Наложница императора - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Семенова cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наложница императора | Автор книги - Татьяна Семенова

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Да, и я бы у себя заметила, — подтвердила Аня.

— Значит, шпильку подложили либо ночью, либо, когда мы шли к князю. На улице, в толкучке ничего не стоило сделать это.

— Ещё его могли подложить слуги князя, пока мы обедали, — вспомнила Аня. — Сумки-то оставались при входе в беседку. Они подавали кушанья и всё время ходили мимо.

— Маловероятно, — засомневался Саша. — Князю-то какой в этом смысл?

— Ошибаешься, — сказала Аня. — Ни князю, ни Цыси — никому не нужны лишние свидетели, тем более иноземцы. А вдруг мы сами найдём указ и не отдадим ему? Скорее всего, он тоже послал следить за нами, чтобы не упустить похитителя. Он же сам сказал, что укравшие документ не оставят нас в покое. А могло быть и так: человек князя пошёл за нами и, конечно, заметил того типа в синей одежде. В общем, секретные агенты обнаружили друг друга, а мы стали просто не нужны им.

— А шпильку князь подложил заранее? Так, на всякий случай? — усмехнулся Саша.

— Ничего смешного! — обиделась девушка. — Он мог это сделать. Всегда есть риск, что мы будем мешать, и очень удобно, если можно легко избавиться от нас в случае необходимости. Сам подумай, если б не жалоба, мы так и ходили бы с этой шпилькой довольно долго. Часто ты заглядываешь в свою сумку? Или Ванька. Вот потому и подбросили мужчине.

— Ну, не знаю, — проворчал Саша и тяжко вздохнул. — Как-то непохоже, чтобы князь. Особа, приближенная к императору, такой ерундой занимался: подложить заранее шпильку, с тем, чтобы в нужный момент написать жалобу и избавиться от нас, послать своего агента следить за нами, за другим агентом…

— Ветров! Да ты себе не представляешь, какие интриги плетутся при китайском дворе! Тебе и не снились! А я вот хорошо знаю. Китайцы продумывают сценарий до мелочей — не подкопаешься! Они большие мастера в этом деле, поверь мне.

— Ладно, поехали дальше. Кто ещё мог подложить шпильку? Под подозрением, как обычно, все? Я лично склоняюсь…

— Подожди! Послушай меня! Сейчас я тебе изложу свои мысли, — перебила его Аня. — Первый подозреваемый — дьякон. Он похитил указ, запер генетика с китаянкой в подвале, и, наконец, подложил нам шпильку, потому что знал, что мы сразу начнём искать Сергея и, не дай бог, действительно найдём. Второй подозреваемый — сам генетик. Украл указ, сбежал с подругой, чтоб не искали — написал письмо. Допустим, действительно написал сам. Он ещё лучше понимает, что мы станем искать его. Причины сразу две: указ в этом мире, документы на «Фаэтон» — в том. Чтоб мы его не выследили, решает упрятать Ваньку в тюрьму. Классический отвлекающий маневр: пока мы тут разбираемся, он уже далеко. Логично? — Аня перевела дух. — Третий подозреваемый — князь. Забрать указ мог человек, приходивший с письмом от него, пока мы спали. А по поводу шпильки, я уже объясняла.

— Ну, а пропажа генетика и китаянки как с князем связана?

Аня думала недолго:

— А никак. Это другая история. Генетик просто ушёл, прихватив с собой любимую женщину. Может такое быть?

Саша промычал что-то невнятное.

— Хочешь ещё один сценарий? — не унималась девушка. — Допустим, генетик с китаянкой пошли прогуляться. Во время прогулки их похитили люди, которые следят за нами. Ну, подручные того самого китайца в синем. Стали требовать указ, а он не у Сергея. Остаемся мы. Вот нам и подложили шпильку — с целью обменять друга на указ. Они предложат забрать жалобу, чтобы получить указ.

— Но у нас нет указа, — грустно констатировал Саша. — Это — во-первых. Во-вторых, генетик и китаянка не могли прогуливаться. Дьякон сказал, что она ушла навестить больную мать. Однако, к матери так и не приходила.

— Правильно, — Аня уже увлеклась и стала сочинять дальше. — Генетик и китаянка пошли к матери. Дьякону она сказала, что мать заболела, а на самом деле, Фэйянь повела генетика, чтобы представить его своей мамаше. Так вот, до дома они не дошли. Их перехватили по дороге.

— Стоп, — сказал Саша, — ты не учла одну вещь: указ был похищен до того, как исчез генетик с китаянкой. Кто же они, эти таинственные бандиты, не знавшие, что у нас уже выкрали указ? И кто его выкрал?

— Его мог украсть дьякон или человек князя, а преследователи — это люди Цыси, и они ещё не знали об этом. Вот и следили за нами. Иначе, зачем следить, если документ уже украден? А когда они похитили генетика, тот ничего не мог сказать про указ, они вернулись к нам и подсунули шпильку…

Саша схватился за голову.

— От твоих версий мне уже дурно делается.

— Предложи свои, — обиделась Аня.

— Значит так. Версии — потом. Напоминаю главное: мы должны найти старика-китайца, который дежурил в то утро. Он должен был видеть, как выходили Сергей и Фэйянь.

— Точно! — вскочила Аня. — Пошли.

Они выбежали во двор и старого китайца нашли практически сразу в домике прислуги. Да, Фэйянь с этим русским путешественником, поведал он, действительно выходила в то утро из ворот подворья.

— Вот видишь! — победоносно заявила Аня. — Значит, верна моя последняя версия. Их похитили по дороге.

— Куда ты спешишь всё время с выводами? — пожурил Саша и задумался. — Итак, дьякон, отпадает.

— Почему это? — Аня решила взять реванш. — Где твоя логика? И куда ты спешишь с выводами? Генетик с китаянкой могли уйти и без указа — чисто по своим делам, а дьякон…

— Нет, — задумчиво произнёс Саша, — здесь что-то не так. И логика нам не поможет. Скорее уж интуиция. Чует моё сердце, генетик связан и с этим указом, и с этой чёртовой шпилькой. Надо искать Сергея.

— А если их, правда, похитили?

— А если нет? Никто нам пока ничего об этом не сообщал. Кроме тебя. И даже если их похитили, глупо ждать, пока нам пришлют записку, мол, отдайте указ — вернём вашего приятеля. Надо действовать, проверять все возможные варианты, куда могла пойти китаянка… Я, знаешь, что думаю? Всё-таки именно генетик вытащил у тебя указ.

— А шпильку кто подсунул?

— Тоже он. Попросил у своей китаянки и…

— Нет, ты что! — замахала руками Аня. — Это украшение слишком дорогое. Его не могла носить простая служанка.

Саша загрустил.

— Всё очень странно, — медленно проговорил он. — Но есть одна задумка. Помнишь, мать Фэйянь рассказывала, что у неё есть ещё сын. Давай проверим, не пошла ли Фэйянь к брату.

Аня покачала головой.

— Зачем ей идти к брату, да ещё с иноземцем? И мать говорила, что её дети редко видятся друг с другом. Не вижу смысла во всей этой волынке.

— Смысла тут ни в чём нет! — рассердился Саша. — А проверять надо! Куда ещё-то идти? А так заодно и посмотрим, следит ли за нами наш постоянный синий друг. Если — да, может, по ходу дела дадим ему по башке и потом побеседуем? Хоть какая польза будет от этой прогулки…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию