Братство - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Рудаков cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Братство | Автор книги - Алексей Рудаков

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Какой никакой, а — капитан. — Умник встал с диванчика. — Так что… Экипаж! Смирно!

Народ загрохотал стульями вставая из-за стола.

— Капитану Люциусу — Ура!

— Ура! Ура! Ура!

Я тоже вскочил, чувствуя, как моё лицо заливает краска — ну не привык я к таким эээээ…. Приветствиям.

— Кхм… Эээммм… Спасибо… Экипаж. Прошу садиться. Продолжим. Да, Шнек?

— Как скажите, капитан. Так… Ага… Старшим помощником назначаю… о! Меня! Лопатина. Народ, — он повернул лист к нам и ткнул пальцем в строку. — Вот! Так и написано — старпомом — меня.

— Шнек! С тебя поляна!

— Поздравляю!

— Грац старпома!

— С повышением!

Я несильно постучал ложечкой по своей кружке, призывая народ к тишине и когда крики смолки встал и подойдя к Шнеку, протянул ему руку. — Поздравляю. Уверен — мы сработаемся!

— Спасибо, капитан! — он тоже встал и крепко пожал мне руку. — Сработаемся! Разрешите продолжить?

— Продолжайте, — подлив себе кипятку в кружку я вернулся на своё место во главе стола и он, дождавшись, когда я сяду продолжил чтение:

— Пилотов, суперкарго и прочие должности назначит капитан и старпом. Это — мой приказ и извольте его исполнять. Кто не согласен, по нашим законам, имеет полное право покинуть корабль в первом же порту. Желающим покинуть корабль будет выплачено стандартное выходное. Все табели — у вашего нового капитана.

Мужики!

Новые времена требуют он нас сплочённости и дисциплины.

Посему я очень надеюсь, что вы окажите Попу и Шнеку максимальную поддержку и не посрамите меня перед вашим новым капитаном. Мне бы очень не хотелось выслушивать потом от Сэма жалобы на ваше разгильдяйство. Сами знаете — зануда он ещё тот. — Шнек хмыкнул и прервавшись посмотрел на меня. — Тут так написано, капитан. Я ничего от себя не добавил.

По кают-компании прокатились вежливые смешки, и я молча развёл руками, показывая, что тоже оценил шутку Весельчака.

— Что там ещё, Шнек?

— Да, собственно, это всё, капитан. Подпись, дата, место написания — борт Жнеца. Дата — вчерашняя.

— Хорошо. — Я встал, не забыв прихватить конверт, адресованный мне. — Экипаж. Я пойду, ознакомлюсь с посланием Вильсона, — я встряхнул конвертом. — А вас прошу подготовить корабль к походу. Выдвигаемся по моей команде.

— Принято, капитан, — Шнек встал и кивком показал, что приказ ясен.

— И вот что ещё… Старпом.

— Да?

— В ангаре стоит Вжух, я на нём прибыл. Распорядитесь закрепить его по-походному. Нехорошо будет, если он, при манёврах, побьётся.

— Будет исполнено, капитан!

— И мусор. Выкиньте вы его уже! Что за бардак! Съёмки неделю как закончились, а на корабле — помойка!

— Будет исполнено!

— Хорошо, и скажите, Шнек… У нас на борту брезент есть?

— Брезент?

— Ну да, брезент или любая другая ткань?

— Найдём, но зачем, сэр? — Он озадаченно потёр лоб.

— Капсулы. Прикройте их уже. — Я повернулся к двери, но на пороге меня настиг его вопрос. — Капитан?

— Да?

— А вы куда?

— На камбуз, куда же ещё?

— Простите, но… вот. — Обернувшись я увидел, что на его ладони лежит небольшой ключ.

— Что это?

— Ключ от вашей каюты, капитан.

— Да я и не камбузе…

— Простите, сэр, — перебил он меня. — Но таковы инструкции Вильсона.

— Какие инструкции?

— Он передал мне этот ключ перед вылетом со словами — мот я узнаю, когда и кому его отдать. Вот, капитан. То есть — капитан теперь вы, значит и каюта — ваша. Держите.

Я подкинул на руке небольшой блестящий никелировкой кусочек металла. Что ж… Значит будем соответствовать.

— Спасибо, старпом. Не буду вам более мешать — готовьте корабль, да и про мусор не забудьте.

Кивнув всем на прощанье, я вышел из кают-кампании и последним, что я услышал, прежде чем дверь захлопнулась, были чьи-то слова, сказанные негромко, но достаточно отчётливо:

— Вот же зануда…

Капитанская каюта практически не изменила своего вида ещё с тех времён, когда на корабле заправлял Лосев. Возможно из неё убрали его личные вещи, но на мой взгляд, тут всё было именно так, как и при нём. Разве что книг на полке стало меньше. Сама каюты была небольшая — койка, тумбочка, стандартного армейского образца, небольшой столик с парой стульев у переборки, шкаф для одежды и пара полок. Над столом висела картина, изображавшая залитое солнцем поле с какими-то злаками и небольшой рощицей. Устройство связи угнездилось в изголовье койки, а в ногах, на противоположной переборке висел стандартный экран. Ничего лишнего.

Усевшись за стол, я вскрыл конверт и вытащил из него сложенный вчетверо лист бумаги.

«Сэм!

Точнее — капитан Люциус.

Кстати — как оно тебе? А? Капитаном? Непривычно, или…

Знаешь, ты извини, что я отхожу от темы, но есть у меня подозрение одно. Ты же уже был капитаном, да? Кивни, если я прав. Я, конечно, вряд ли об этом узнаю, но всё же. На чём ты прокололся? На мелочах, Сэм. Поведение, манера общения, жесты. Не может себя так вести простой повар. Выражение глаз не то. Ты привык командовать, принимать решения. Ты подчиняешься, но я-то вижу.

Впрочем — может мне это и кажется только.

Встретимся, я на это надеюсь, поговорим. Хорошо? Вообще — нам надо было давно поговорить, но сам видишь, что творится.

Но, это всё лирика. А правда следующая. Ты слышал моё письмо экипажу. Ситуацию ты знаешь. Я не думаю, что мы выкрутимся из этой передряги. Нет — Абсолюту я доверяю. Абсолютно. Смешно получилось, да? Абсолюту — абсолютно? Но так оно и есть.

Но!

Его последний приказ мне не нравится. Совсем. Твоих мыслей я не знаю, постараюсь с тобой поговорить перед твоим отлётом, возможно, что они совпадут с моими… Не знаю.

Ну а сейчас, надеюсь ты их знаешь.

Скорее всего нас там ждёт подстава. По крайней мере я исхожу из этого. Незачем собирать все силы — флот заведомо сильнее, бодаться с ним глупо.

А с другой стороны — его приказ.

Мутно всё. Понимаешь?

Самарин, кстати, тоже так думает. А больше мне и не с кем поделиться. Почему я его не отослал на Вола? Он нужен мне здесь. Если станет жарко, то лучше, что бы он был рядом. Сам подумай — от кого в бою будет больше проку, а?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию