Темные Дары. Книга 1. Золотая клетка - читать онлайн книгу. Автор: Вик Джеймс cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темные Дары. Книга 1. Золотая клетка | Автор книги - Вик Джеймс

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Аби попросила Дейзи не ходить по дороге и поменять несчастное выражение лица на нечто более подходящее для умной девочки. Дейзи уселась на аккуратно подстриженную траву и начала плести венок из маргариток. Сама Аби, глянув на часы, решила, что есть время осмотреть окрестности. Десять минут на то, чтобы быстро пробежать вперед, затем столько же, чтобы вернуться, и до 16:00 еще останется десять в запасе.

Пробежка оказалась безрезультатной: стена, низкая и ничем не примечательная, все тянулась и тянулась. Аби повернула назад, на минуту остановилась и, приглядевшись к кирпичной кладке, с удивлением обнаружила, что стена излучает слабое свечение. В солнечном свете оно было практически невидимым, но в ночное время наверняка станет заметным.

Набравшись храбрости, Аби решила прикоснуться к стене. Рука отдернулась сама собой, точно опасаясь удара электрического тока, но ничего подобного не произошло. Осмелев, Аби провела пальцами по старым, испещренным временем кирпичам. На ощупь стена оказалась самой обыкновенной, если не принимать во внимание ее неестественное свечение. Так проявляется Дар?

«Интересно, – подумала Аби, – а можно перелезть через эту стену? Хотя сейчас, вероятно, не самый подходящий момент для подобных экспериментов».

Она вернулась к родителям и с удовлетворением отметила, что они как-то собрались с духом и о чем-то тихо разговаривали. Оставшиеся несколько минут Аби помогала Дейзи доплести венок. Получился не венок, а ожерелье, и они надели его Дейзи на шею. Пусть их новые хозяева увидят, что она всего лишь ребенок и обращаться с ней нужно как с ребенком.

– Лошади! – заслышав топот копыт, воскликнула Дейзи и закрутила головой, глядя то в одну сторону дороги, то в другую.

– Не смотри на дорогу, – сказала Аби. – Лошадь скачет по траве за стеной. Кто-то едет.

Юный Хозяин, который повсюду разъезжает верхом?

Аби встала, а за ней и остальные, все повернулись лицом к стене.

«Глупо, – подумала Аби, – кроме глухой стены, никаких ворот. Ну, если только сделать пролом или перелететь на крыльях».

Она не смогла сдержать улыбку – так смешно и нелепо они выглядели: ведь никто из них даже представления не имел, что могут делать Равные. Никто не знал, на что они способны. Видели их только на экране, в Интернете, на страницах глянца. Внешне Равные, честно говоря, ничем не отличались от обычных людей. Ну, конечно, изысканные, роскошные, великолепные, но за всем этим стояли деньги, не Дар.

Не было никакой достоверной информации о способностях и возможностях Равных. Существовали только широко известные истории о революции Равных – сверхъестественное умерщвление Ликусом Парвой английского короля Карла I, приговоренного судом к смерти, и Великая демонстрация Кадмуса Парва-Джардина, во время которой он создал Дом Света. Учебники по истории освещали исключительно государственные дела и ни слова не сообщали о Даре Равных. В любимых романах Аби крутые парни из аристократических семей одним лишь взглядом взрывали «феррари» с плохими парнями, которые находились под их полным ментальным контролем. Но Аби не принимала на веру подобные сюжеты.

Более или менее достоверные сведения можно было получить из СМИ тех немногих стран, в которых, как и в Великобритании, правили Равные. Например, в Японии каждую весну в одно мгновение распускались сразу все деревья сакуры – так императорская семья публично демонстрировала свою власть. На Филиппинах монахи спасали острова от природных катаклизмов, которые постоянно им угрожали. А на что способны Равные в Великобритании? Этого Аби не знала.

Но она намеревалась выяснить. Радостное возбуждение и страх смешались, так что у Аби перехватило горло. Ради этого она всю свою жизнь отодвинула в далекое будущее. Но стоит ли оно того?

Все произошло так быстро, что она даже не успела удивиться. Только Дейзи взвизгнула.

Прямо перед семейством Хэдли возникли ворота – изысканная орнаментальная ковка с вплетенными в рисунок позолоченными птицами и цветами. Высотой они в два раза превышали стену и излучали странный яркий свет. Сквозь узор ворот были хорошо видны два всадника.

Первое, что с удивлением отметила Аби: оба молодые, примерно одного с ней возраста. Один, одетый в темно-синий джемпер крупной вязки со жгутами, очень прямо сидел верхом на красивом гнедом коне. Волосы у него были каштановые с ярким медным оттенком – характерная черта всех Джардинов, – лицо красивое и открытое. Всадник на ничем не примечательном вороном коне выглядел полной противоположностью: в грязных черных джинсах и желтовато-коричневых с заломами сапогах для верховой езды; воротник куртки наполовину оторван. Очевидно, что рыжеволосый – Юный Хозяин, а второй – раб, пользующийся его особой благосклонностью, возможно конюх. Но всадник на вороном коне подъехал к ним первым. Небрежно щелкнул пальцами, и ворота начали открываться. Всадники проехали под аркой ворот, увенчанной монограммой рода Парва-Джардинов. Как показалось Аби, «П» и «Д» сплетались в нежном объятии.

Неопрятного вида всадник перекинул ногу через седло и легко спрыгнул на землю. Передал поводья своему компаньону и направился к семейству Хэдли. Аби почувствовала исходящую от юноши энергию; она потрескивала, словно электрические разряды, так что волосы на руках и затылке встали дыбом, и поняла, что ошиблась.

Именно этот неопрятный парень и был Юным Хозяином.

На вид – самый обыкновенный, примерно одного с Люком возраста, ростом чуть повыше, но более худой. И страшно обросший. С его приближением Аби охватил ужас. Юноша остановился напротив ее отца, который так сильно нервничал, что только открывал и закрывал рот, не в силах издать ни единого звука.

Парень рукой тронул его за плечо. Со стороны это выглядело как легкое прикосновение, но Стив Хэдли съежился, будто от ветра, и выдох, как тихий стон, вырвался из его груди. На лице Юного Хозяина блуждало скучающее выражение, но под густыми черными прядями, низко падавшими на лоб, Аби видела узкие щелки глаз и сконцентрированный взгляд. Что он делает?

Следующей в их семейной шеренге стояла Дейзи. Аби почувствовала гордость за свою младшую сестренку – с таким бесстрашием та позволила до себя дотронуться. Парень едва коснулся, и Дейзи заморгала, закачалась, как цветок от легкого дуновения ветерка. Мама от его прикосновения лишь опустила голову и вздрогнула. И вот теперь Сильюн Джардин стоял перед Аби. Она тяжело сглотнула, когда он протянул руку…

…легкое головокружение, какое возникает, когда стоишь очень высоко и смотришь вниз; когда накрывает волной ужаса во время кражи в магазине, на которую решился исключительно с целью проверить себя «на слабо». Секунды невероятного ощущения после того, как она залпом выпила самбуку на своем восемнадцатилетии; острая радость в тот день, когда узнала о результатах своих экзаменов и на короткое время забыла, что в самое ближайшее время ее ждет не учеба в университете, а отработка. Сердце бешено колотилось, потом… на мгновение замерло, и вдруг охватил ледяной холод.

Аби почувствовала себя обнаженной, будто ее вывернули наизнанку и стали внимательно изучать. Вероятно, не нашли ничего интересного или полезного и вернули в прежнее состояние, – по крайней мере, таковы были ощущения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию