Ралли должно продолжаться - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ралли должно продолжаться | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Андрей Лавров, Алесь и Богдан сидели на раскладных стульях вокруг стола, на котором майор разложил карту местности. Устройство спутниковой навигации GPS при столкновении квадроцикла со скалой, к счастью, не пострадало. Как раз сейчас майор и устанавливал с его помощью точные географические координаты расположения лагеря.

Немного в стороне на таком же раскладном стуле со связанными руками сидел пленный главарь боевиков Хамид Бенкур. Временами он еще пытался казаться гордым и независимым, но все хорошо знали, что перспектива быть оскверненным греховной едой сделала этого мусульманина довольно покладистым.

– С первым вопросом все понятно. Мы находимся здесь, – нашел Батяня точку на карте. – А где тогда этот пещерный город? Что скажете, работники науки?

– Скорее всего, вот тут, – Богдан показал на знак одинокой горы, располагавшейся немного восточнее.

– Видимо, так и есть. Но лучше, конечно, уточнить это у Хамида, – усмехнулся майор. – Он парень сообразительный, в картах должен разбираться.

– Да он во всем, гад, разбирается, – Алесь со злобой посмотрел на боевика. – В мотодельтапланах, ракетах «земля – воздух» и автомобилях «КамАЗ». На все руки мастер!

– Точно, он же нам еще не рассказал, куда российские машины подевались! – вспомнил Батяня. – Как приятно побеседовать с умным человеком, – подмигнул он пленному.

После непродолжительной беседы с Хамидом выяснилось, что «КамАЗы» были оставлены в пустыне всего в тридцати километрах к востоку от места археологических раскопок.

– Знаете что, ребята? – сказал, подумав несколько минут, оживившийся Батяня. – У меня идея. А что, если нам на вашем скрепере по пустыне прокатиться?

– Что, сразу всем троим? – не понял его Богдан.

– Почему же троим? Всей компанией поедем. И этого басмача тоже с собой захватим! – майор Лавров показал на боевика, бросающего злобные взгляды на своих врагов.

– Не поместимся мы на нем втроем, а тем более вчетвером. Мы же не лилипуты, – возразил Алесь. – Да еще и с пленным!

– Ничего! Мы люди молодые, тренированные. Двое поедут, двое пойдут. По ходу будем меняться, – майор перестал улыбаться и серьезно посмотрел на археологов. – Собирайтесь, отправляемся прямо сейчас.

Алесь и Богдан поняли, что командиру их небольшого отряда пришла в голову какая-то серьезная идея.

* * *

Время приближалось к полудню. В Сахаре стояла безветренная погода, но солнце, рано утром еще такое яркое, сейчас, в очень пыльном воздухе, казалось тускловатым светящимся пятном. Алесь сидел за штурвалом скрепера, зарывавшегося в песок прямо посреди пустыни. За его работой наблюдали стоящие тут же Богдан и Андрей. Воздух был густо наполнен пылью, поэтому их фигуры почти не отбрасывали теней. Видимость была ограничена всего несколькими метрами. На местности приходилось ориентироваться исключительно по показаниям прибора Гэ-Пэ-эС. Хамид Бенкур признался – боевики не забыли определить и запомнить точные географические координаты места, в котором под слоем песка находились угнанные «КамАЗы». Спустя какое-то время, когда страсти, вызванные похищением гонщиков, должны были поутихнуть, «Фронт Освобождения Сахары» собирался извлечь оттуда два великолепных автомобиля, которые неплохо послужили бы ему в контрабандных операциях и в войне против правительственных войск. Но преступники, спланировавшие и осуществившие эту акцию, не могли предположить, что их планам сможет помешать майор спецназа Воздушно-десантных войск России Андрей Лавров. Мощный металлоискатель, который он предусмотрительно захватил с собой, только что показал – в этом месте под песком находятся два крупных металлических предмета.

Конечно же, нынешние действия Батяни и его новых помощников можно было бы назвать довольно рискованными. Топлива в баке скрепера оставалось не так уж и много – его не хватило бы даже на обратный путь до лагеря. Место, на котором они сейчас находились, было установлено только со слов Хамида и по показаниям приборов. «Если здесь не найдется „КамАЗов“, придется только гадать – обманул ли нас коварный боевик, или же сам ошибся в их точном местоположении, – подумал Богдан. – Однако ничего другого мы не смогли придумать». Со стороны работающего скрепера раздался громкий стук, – копая, он на что-то наткнулся, под слоем песка явно находилось нечто крупное.

* * *

– Давай, парень, давай! – подбадривал своего «напарника» – Хамида орудующий лопатой Лавров. – Хоть раз в жизни поработаешь как следует. А то, как я посмотрю, ты ничего полезного в руках и не держал.

На непривычных к тяжелому физическому труду руках боевика почти сразу же, как он только начал копать, образовались мозоли. Отсутствие опыта давало себя знать. За время, нужное Хамиду, для того чтобы набрать и отбросить одну лопату песка, Батяня успевал копнуть целых два раза. Но, несмотря на это, дело успешно продвигалось вперед – один из «КамАЗов» был откопан уже более чем наполовину, слой песка над другим уверенно снимал Алесь, управляющий скрепером.

– Ну, а теперь дай мне – я покопаю! – силач Богдан, передав Батяне свой автомат, взял у него из рук лопату. – Эх, размахнись, рука!

Отойдя в сторону, майор достал из кармана последнюю пачку сигарет «Голуаз». Купленные в ливийской столице сигареты заканчивались. «Да, командировка затянулась», – подумал Батяня, затягиваясь. И залюбовался, глядя на раскапывающего «КамАЗ» украинца. Лопата в богатырских руках Богдана казалась детским совочком из песочницы. Здоровяк управлялся с ней как бы играючи, но песок от него отлетал, как от работающего экскаватора. Выкурив сигарету, Андрей сказал:

– Постой, Богдан, побереги пока силы, они тебе еще понадобятся. Погоди-ка копать, посторожи пока что этого басмача. Да смотри за ним в оба – уж очень юркий подопечный нам попался, такой в любую щель ускользнуть может. А я сейчас попробую в кабину забраться.

– Думаешь, нам удастся завести машину? – поинтересовался Богдан.

– Там увидим.

Лавров оказался прав – уже через несколько минут двигатель «КамАЗа» завелся. Надежная российская техника, проведя несколько дней под слоем песка, осталась полностью работоспособной.

– Есть контакт! – радостно заорал Алесь, потрясая лопатой. Радость археолога была не меньшей, чем у пещерного человека, впервые добывшего огонь.

Полтора часа спустя, заехав в лагерь археологов за мотодельтапланом, а также за остатками бензина и еды, оба высвобожденных из песчаного плена автомобиля помчали трех друзей и одного пленного бандита в направлении пещерного города троглодитов.

Глава 30

Оазисы в Сахаре встречаются редко, от одного островка жизни к другому приходится добираться по длинным дорогам пустыни, преодолевая солнечный жар, горячий ветер, пыль и настойчивое искушение свернуть с дороги. Такой соблазн нередко возникал у путников как на древних караванных тропах, так и на современных асфальтированных шоссе. Частенько, когда перед измученными путешественниками возникают на горизонте долгожданные очертания оазиса, проводники лишь отрицательно качают головами. Они знают, что до настоящего оазиса еще десятки километров пути, а то, что путник видит собственными глазами, – всего лишь мираж. Оптический обман иногда вводил в заблуждение даже опытных людей. Путешественники, прошедшие по пескам не один экспедиционный маршрут и не один год изучавшие пустыню, бывало, тоже становились жертвами миражей. Когда видишь на небольшом расстоянии пальмовые рощи и сверкающие озера, глиняные дома с плоскими крышами и мечети с высокими минаретами, трудно заставить себя поверить, что в действительности до них еще несколько сотен километров. В былые годы путешественники, чтобы убедиться: мираж перед ними или реальность – разжигали костер. Если в пустыне дул хотя бы небольшой ветер, то стелющийся по земле дым быстро разгонял призрачное видение – фата-моргану, как называли мираж в старину. Для многих дорог в наше время составлены карты, на которых специальными знаками обозначены места, где регулярно возникают миражи. На картах помечено, что именно можно увидеть в том или другом месте: колодцы, оазисы, пальмовые рощи или горные цепи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию