Наложница императора - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Семенова cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наложница императора | Автор книги - Татьяна Семенова

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

— Что ж, теперь я буду гордиться, какой большой человек шарахнул меня по голове, — усмехнулся Саша. — Или это ещё не факт? Главное мы теперь знаем: нас выследили люди Цыси. Я думаю, это случилось ещё той первой ночью, когда мы нашли мёртвого евнуха. Помните, мы услышали шаги и стали удирать? Скорее всего, человек, которому принадлежали шаги, проследил за нами. Интересная получается картина. Кто-то украл указ. Человек или целая шайка, никак не связанная с Цыси, раз её главный евнух теперь этот указ ищет. Дальше. Фэйянь подкладывает Ване в сумку шпильку и пишет жалобу в суд. Зачем? Пока нет ответа. И брат Фэйянь ведёт себя подозрительно: выпроваживает свою сестру и Сергея ночью, боясь слежки. Почему? Тоже нет ответа.

— Допустим, указ украла Фэйянь, — предположила Аня. — Впрочем, откуда она про него узнала?

— Она не могла украсть, — возразил Сергей. — Когда нас захватили, первым делом обшарили наши корзины, ничего не нашли и очень ругались.

— Да, это так, — подтвердила Аня. — Я слышала их разговор. Тогда кто украл? У Цыси указа нет, Вы, — она посмотрела на Сергея, — документа не брали, Фэйянь — в глаза его не видела… Кому ещё нужен указ?

— Из серьезных подозреваемых — только князь Гун, — рассудил Саша. — Ну, и дьякон ещё. Однако он как-то вообще не вписывается во все эти события. И если честно, меня этот указ мало волнует. Ваню надо спасти … Да и себя тоже не мешало бы, — добавил он с грустной улыбкой. — Это ж надо так влипнуть!..

— Куда же нас всё-таки везут? — задал Сергей почти риторический вопрос.

— Странно, что нас вообще куда-то везут, — резонно заметил Саша. — Китаец, приходивший туда, как его… Лянь…Линь…

— Ли Ляньин, — подсказала Аня.

— Ну да, Ли Лянь-ин, — старательно выговорил Саша. — Непростое имечко! Он дал нам время до рассвета. Зачем ещё куда-то везти?

— Среди тех, кто заталкивал нас в повозку, его точно не было, — задумчиво произнесла Аня.

— Я тоже его не видел, — кивнул Сергей. — Что-то здесь не так… Постойте! Мы с Фэйянь слышали через стенку громкие голоса и звуки ударов. Похоже, там была драка. Потом дверь отворилась и… Ну, дальше я вам рассказывал.

— Всё ясно, — резюмировал Саша. — Мы находимся в чьих-то ещё руках. Эти, новые отбили нас у людей Цыси. Понимаете?.. Запутаешься тут с ними! А у меня ещё туман в голове после того, как по ней шандарахнули.

— Но и я ничего не понимаю, — вздохнула Аня. — Чего эти люди хотят от нас? То есть понятно чего — они ищут указ. А указа нет, и мы не знаем, где он. Но они этому не верят, и остаётся один вопрос: какие пытки будут применять, чтобы разговорить нас.

— Интересный вопрос, — оценил Саша. — Хороший вопрос. Добрый. Может, лучше сразу умереть?

— Кто же тебе позволит? — Аня продолжила упражняться в чёрном юморе.

Только Сергей был чрезмерно серьёзен:

— Послушайте! Но как это возможно — пытать и убивать граждан другого государства. Это же опасно. А если представители Российской империи найдут наши трупы? Международный скандал! Или они собираются закатать нас в бетон, пряча следы преступления?

— Они найдут, куда нас закатать, Сергей, — горько усмехнулась Аня, — если учесть, что бетон ещё не изобрели. Например, замуруют в Великую стену — такая идея вполне может посетить их. Знаете сколько трупов в этой стене?

Последний вопрос несколько отрезвил Сергея и он спросил с неподдельным интересом:

— Сколько?

— Сотни тысяч, если не миллионы. Замуровывали, как правило, живьём. Хотите, расскажу одну историю?

— Может, не надо? Наслушались уже, — пролепетал Саша голосом испуганного ребенка, но на самом деле, конечно, подыгрывая Ане. Что им ещё оставалось? Следствие зашло в тупик. Спорить больше не о чём. Только рассказывать страшные истории.

А генетик принял всё за чистую монету:

— Рассказывайте, Аня. Александр не понимает. К страшному надо привыкать постепенно. Пусть эти ваши рассказы будут как прививка. А для меня… — он запнулся на секунду, но всё-таки сказал: — Предательство любимой женщины всё равно ужаснее любых кошмаров.

— Вот я и расскажу не тебе, а Сергею, — и Аня демонстративно повернулась к генетику. — Итак, жил когда-то в Китае могущественный император Цынь Ши-хуанди. Родился он в 259-м году до нашей эры. В то время Поднебесная состояла из множества независимых царств, которые постоянно воевали друг с другом. Вступив на престол в тринадцатилетнем возрасте, Цынь Ши-хуанди загорелся желанием объединить разрозненные государства. Не прошло и нескольких лет, как он присоединил соседние владения к своему царству, образовав империю Цынь. Ши-хуанди стал первым священным императором Китая. Кстати, имя его так и переводится — первый священный император. Он был деятелен и очень умён, правда, выделялся и ещё одним качеством — жестокостью. По тем временам это было оправдано. Большая империя требовала жёсткой руки. Он издал общий свод законов, принял единую систему мер и весов. Лишь одно не давало покоя — жившие на севере воинственные кочевые племена постоянно грабили территории Поднебесной. И Ши-хуанди решил выстроить вместо прежних земляных валов огромную стену, способную защитить жителей Поднебесной от набегов кочевников. Строительство началось с возведения сторожевых башен — по замыслу ровно двадцати пяти тысяч. Башни внушительные: и высотой, и шириной около двенадцати метров. Друг от друга их отделяло расстояние в два «полёта стрелы», и соединяла отвесная стена высотой около семи метров. Ширина же стены была такова, что по ней свободно проходила шеренга из восьми человек. А строили Великую Китайскую стену солдаты, мобилизованные крестьяне и военнопленные. Иногда её называют «самым длинным кладбищем мира». В ней захоронено как минимум четыреста тысяч человек.

Когда строительство только начиналось, Ши-хуанди много раз приезжал, чтобы лично посмотреть, как идут работы. И вот однажды, в очередной раз прибыв на «объект», император увидел очень красивую девушку. Она пришла к своему жениху — юноше-каменотёсу и принесла обед. Звали девушку Ли Су, и была она из одного недавно покорённого северного племени. Её жениха У Чжана, взятого в плен, отправили на строительство китайской стены. Ли Су приходила к нему каждый день.

Император влюбился с первого взгляда, глаз не мог оторвать от красавицы. И приказал одному из своих охранников доставить Ли Су к нему. Девушку привели, и Ши-хуанди просто потерял дар речи. Уж больно она была хороша! Никогда прежде не видел он подобного совершенства.

Конечно, император предложил ей стать одной из его наложниц. Ли Су отказалась, потому что очень любила своего жениха и не представляла себе жизни без него. Вся свита монарха была поражена дерзостью юной красавицы. Никто не смел перечить Сыну Неба. Но император, позабыв о гордости, предложил освободить У Чжана в обмен на благосклонность Ли Су. Девушка и тогда отказала владыке. Ши-хуанди пришёл в ярость. Он велел схватить Ли Су и запереть в башне, окна которой выходили на стену. Ей объяснили, что на рассвете её жениха замуруют живьём в стену, а сама она будет наблюдать за казнью. Непреклонная Ли Су проплакала всю ночь. И Ши-хуанди тоже не сомкнул глаз. Прекрасный образ так и стоял у него перед глазами. Никого он так не любил, как эту красавицу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию