Огонь в твоей крови - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Гринберга cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огонь в твоей крови | Автор книги - Оксана Гринберга

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Помню, как отчим распахнул объятую пламенем дверь, затем выволок меня наружу и подтащил к окну, заставив долго-долго смотреть на зеленовато-голубые волны Адрийского моря.

Вода помогла успокоиться и прийти в себя.

Арьен с того дня домой так и не вернулся – его перевели из Королевской Академии Арелата в Академию Магии Рубии. Моего прежнего преподавателя уволили, но очень скоро его место занял магистр Магнус Стивенс, который учил меня, как совладать с Огненным даром, а потом даже дал Высшее Посвящение. Но пять дней назад – предательский удар! – он заявил, что наши уроки закончены, и даже пожелал счастливого брака с лордом Корнилом.

Как так вышло, что все вокруг хотели этой свадьбы, кроме меня самой?!

– Дорогая, похоже, тебе стоит оставить нас одних, – повернулся к маме Вургент после того, как я постучала, а затем вошла в родительские покои на втором этаже. – Садись же, Дана! – указал мне на мягкое кресло. – Я догадываюсь, о чем ты собираешься со мной поговорить.

Послушно села. Отчим, потянувшись, взял с низкого круглого столика изящную фарфоровую чашку с ароматным кофе. Предложил и мне, сказав, что стоит добавить в черный напиток из Адрийских колоний молока и сахара для вкуса, но я отказалась. Вместо этого принялась разглядывать Вургента. Вернее, уставилась на его большой мясистый нос и маленькие глазки, темные мешки под которыми этим утром размерами ничуть не уступали моим.

Отчим порядком располнел за последние годы, золотистый халат смешно топорщился на его округлом животе, но при этом мама его очень любила. Именно он смог ее утешить после смерти моего отца, магистра Десятой Ступени Хенрика Лиссанта.

К тому же Вургент был хорошим человеком и всегда заботился обо мне как о родной дочери. Неужели он откажет, если я его очень попрошу?

– Я хотела с вами поговорить, – начала осторожно.

– Конечно же, Дана! – улыбнулся он. – Речь пойдет о твоей свадьбе, не так ли?

Кивнула. Именно о ней, родимой!

– Дело в том, что я не хочу выходить замуж за незнакомого и нелюбимого мужчину. Прошу вас, выслушайте меня до конца! Он… Возможно, лорд Корнил – хороший человек и герой войны. Мне известно, что он – Высший Маг, довольно обеспечен и служит при дворе короля Якопа Тарийского. Но он… он не знает меня, а я не знаю его. Мы с ним совершенно чужие люди!

– Дана, детка, поверь мне, он станет тебе хорошим мужем!

– Вы-то откуда знаете? Как вы можете утверждать это с такой уверенностью?

– Дана…

– Но дело в том, я не хочу это проверять! Пожалуйста, Вургент, я очень вас прошу! Вы ведь говорили с моим учителем и знаете, что мой дар ничуть не уступает дару моего родного отца. Я смогу стать боевым магом… Хорошо, не смотрите на меня так! – Проклятый Арелат с его глупыми предрассудками – город, в котором считали, что боевая магия не для девиц. – Я смогу стать… О Святая Нилена, с подобным даром можно стать кем угодно!

– Дана, детка…

Но я снова не дала ему договорить:

– Пусть не в Адрии, так в Талии! Ведь я свободно говорю на их языке и смогу поступить в любую Академию, а потом отдать вам все… Все, что вы потратили на меня за эти годы! Клянусь, до последнего дукара! И я обещаю, что буду обеспечивать вас с мамой до конца вашей жизни. И… я выкину из головы вашего сына!

Страшное обещание, но я была готова даже на это. На все, лишь бы избежать ненавистного замужества!

– Дело в том… – отчим преспокойно отпил из своей чашки, затем поставил ее на фарфоровое блюдечко, – дело в том, Дана, что я не могу расторгнуть вашу помолвку и отменить сегодняшнюю свадьбу. Это вовсе не моя глупая прихоть, а… таковы обстоятельства!

– Какие еще обстоятельства? – воскликнула я в полнейшем отчаянии. – Ну почему? Почему?!

– Я давно уже разорен, – признался Вургент. – Дело, которое досталось мне от отца, прогорело, и я задолжал огромные суммы, пытаясь удержаться на плаву. Но лорд Корнил оказался настолько любезен, что выплатил все мои долги, после чего именно с его милостивого попечительства мне нашлось место в казначействе Арелата. Это позволило нам переехать в новый дом, нанять слуг и обеспечить вам с матерью достойный образ жизни.

Я взглянула на него с ужасом:

– Вы… Погодите, выходит, что вы меня продали?! Обменяли меня на этот дом и вашу работу?

Пожав плечами, Вургент продолжал:

– Это еще не все, Дана! Все эти годы лорд Корнил исправно присылал деньги на твое содержание и обучение, а вчера вечером он принес мне полностью выплаченную закладную на наш дом. И я не стал отказываться. Не плачь, деточка!.. Говорю же, лорд Корнил – хороший человек. К тому же он поклялся, что всегда будет добр к тебе.

Слезы градом текли по лицу. К демонам его клятвы!

– Но я думала… Вернее, я не думала, что все так плохо! Надеялась, что мой отец…

– Твой… гм… отец… – Вургент картинно вздохнул. – Почтенный магистр Лиссант слишком сильно любил свою магическую науку. Настолько, что истратил на нее не только свои сбережения, но и приданое твоей матери. А ведь она была из обеспеченной семьи! Жаль, что твои бабушка с дедушкой погибли, они бы такого не допустили.

– Что именно они бы не допустили? – спросила у него, кусая губы.

– Того, что на ее средства он финансировал свои экспедиции в ту чертову пустыню! Но он умер, оставив вдову с дочерью в крайне бедственном положении. Насколько я знаю, – безжалостно добавил Вургент, – на его похороны у твоей мамы не нашлось денег, и они были организованы на пожертвования Гильдии Магии Арелата.

И я схватилась за голову.

– Но Арьен… – вспомнив, повернулась к нему. – Но ведь Арьен учится в Академии Магии Рубии! Он так и не смог поступить на бесплатное отделение. – Его дар для этого был слишком слаб, да и он не особо утруждал себя учебой. – Это ведь приличные деньги. Неужели?..

– Его учебу тоже оплатил лорд Корнил. Мы задолжали ему такую сумму, что отдать ее я не смогу, проживи даже до трех сотен лет. Не говоря уж о тебе, Дана! Так что тебе придется выйти за него замуж. На этом все наши долги будут списаны.

Вот и все… Все!

Затем были ловкие руки служанок, укладывающие мои длинные волосы в парадную прическу и закалывающие в них первые цветы и ту самую бриллиантовую брошь – вчерашний подарок лорда Корнила. Тонкий шелк нательной камизы, показавшейся мне похоронным саваном. Роскошное подвенечное платье, фата, ленты и украшения – тоже подарки лорда Корнила. И мама, пытавшаяся меня утешить, все время повторяя: «Не плачь, Дана! Вот увидишь, вы полюбите друг друга…»

Но как, как можно полюбить человека, который тебя практически купил?!

И вот мы уже плывем в увитой лентами лодке по иссиня-зеленой глади канала Грессет, сворачивая на канал Вознесения, а потом на Великой Победы, и девочки-близняшки, дочери маминой подруги, кидают в воду первые цветы. С улиц и мостов до меня долетают слова приветствия и пожелания счастливого замужества и семейного счастья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению