Дочь алхимика - читать онлайн книгу. Автор: Кай Майер cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь алхимика | Автор книги - Кай Майер

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Аура то и дело ловила себя на том, что украдкой наблюдает за Кристофером. Интересно, что он сейчас чувствует? Она уже знала, что он видел убийство её отца, и с первого взгляда узнал Джиллиана. Тем не менее он ничего не сказал об этом, и, вообще, говорил очень мало. Если бы в его глазах не было горящего честолюбия и язвительного цинизма, она, пожалуй, назвала бы это спокойствием. Поэтому Ауре казалось, что Кристофер преследует свои цели, и от этого ей было не по себе.

— Это там, впереди, — сказал Джиллиан, и, словно его слова были тайным кодом, тьма вокруг внезапно пришла в движение. Джиллиан опустил лампу, которую он до этого нес впереди, и скупым жестом приказал остальным вести себя как можно тише.

Они находились в каком-то зале с тройным сводчатым потолком, напоминавшим внутреннюю поверхность трёх железнодорожных вагонов, поставленных рядом друг с другом. Колонны из круглых каменных плит держали потолок, и теперь из-за каждой выступили люди. В основном это были мужчины, но были также женщины и даже двое детей. Одетые в лохмотья, покрытые коркой грязи, они в темноте выглядели истощенными как призраки. Некоторые приблизились к ним, среди них также и те, кого Аура приняла за детей; на самом деле это были карлики, мужчина и женщина. Очень многие из подошедших были уродами или калеками. У одного не было обеих рук, у другого — ноги. Лица людей были покрыты язвами и нарывами, у одного были раздутые как сардельки пальцы, а у другого вместо носа зияли дыры.

Из-за спин карликов, положив руки на плечи обоим и мягко раздвинув их в стороны, кто-то вышел вперед. Гордо, с высоко поднятой головой он прошел между ними и остановился перед Джиллианом.

— Руперт, — гермафродит поздоровался кивком головы, — это мои друзья.

— Ты говорил только об одной женщине, — в голосе Руперта звучало подозрение. Алкоголь или болезнь поразили его горло, говорил он сипло, невнятно. Его левый глаз был прикрыт пластиной, сделанной из ржавого ситечка для чая.

— Эти двое — её братья, — объяснил Джиллиан. — У нас одна и та же цель.

— У вас одна и та же цель, — поправил его Руперт.

— Вы уже приняли решение?

— Да, я принял, — сделав ударение на я, наверное, чтобы подчеркнуть, что здесь только он принимает решения.

— К какому выводу ты пришел? — твердо спросил Джиллиан. Сейчас все зависело от ответа.

— Мы поможем вам пробраться в комнаты Лисандра, — ответил ловец жира. — Но не дальше. Никакой борьбы, никаких ссор с Лисандром.

Джиллиан смерил его мрачным взглядом.

— Ты же знаешь, вчетвером невозможно одолеть его слуг.

Он рассказал Ауре о близнецах по имени Камень и Нога, и о том, что убил их в Париже. У Джиллиана не было никаких сомнений, что алхимик уже нашел себе новых верных приспешников.

— Близнецы были очень опасны, но теперь, когда их нет, Лисандр, вероятно, поставит не на качество, а на количество, — сказал ей Джиллиан. — Я не удивлюсь, если нам придется столкнуться с целой армией.

— Это ваше дело, — кряхтя, прохрипел Руперт. За этим последовал глухой кашель. Подняв один палец, он сдвинул ситечко для чая и почесал глазную впадину. — Мы поможем вам добраться туда незаметно. На большее не рассчитывайте.

Джиллиан, тяжело вздохнув, согласился. Руперт протянул ему руку.

— Значит, договорились! — сказал он.

— Договорились! — повторил Джиллиан и пожал грязную лапу.

В сопровождении ловцов жира они снова отправились в путь. Руперт предоставил для выполнения задания двенадцать человек, которых сам и возглавил. Он шел вместе с Джиллианом во главе колонны. Аура, Даниель и Кристофер шли в окружении грязных субъектов. Никто не говорил ни слова, только Джиллиан и Руперт то и дело тихо перешептывались. Ауру сердило, что они секретничают между собой, поэтому она решительно ускорила свои шаги и взяла Джиллиана за плечо.

— Никаких тайн, — предупредила она. Джиллиан улыбнулся и пропустил её между собой и Рупертом. Ловец жира широко открыл свой глаз, и, казалось, не мог поверить, что женщина получила слово в таком деле. В подземелье функции мужчин и женщин были распределены намного жестче, чем на поверхности.

— Руперт объяснил мне, что мы находимся под погребами Хофбурга, — сказал Джиллиан. Даниель и Кристофер, шедшие сзади, навострили уши. — Мы поднимемся наверх через сеть труб, предназначенных для балансировки грунтовых вод, поэтому там может быть немного влажно.

— Неужели Лисандр не знает об этих трубах? — изумленно спросила Аура.

— Никто не знает о них, кроме ловцов жира, — пробурчал Руперт.

Аура присматривалась к нему какое-то время, затем наклонилась к уху Джиллиана и прошептала:

— Ты сказал, что каждый в Вене боится Лисандра. Почему ты доверяешь этим людям?

Джиллиан ответил громко, так, чтобы ловец жира тоже слышал его:

— Руперт — человек чести, и ценит ту плату, что я ему предложил. — Это прозвучало, как заклинание, как апелляция к гордости предводителя.

Беззубая улыбка искривила грязное лицо Руперта.

— Цена действительно хороша, что правда, то правда, — после чего указал на потолок и пробормотал: — Мы пришли.

Над ними в свете ручной лампы Джиллиана зияло отверстие в камне: круглая зарешеченная шахта. Руперт оттеснил всех в сторону, и вперед выступил другой ловец жира. В руках он держал свернутый кнут. Одним молниеносным движением он расправил кнут, а затем захлестнул кожаный конец за одну из переборок решетки. Сильный рывок — ржавый металл отделился от истлевшего закрепления. Человек ловко поймал его и бесшумно положил на пол. Последовал второй удар кнута, — из темноты шахты опустился конец веревочной лестницы.

Аура услышала, как Даниель прошептал за её спиной:

— Плохо, что мы не взяли с собой оружие.

— Тогда нас арестовали бы еще в поезде, — раздраженно ответил Кристофер.

— Тихо! — шикнул им через плечо Джиллиан. К удивлению Ауры братья притихли.

Ловец жира, который держал в руках кнут, опустил тем временем лестницу и убедился в ее прочности. Он отошел в сторону, пропустив вперед Руперта. Предводитель, на удивление, проворно вскарабкался по раскачивающимся ступеням, за ним последовал Джиллиан.

— Сейчас ты, Аура! — крикнул он сверху. Кристофер отодвинул её в сторону. Его усмешка выражала все что угодно, но не дружелюбие.

— Ты, надеюсь, не собираешься оставить меня и Даниеля здесь внизу? — С этими словами он схватил лестницу и начал подниматься.

Джиллиан злобно взглянул на него, но ничего не сказал. Наконец он протянул Кристоферу руку и помог ему подняться наверх.

Спустя пару минут Руперт, Джиллиан, Аура и её братья находились в трубе, круто поднимающейся вверх, внутри неё были металлические ступени. Снизу проворно поднимались остальные ловцы жира, так что взбираться приходилось с соответствующей скоростью. Из-за последнего поднятия грунтовых вод перекладины были влажными и скользкими.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию