь их постоянные европейские базы помимо Гамбурга. Частые гости они также в Копенгагене, Стокгольме, Роттердаме, Лиссабоне, Барселоне, Гавре и Марселе. Даже до Архангельска в Белое море к московитам добрались.

— Неужели?!

— Представьте себе, добрались! Не знаю только, что они забыли в той глухомани…

Старший офицер рассказал очень много интересного, о чем Иван никогда раньше не слышал, но все же его знания были довольно поверхностными. Никаких секретов тринидадцев он не знал, как не знал никого из них лично. Но общее представление имел и сделал верные выводы. Подивившись Тринидадскому Чуду, и расспросив все подробности, перевел разговор на предстоящие действия. Увы, здесь выяснить ничего толком не удалось. Сказали — идти к Алжиру. А там начальство в лице адмирала решит, что делать.

И вот наконец-то эскадра покинула гостеприимную бухту Ватика, взяв курс к алжирским берегам. В передовом дозоре шли два быстроходных разведчика — «Кирлангич» и «Шахин» — бывшая «Мария Магдалина». За три дня стоянки все же удалось отремонтировать трофейную шебеку, но вот с комплектованием ее команды возникли сложности. Собирали с бору по сосенке, с большим скрипом, и зачастую со скандалом. Никто из капитанов не хотел отдавать толковых людей, стараясь сбагрить тех, кто создавал постоянные проблемы. Адмирала, естественно, такой подход категорически не устраивал, и ему пришлось жестко ставить некоторых на место, чтобы не забывались. Кое-как новую единицу османского флота все же смогли подготовить к выходу, и теперь она резво бежала параллельным курсом, неся на мачте флаг Османской империи.

Иван выполнил астрономические наблюдения и расчеты, нанес место на карту, как неожиданно его потревожил капитан, войдя в каюту.

— Ну как, Хасан, успехи? Где мы сейчас находимся?

— Вот наше место на полдень, Мурат-бей. Брал высоту Солнца секстаном, небо ясное.

— Ловко ты с этими франкскими штучками управляешься, молодец! Но у меня к тебе дело.

— Да, Мурат-бей?

— Может возникнуть такая ситуация, что появится у нас еще один трофей. И надо будет привести его в Алжир. Зачем именно надо — доставить группу разведчиков во главе с Давутом. Ни «Кирлангич», ни «Шахин» для этого посылать нельзя — при заходе в порт их невозможно выдать за местные арабские посудины. Хоть они и средиземноморские шебеки, но очень много мелочей на борту менять придется, иначе знающий человек сразу все поймет. А посылать на трофее Давута одного не хочется, он все же не моряк. Никого из наших франков тоже посылать нельзя — в это никто не поверит, чтобы франк был капитаном на алжирском корабле. И я не могу покинуть «Кирлангич». Вот и получается, что кроме тебя, Хасан, идти на трофей капитаном некому. Справишься?

— Но ведь и в пятнадцатилетнего капитана в Алжире тоже никто не поверит.

— Формально капитаном будет кто-то другой. Хотя бы наш боцман Мехмед. Внешность у него как раз подходящая, да и кораблем управлять он умеет. А ты вроде бы как сын хозяина, коммерческим делам учишься. О «Кирлангич» не волнуйся, я с навигацией знаком, так что не заблудимся. Так как, справишься с трофеем?

— Справлюсь, Мурат-бей. Что конкретно от нас потребуется?

— Для тебя и для команды — только привести трофейную посудину в Алжирскую бухту в нужное время и стать на якорь. Цель захода — для пополнения запасов воды и провизии. Можешь на самом деле их пополнить, чтобы подозрений не вызывать, деньги у тебя будут. Когда кто-нибудь заявится с берега — изображаешь из себя хозяйского сынка, а Мехмед — капитана. Остальное — забота Давута и его людей. Ты и команда все время остаетесь на борту, готовые к выходу в любой момент. Когда Давут вернется с берега, действуешь по его указанию. Если к назначенному сроку никто не вернется, снимешься с якоря и как можно скорее вернешься к эскадре.

— То есть, мы лишь обеспечиваем доставку разведчиков туда и обратно?

— По сути да. Давут и его янычары на берегу управятся сами. А вы сидите на борту и ждете, когда они вернутся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению