Братство - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Рудаков cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Братство | Автор книги - Алексей Рудаков

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

К чаю шли плюшки — те самые, абордажные. После всех наших приключений они здорово изменились в своей форме, но, к счастью, все те встряски никак не отразились на их вкусовых качествах, так что я, слегка всего лишь заново распёк их в духовке и засыпал новым слоем сахарной пудры.

— Ну? — Вильсон отставил в сторону ополовиненную чашку. — У кого какие идеи? Предлагаю начать с начала — почему на транспорте оказалось это? Сэм?

— А что я? Тут и по опытнее народ есть.

— Ты — самый молодой, тебе начинать.

— Да, такова традиция, — согласно кивнул Самарин.

— Подчиняюсь насилию, — пробормотал я, кинув на старпома далёкий от любви взгляд. — Я уже говорил, повторюсь — у Копий могло не оказаться под рукой своих контов, вот в наши и запихнули.

— Допустим, — кивнул Весельчак. — А по поводу Имперских капсул сна? С бабами?

— А скажите мне, уважаемые, — я покрутил в руках чайную ложечку. — Кто-либо их женщин видел?

— Нет, их сообщество плотно закрыто, — покачал головой Роже. — У нас, я имею в виду наши — человеческие, источники, те, что нам открыты, информации, касательно их женщин нет. Всё, что нам известно это то, что они рождаются сразу пачками — по два-три или больше существа за раз.

— И то, — подхватил Самарин. — Что на несколько тушек один разум. Но каждый при этом — не тупой исполнитель, как у муравьёв, например, а вполне разумный индивид, способный принимать самостоятельные решения в случае изоляции.

— То есть, — подытожил я их слова. — Мы ничего не знаем об их быте, семьях и тому подобному, да?

— Ну да, — кивнул капитан. — Да и не копался никто — своих проблем хватает. К нам не лезут — и на том спасибо.

— А об их структуре, я про общество — ну, кто главный у них? Про это что-либо известно?

— Вроде всё решает совет семей, — неуверенно оглядываясь на товарищей произнёс старпом. — Слушай, Сэм! Мы тут не на твои вопросы отвечать собрались. Что по ситуации сказать можешь?

— Так как мне отвечать, если я про них ничего не знаю?

— Тут про них никто ничего не знает, — успокоил меня Вильсон. — Знали бы — сами додумались. Идеи есть? Вот и выкладывай. Любые, самые сумасбродные.

— Как скажите, — пожал я плечами. — Только потом не жалуйтесь.

— Не будем. Давай.

— Как первый вариант. Бабы им нужны для борделей. Своих типа нельзя.

— Не катит, — тут же покачал головой Самарин. — Для этого замораживать не надо — объяви ценник и так набегут.

— Хорошо. Второй вариант. Зап части.

— Что?!

— Они купили людей на запасные части. На органы. Самарин, ты же сам говорил — мол они когда-то людьми были, ну вот и покупают себе людей — органы менять.

— Бред, — покачал головой он. — Сейчас дешевле вырастить органы, нежели с трансплантаций возиться.

— И что? — Не сдавался я. — Всё вырастить можно?

— Почти всё, — кивнул он головой. — Так что — этот выстрел тоже мимо.

— Погоди, — идея с донорством, пусть и таким незаконным, мне понравилась, и я не хотел от неё так просто отказываться. — Ты говоришь — почти всё выращивают, да?

— Да.

— А что нельзя вырастить?

— Яйца нельзя, — ответил на вопрос Роже. — Оторвут в драке, иди в оперу. Фальцетом петь будешь.

— Яйца?

— Ага, — он кивнул и потянулся за плюшкой. — Там с генами всё сложно, не получается механизм воспроизводства генома повторить. Сколько ни пробовали — одни мутанты потом рождаются. У нас так одному прилетело. Туда. Ну, морковку-то ему новую сделали, больше прежней, а вот остальное — не. Не смогли. Сейчас где-то в опере трудится.

— Погоди, — я даже замахал руками, буквально физически ощущая близость разгадки. — Чёрт с ней, с оперой. Скажи, — я сглотнул, так как вопрос, который хотел задать, даже мне казался диким. — А матки выращивают? С яичниками ну и всем остальным?

— Сэм? Чего тупишь? Я же тебе говорю — не… — Он замер на полуслове посмотрев на меня округлившимися глазами. — Ты думаешь они… Их для… Ну…

Я молча кивнул.

— Ну вы, блин, даёте! — Прервал воцарившееся было молчание Вильсон. — Фантасты! Ишь — до чего договорились! Бред!

— Погоди, — сидевший всё это время молча Самарин, отодвинул от себя чашку. — Ты сам предложил — любые варианты, вот Сэм и дал волю фантазии. Бредовая, конечно, версия, но вполне логичная.

— Где? Где ты тут логику увидел? Самара? Ну ты-то! Ты хоть голову включи!

— А я и включил, Виль. Смотри. В грузе — одни бабы. Так?

— Ну?

— Возраст — средний. Нет ни молоденьких, ни старух. Так?

— Так.

— Не в бордели же их, на самом деле. И не на органы. Согласись — не на мясо же их.

— На мясо — тогда там бы и мужики были. Да согласен я, — капитан устало покачал головой. — Только… Ты представляешь — во что мы вляпались?! Если всё так как этот говорит, — он устало кивнул в мою сторону. — Так нам конец. Копии нам такой секрет не простят.

— И не только Копии. Капсулы — Имперские, а это значит, что Империя в этом тоже замазана. Ты размеры скандала представляешь? — Самарин широко развёл руками, будто раскрывал в воздухе огромный баннер. — Империя торгует женщинами! Наши жёны проданы Чужим! Копии — массовые насильники! Да журналисты это до небес раздуют! Я тебе говорил — соглашайся! Сейчас, ну поторговались бы, ну продали бы им груз — вместе с Волом, за две…ну три сотни! Сидели б сейчас — пиво с раками пили! Нет! Всё жадность твоя! Что теперь?

— Погоди, может не всё так и плохо! — Он прищурился и некоторое время молчал, прикидывая и просчитывая варианты. — Допустим — всё так и есть. Тогда у нас два варианта. Либо кто-то из чиновников решил подзаработать, но тогда за ним стоит такая мафия, что тут потребуются силы всего Братства. Либо, — он судорожно вздохнул, не желая произносить очевидное — слишком уж дико оно звучало.

— Либо за этим стоит сам Двадцать Восьмой, — произнёс я.

— Ты сдурел, Сэм?! — Старпом покачал головой. — Что бы Он — и своими торговал?! Тем более — женщинами!

— Так ты же сам только что? Ну, заголовки?

— Это дурковал я. Журналисты — те да, этим только повод дай! Не, не мог Он.

— А если…

— Никаких если! — Самарин хлопнул ладонью по столу. — Забудь!

— Хорошо, — не стал спорить с ним я. — Есть ещё один момент.

— Ну? — Он с подозрением уставился на меня.

— Жерг. И его Аркан. Он всё это замутил, но сам, хотя его корабль свалил первым, сюда не вернулся.

— Кстати да, капитан? — Роже повернулся к Вильсону. — Наш друг что? Всё это время — молчит? Не поинтересовался даже, что за груз мы взяли?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию